Artikelbeschreibung

 

 

!!! Viele weitere ALFA ROMEO  Teile auf Anfrage !!!

 

deutsche Artikelbeschreibung

 

Artikelbezeichnung: Ventildeckel

 

für Fahrzeugmarke: ALFA ROMEO

für Fahrzeugmodelle: 145 146 155 156 GTV Spider (916) und weitere Modelle (bitte  vorab auf Passgenauigkeit prüfen)

 

Original oder Nachbau?: Original

Hersteller: -

Teilenummer:  60607215

technischer Zustand: gebraucht, aber voll  funktionstüchtig

optischer Zustand:  mit    Gebrauchsspuren    - siehe Bilder

Sonstiges: inklusive 9 Befestigungsschrauben  und Dichtungen

 

                                                                                                                                                                           
    Spenderfahrzeug
    Marke     Alfa Romeo
    Fahrzeugmodell     GTV
    Typ     916
    Herstellerschlüssel-Nummer     4001
    Erstzulassung     02.04.1998
    Kilometerstand     101.233
    Motorisierung     2.0 Twin Spark 16V
    Hubraum     1970 cm³
    KW / PS     110 / 150
    Kraftstoff      Benzin
    Getriebe      manuelle Schaltung
    Anzahl Türen     2
    Farbton / Farbcode     schwarz / 632

!!! Ask for  more ALFA ROMEO spare parts !!!

english item description

 

item description: valve cover

 

for car brand: ALFA ROMEO

for car models: 145 146 155 156 GTV Spider (916) und weitere Modelle (bitte  vorab auf Passgenauigkeit prüfen)

 

genuine or reproduction?:  genuine

manufacturer: -

part number: 60607215

technical condition: used,   but working good

optical condition: with  wearmarks - see pictures

miscellaneous: including 9 mounting screws  and seal gaskets

 

                                                                                                                                                                           
    donor vehicle
    brand     Alfa Romeo
    car model     GTV
    type     916
    manufacturer key number     4001
    initial registration      02.04.1998
    milage     101.233
    motorisation     2.0 Twin Spark 16V
    cubic capacity     1970 cm³
    KW / PS     110 / 150
    fuel type     petrol
    gearbox type      manual gear changing
    number of doors     2
    color tint  / color code     black / 632

Wichtige Informationen

Selbstabholung:

Abholung direkt vom Lager ist nach Absprache möglich.

 

Kombinierter Versand:

Wenn Sie mehrere Artikel kaufen ist in vielen Fällen ein  kombinierter Versand möglich. Bitte fragen Sie uns diesbezüglich.

 

International buyers:

We are shipping most of our  items worldwide (depending on the size and weight). If you need special  assistance (concerning  e.g. customs duty)  feel free to contact us via E-Mail brademannautomobile@gmail.com

 

Verpackung:

Da uns die Umwelt sehr am Herzen liegt verwenden  wir hauptsächlich bereits gebrauchte Verpackungsmaterialien (Pakete,  Luftpolsterumschläge und Füllmaterial) um die Artikel zu versenden. Dadurch  werden Ressourcen geschont, aber die Qualität der versendeten Artikel wird  dadurch nicht beeinträchtigt.

 

Rechnung:

Für Käufer aus der EU gilt: Sie bekommen eine Rechnung mit ausgewiesener  Mehrwertsteuer.

 

Rücknahme:

Erkundigen Sie sich bitte vor dem Kauf beim  Hersteller oder in einer fachkundigen Werkstatt, ob das angebotene Ersatzteil  (mit dieser Teilenummer) bei Ihnen passt.  Spätere Reklamationen können in Bezug  auf unterschiedliche Fahrzeugmodelle nicht anerkannt werden. Wir verkaufen  hauptsächlich gebrauchte Teile, das bedeutet, dass kleinere Dellen, Kratzer,  Gebrauchsspuren und/oder Alterungsspuren vorhanden sein können! Wir versuchen  auch bei unserer Artikelbeschreibung darauf hinzuweisen. Daher ist dies ist kein  Mangel oder Umtauschgrund.

 

Bei Fragen:

Rufen Sie uns bitte Mo-Fr tagsüber an oder schreiben Sie uns eine  E-Mail brademannautomobile@gmail.com


 

unterstützt durch

 

 Stichwörter: Nockenwellendeckel - Ventildeckel valve cover valve cap valve bonnet valve hood tapa de válvula tapa válvula tampa da válvula ventildæksel ventildækslet ventil dække ventilafdækningen spjældlåget valve bonnet Rocker cover venttiilikoppa venttiilin kansi venttiilin kannen venttiilin kannesta venttiili kattamaan couvercle de soupape couvercle de la valve coperchio delle valvole coperchio punterie copertura della valvola kleppendeksel klepdeksel klepafdekking kraandeksel ventildekselet ventildeksel ventil dekke spjeldlokket toppdekslet pokrywa zaworów obudowę rozrządu pokrywy głowicy pokrywa zaworu pokrywą zaworu tampa da válvula ventilkåpan ventilhöljet ventilkåpa ventilhölje ventillocket cubierta de la válvula tapa de válvulas supap kapağı valf kapak kapakçık kapağını - Motorabdeckung motor cover engine cover pokrywa silnika motorhjelm motorafskærmningen motorafskærmningens motordækslet motor dække engine cover panel konepelti konepeitto moottorin kansi moottorin suojus moottorikotelo ylös capot moteur capot du moteur abri du moteur copertura del motore cofano motore coperchio del motore motorkap motordeksel motorkap omhoog motorafdekking motordekslet motordekselet motordeksel motorpanseret motorpanser pokrywa silnika osłona silnika maszyna nakrywają pokrywa mechanizmu drukowego mask' silnika cobertura de máquina motorkåpan motorhuv motorkåpa motorhuven motortäckningen motor kapağı motor kaputu - Motordeckel - Blende blænde visor cover aperture aukko ouverture apertura fessura avvio foro fenditura buco incrinatura intervallo crepaccio spaziosità opening blenderåpning abertura öppning açiklik inaugurazione screen ornamental cover perforated dressing slit cover light shade screen blind diaphragm faceplate orifice bezel cover plate diaphragme bandeau écran masque obturateur placa de orificio la blenda abertura del diafragma la pantalla blenda dissolvenza visiera kryza przysłona - Abdeckung dæksel kansi  cap masking coverage enclosure inclosure manhole top mask cover covering couverture barrier capping escutcheon scutcheon faceplate access cover blanking cover protection revêtement cache remboursement chape barrière copertura deksel okladka omslag cubierta cofia gorra caperuza toca secador puente toldo capota cubierta imperial kapak baca cubierta couvercle de protection coiffe la cobertura la cubierta el ocultador la protección perfil de cobertura copertura cobertura osłona plandeka pokrycie przykrycie - Verkleidung casing panelling paneling covering cladding revetment sheathing revêtement habillage cuvelage revestimiento forro carenatura carena camuffatura Verkleidung Abdeckung pokrycie plandeka osłona cobertura copertura cubierta cobertura protección protection couverture de cover covering capping Abdeckung Blende Verkleidung casing panelling paneling covering cladding revetment sheathing revêtement habillage cuvelage revestimiento forro carenatura carena camuffatura Verkleidung Abdeckung pokrycie plandeka osłona cobertura copertura cubierta cobertura protección protection couverture de cover covering capping

 2016-3-757