ANIME CEL ORIGINALE
TOKI
Episode 70
"Un Re Solitario" / もう一つの北斗神拳! ラオウを闇に葬り去れ!!
"Mō hitotsu no Hokuto Shinken! Raō o yami ni hōmurisare!"
Bellissimo cel dell'epico scontro tra Ken e Toki / Beautiful cel of the epic battle between Ken and Toki
Drawing by MASAMI SUDA____________
WITH ORIGINAL BACKGROUND_____________
UNSTUCK
Serie Cult, Vintage, Very Rare__________
PERLA CULTO DA COLLEZIONE
SI AGGIUNGE UN EURO PER OGNI CEL ADDIZIONALE (IN ITALIA FINO A MASSIMO 13 EURO DI SPESA)SI AGGIUNGE UN EURO PER OGNI CEL ADDIZIONALE ( OD OGGETTO ) (IN ITALIA FINO A MASSIMO 13 EURO DI SPESA)
YOU MUST ADDED 1 EURO FOR EACH ADDITIONAL OBJECT
PER GLI ANIME CELS CHE HANNO LA STAMPA DEL BACKGROUND, QUESTA PUO' ESSERE ACQUISTATA PER 5 EURO ( OGNUNA )
PRICE FOR BACKGROUND PRINT NOT INCLUDED IN AUCTION IS 5 EURO MORE ( EACH ONE )
For vinyl 33 rpm you must add 2 to 3 Euros each vinyl 33 more laps, for shipments outside of Europe, according to the country of dispatch.
YOU MUST ADDED 1 EURO FOR EACH ADDITIONAL CEL.
For anime cels auction, when background is not included, if you want a copy of the background, please tell me.
You must added 5 euros each. Per le inserzioni degli anime cels non comprensive dello sfondo, se si vuole la stampa del background, è possibile averla su richiesta, al prezzo di 5 euro ciascuna.
Non sono responsabile per eventuali oneri doganali.
Per oggetti di grande valore verrà richiesta l'assicurazione obbligatoria, per evitare danni o perdite da parte delle poste. In assenza di questa, di non sarò responsabile per eventuali danni o perdite della spedizione. Alla ricezione della merce, si prega di firmare con riserva, altrimenti non sarà possibile essere tutelati in alcun modo a seguito di eventuali problemi con le poste. Per i cels di maggior valore, alla fine dell'asta mi riservo di aggiungere le spese di assicurazione alla spedizione a carico dell'acquirente, in accordo con lui. In mancanza di ciò, non sarà possibile la spedizione dell'oggetto.
I am not responsible for any custums fees.
For objects of great value requires compulsory insurance to avoid damage or loss by the postal authorities. In the absence of this, I will not be responsible for any damage or loss of the shipment. When you receive the goods, please sign subject, otherwise you will not be protected in any way as a result of any problems with the items. For cels of greater value, at the end of the auction I reserve the right to add the cost of insurance to the shipment to the buyer, in agreement with him. Failing that, I can not ship the item.
Mi riservo il diritto di aggiungere l'assicurazione obbligatoria, per oggetti di alto valore, o di valore relativo ma spedito verso utenti dal basso feedback e/o di alcuni paesi. In ogni caso, i valori dell'assicurazione precedentemente indicati sono puramente indicativi, e possono subire variazioni al rialzo, a seconda del paese dell'acquirente e del valore dell'oggetto. L'acquirente dichiara di essere d'accordo e di accettare queste condizioni quando procede all'acquisto.
I reserve the right to add the compulsory insurance for high value items, or relative value but sent to user feedback from the bottom and / or certain countries. In any case, the values of the business previously shown are for guidance only, and are subject to change upwards, depending on the buyer's country and the value of the object. The purchaser hereby agree and accept these conditions when you purchase proceeds.