|
Wir bieten Ihnen hier ein Allen Bradley Teil mit dieser Bezeichnung an Here we offer a Allen Bradley part labelled 1756-PA72Zustand des Teils: gebraucht Condition of the part: used
Alle Sendungen versenden wir weltweit auf standardgemäße Art mittels der Transportgesellschaften TNT, DPD, UPS, DHL usw. Expresstransport nach Aufforderung gegen Aufschlag. All shipments are dispatched around the world in a standard manner, using the TNT, DPD, UPS, DHL shipping companies and others. Express shipment on request at an additional cost. Alle auf eBay ausgestellten Teile haben wir in unten aufgeführte Adresse, auf Lager und stehen zum sofortigen Vertrieb bereit. Bei Zahlung bis 15.30 Uhr werden sie noch am selben Tag abgesendet. All the parts exhibited on ebay are in stock in below address and are ready to be shipped immediately. If payment is received before 3.30 p.m. they are dispatched the same day. Bei einer Frage oder Anfrage können Sie uns direkt an den E-Mailadressen info@automatizace-plc.cz, oder an der unten aufgeführte Telefonnummer kontaktieren. In the case of any query or request you can contact us directly by email to info@automatizace-plc.cz, or at the phone number given below. Zu jedem Verkauf wird eine Rechnung ausgestellt. Der Auktionspreis ist inklusive MWSt. aufgeführt. An invoice is issued for each sale event. The Auction Price includes VAT. Wenn das Teil aus der Tschechischen Republik versendet wird, jedoch in ein Land der Europäischen Union und der Käufer eine Firma mit gültiger Steuernummer ist, wird ihm vom ersteigerten Endpreis die MWSt. abgezogen. If the part is sent outside the Czech Republic but within the European Union and the purchaser is a company with a valid tax number VAT will be deducted from the final auctioned price. Beim Versenden des Teils in ein Land außerhalb der Europäischen Union wird die MWSt. immer vom ersteigerten Preis abgezogen. When the part is sent outside the European Union VAT is always deducted from the auctioned price. Auf die Teile: neu in verschlossener Verpackung, in offener Verpackung, ohne Verpackung, generalüberholt geben wir eine Garantie von 6 Monaten, auf Gebrauchtteile eine Garantie von 3 Monaten. Wenn Ihnen die Länge der Garantie nicht entspricht, kontaktieren Sie uns per E-Mail. We provide a 6 months warranty for new parts in sealed packaging, in an open package, without packaging, refurbished; for used parts we provide a warranty of 3 months. If this warranty period is not satisfactory you may contact us via e-mail. Wenn Sie auf eBay ein gleiches Produkt im gleichen Zustand für einen niedrigeren Preis finden? Kontaktieren Sie uns bitte, wir können unser Angebot anpassen. What if you find the same product on ebay in the same condition for a lower price? Please notify us and we may be able to adjust our offer. Zu unserem Angebot gehört auch die Durchführung von Reparaturen von Siemens-Produkten aus dem Bereich der industriellen Automatisierung. Haben Sie Ihr Teil auf eBay nicht gefunden? Kontaktieren Sie uns für ein Angebot für die Reparatur. Our scope of activities also includes the repair of Siemens products utilised in the area of industrial automation. You didn’t find your part on ebay? For a repair offer please contact us via e-mail. Wir kaufen an / We purchase
Unsere Gesellschaft ist auch im Einkauf von unbenutzter Technologie aus dem Bereich der industriellen Automatisierung von den Herstellern Siemens, Allen Bradley, Mitsubishi, Omron, Fanuc, Bosch usw. tätig. Wir führen innerhalb der Europäischen Union die Demontage von Produktionsstraßen und Anlagen durch. Senden Sie uns bitte Ihr Angebot mit den angebotenen Teilen per E-Mail. Our company is also engaged in the purchase of surplus technology in the field of industrial automation from such manufacturers as Siemens, Allen Bradley, Mitsubishi, Omron, Fanuc, Bosch etc. Within the European Union we carry out the dismantling of production lines and equipment. Please send us your offer with details of the parts offered via e-mail. ![]() Kontakt / Contact
DREAMland spol.sr.o USt-IdNr./VAT number: CZ25781049 Zahlungen / Payments
Wir akzeptieren die Zahlung per Banküberweisung auf unser Konto in Deutschland oder über We accept payment by means of a bank transfer to our account in Germany or via Paypal VOLKSBANK Löbau-Zittau Kontonummer: 4557378109, Über uns / About us
Wir haben mehr als 5.000 Teile auf Lager, wir haben jedoch nicht alle auf eBay ausgestellt, wenn Sie deshalb in unserer Auktion auf eBay nicht ein Teil finden, kontaktieren Sie uns bitte mit einer Anfrage an den E-Mailadressen info@automatizace-plc.cz We have over 5,000 parts in stock but not all of these are exhibited on ebay, therefore if you cannot find the part in our auction on ebay, please contact us with an inquiry to info@automatizace-plc.cz Wir bieten Ihnen hier ein Siemens Teil mit dieser Bezeichnung an Here we offer a Siemens part labelled 6ES5 415-2AG10 Zustand des Teils: neu in verschlossener Verpackung / neu in offener Verpackung / neu ohne Verpackung / generalüberholt /gebraucht Condition of the part: new in sealed packaging / new in an open package / new without packaging / refurbished /used
Alle Sendungen versenden wir weltweit auf standardgemäße Art mittels der Transportgesellschaften TNT, DPD, UPS, DHL usw. Expresstransport nach Aufforderung gegen Aufschlag. All shipments are dispatched around the world in a standard manner, using the TNT, DPD, UPS, DHL shipping companies and others. Express shipment on request at an additional cost. Alle auf eBay ausgestellten Teile haben wir in unten aufgeführte Adresse, auf Lager und stehen zum sofortigen Vertrieb bereit. Bei Zahlung bis 15.30 Uhr werden sie noch am selben Tag abgesendet. All the parts exhibited on ebay are in stock in below address and are ready to be shipped immediately. If payment is received before 3.30 p.m. they are dispatched the same day. Bei einer Frage oder Anfrage können Sie uns direkt an den E-Mailadressen info@automatizace-plc.cz, oder an der unten aufgeführte Telefonnummer kontaktieren. In the case of any query or request you can contact us directly by email to info@automatizace-plc.cz, or at the phone number given below. Zu jedem Verkauf wird eine Rechnung ausgestellt. Der Auktionspreis ist inklusive MWSt. aufgeführt. An invoice is issued for each sale event. The Auction Price includes VAT. Wenn das Teil aus der Tschechischen Republik versendet wird, jedoch in ein Land der Europäischen Union und der Käufer eine Firma mit gültiger Steuernummer ist, wird ihm vom ersteigerten Endpreis die MWSt. abgezogen. If the part is sent outside the Czech Republic but within the European Union and the purchaser is a company with a valid tax number VAT will be deducted from the final auctioned price. Beim Versenden des Teils in ein Land außerhalb der Europäischen Union wird die MWSt. immer vom ersteigerten Preis abgezogen. When the part is sent outside the European Union VAT is always deducted from the auctioned price. Auf die Teile: neu in verschlossener Verpackung, in offener Verpackung, ohne Verpackung, generalüberholt geben wir eine Garantie von 6 Monaten, auf Gebrauchtteile eine Garantie von 3 Monaten. Wenn Ihnen die Länge der Garantie nicht entspricht, kontaktieren Sie uns per E-Mail. We provide a 6 months warranty for new parts in sealed packaging, in an open package, without packaging, refurbished; for used parts we provide a warranty of 3 months. If this warranty period is not satisfactory you may contact us via e-mail. Wenn Sie auf eBay ein gleiches Produkt im gleichen Zustand für einen niedrigeren Preis finden? Kontaktieren Sie uns bitte, wir können unser Angebot anpassen. What if you find the same product on ebay in the same condition for a lower price? Please notify us and we may be able to adjust our offer. Zu unserem Angebot gehört auch die Durchführung von Reparaturen von Siemens-Produkten aus dem Bereich der industriellen Automatisierung. Haben Sie Ihr Teil auf eBay nicht gefunden? Kontaktieren Sie uns für ein Angebot für die Reparatur. Our scope of activities also includes the repair of Siemens products utilised in the area of industrial automation. You didn’t find your part on ebay? For a repair offer please contact us via e-mail. Wir kaufen an / We purchase
Unsere Gesellschaft ist auch im Einkauf von unbenutzter Technologie aus dem Bereich der industriellen Automatisierung von den Herstellern Siemens, Allen Bradley, Mitsubishi, Omron, Fanuc, Bosch usw. tätig. Wir führen innerhalb der Europäischen Union die Demontage von Produktionsstraßen und Anlagen durch. Senden Sie uns bitte Ihr Angebot mit den angebotenen Teilen per E-Mail. Our company is also engaged in the purchase of surplus technology in the field of industrial automation from such manufacturers as Siemens, Allen Bradley, Mitsubishi, Omron, Fanuc, Bosch etc. Within the European Union we carry out the dismantling of production lines and equipment. Please send us your offer with details of the parts offered via e-mail. ![]() Kontakt / Contact
DREAMland spol.sr.o USt-IdNr./VAT number: CZ25781049 Zahlungen / Payments
Wir akzeptieren die Zahlung per Banküberweisung auf unser Konto in Deutschland oder über We accept payment by means of a bank transfer to our account in Germany or via Paypal VOLKSBANK Löbau-Zittau Kontonummer: 4557378109, Über uns / About us
Wir haben mehr als 5.000 Teile auf Lager, wir haben jedoch nicht alle auf eBay ausgestellt, wenn Sie deshalb in unserer Auktion auf eBay nicht ein Teil finden, kontaktieren Sie uns bitte mit einer Anfrage an den E-Mailadressen info@automatizace-plc.cz We have over 5,000 parts in stock but not all of these are exhibited on ebay, therefore if you cannot find the part in our auction on ebay, please contact us with an inquiry to info@automatizace-plc.cz |