2 USED OLD STAMPS FROM SIAM

YEAR 1912

Condition as on picture . The stamps have been hinged .

2 TIMBRES ANCIENS OBLITERES DU SIAM

ANNEE 1912

Les timbres sont ceux de la photo . Les timbres sont avec traces de charnieres .

2 ALTE GESTEMPELTE BRIEFMARKEN AUS SIAM

VON 1912

Briefmarken wie auf dem Bild dargestellt . 

2 FRANCOBOLLI USATI DEL SIAM

ANNO 1912

I francobolli sono quelli della foto . I francobolli presentano traccia di linguella .


 Up to 20 $ of purchases , shipping worlwide is 2 $ . If you buy multiple items ,

you pay only 2 $ . Items or combinations of items over 20 $ will be sent by registered airmail at the cost of 5 $ . The shipping is within 2 days after payment received .

Jusqu‘ a 20 $ d' achats , les frais d' envois sont de 2 $ . Au dessus de 20 $ , les timbres sont envoyes en lettre avec suivi pour un cout de 5 $ . 

La lettre est envoyee dans les 2 jours suivant le paiement .

Weltweiter Versand: 2 $ (für den Fall, dass Sie mehrere Blocks in einer Bestellung kaufen, gilt der selbe Versandpreis, d.h. Sie zahlen nur für einen Block, per Bestellung. Bestellungen, die den Wert von 20 $ übersteigen, verschicke ich mit registrierter Luftpost, hier muss ich 

5 $ auf den Versandpreis aufgeschlagen. Der Versand der Briefmarken erfolgt innerhalb 2 Tage nach Eingang des Rechnungsbetrages mit regulärer Post.

I francobolli saranno inviati Italia con una tassa di 2 $ .

La spedizione sara fatta dopo 2 giorni dal pagamento .

I accept only paiement via paypal . Import duties , taxes and charges are not included in the item price or shipping charges .

Theses charges are the buyer‘ s responsability .

J‘ accepte les paiements uniquement via paypal . Les taxes , frais de douanes ou autres ne sont pas inclus dans le prix .

Ils sont a la charge de l’acheteur .

Zahlungseingänge erfolgen allein ueber PayPal. Sofern Zollgebühren, Steuern oder sonstige Kosten anfallen, liegt die Bezahlung dafür in der Hand des Käufers.

Accetto I papamenti solo via paypal . Tasse doganali sono escluse nel prezzo e sono acarico dell‘ acquirente .

If I made an error in the description AND you are not satisfied with the purchase ,

I will given a full refund on the return of the item .

Si j‘ ai fait une erreur dans la description  Et vous n‘ etes pas pas satisfait ,

je vous rembourse la totalite au retour de l‘ objet .

Im Fall, dass Sie mit der erhaltenen Ware unzufrieden sein sollten, erfolgt von meiner Seite voller Ersatz des Nettowertes der Briefmarken, sobald sie hier unbeschädigt eintreffen. (Postgebühren u.a. kann ich leider nicht zurückgeben)

Se ho fatto un errore nella descrizione E non siete sodisfatti , vi rimborso tutto al ritorno della merce .

HAVE A GOOD BIDDING . 

Check out my other items!

Be sure to add me to your favorites list!

BONNES ENCHERES A VOUS . 

BUONA FORTUNA ALL“ ASTA .

Ich wünsche Ihnen eine für Sie erfolgreiche Auktion!