Lale Andersen - Wie einst Lili Marleen 1935-1953 (3-CD) - Deutsche Oldies/Schlager/Volksmusik
3-CD Digipak (8-seitig) mit 92-seitigem Booklet, 87 Einzeltitel. Spieldauer ca. 259 Minuten.
Der Begriff 'musikalische Legende' ist überstrapaziert, auf Lale Andersen hingegen trifft er uneingeschränkt zu. Die Sängerin und Schauspielerin (1905 – 1972) aus Bremerhaven gehört in die kleine Reihe wirklicher deutscher Kult-Stars. Ihr künstlerisches Schaffen, das weit über das Besingen von maritimen Themen wie Seemannsschicksalen und Hafenträumen, von Fern- und Heimweh hinausging, hat über mehrere Jahrzehnte nichts von seiner Bedeutung und Nachhaltigkeit verloren – im Gegenteil.
Bislang stand das Werk der Künstlerin, mit dem sie ihren späteren Ruhm begründete, stets ein wenig im Schatten – als allzu umfangreich und damit auch schwer recherchierbar erwiesen sich Andersens frühe Jahre. Nach intensiver, zeitraubender Materialforschung kann Bear Family jetzt ein 3-CD-Kompendium dazu anbieten, das es in dieser kompakten Form bislang nicht gegeben hat und auf das sich Sammler und eine treue Andersen-Fangefolgschaft gleichermaßen freuen können: 'Wie einst Lili Marleen' dokumentiert anhand von zum Teil extrem seltenen Aufnahmen die ersten Karriereabschnitte dieser bedeutenden Sängerin deutscher Sprache.
Das CD-Set präsentiert insgesamt 87 Aufnahmen, die im Original auf Schellack erschienen sind: mit (Tanz-)Orchestern, mit (Kinder-)Chören und kleinen wie großen Ensembles; es gibt Einspielungen mit
Vico Torriani und Ralph Maria Siegel.
Lale Andersen ist zu hören mit Schlagern, mit Musik aus Filmen und Lustspielen. Sie ist in englischer Sprache präsent (Sing, Nightingale, Sing), widmete sich schon früh deutschen Versionen internationaler Klassiker wie Besame Mucho, La vie en rose und Twilight Time, gab sich sportlich (Theodor im Fußballtor, Goal [Tor]), besang Seemanns Schnadahüpferln ebenso wie Piloten, Die Frau im Mond und eine Rennfahrerbraut.
Natürlich ist ihr von Norbert Schulze und Hans Leip komponierter (in mehrere Dutzend Sprachen übersetzter) Welt-Hit Lili Marleen – neben der Originalversion in zwei weiteren Fassungen – dabei, ebenso wie weitere Meilensteine ihres umfangreichen Repertoires, zum Beispiel Einmal noch nach Bombay, Unter einem Regenschirm am Abend, Unter der roten Laterne von St. Pauli und viele andere mehr.
Bei den Aufnahmen für Labels wie Grammophon, Telefunken, Electrola und Decca/Schweiz (die in Berlin, Hamburg, Bern, Zürich und Helsinki entstanden), wurden lediglich die Polydor-Einspielungen der Jahre 1935 – 1953 ausgeklammert (sie existieren bereits auf anderen Bear-Family-CDs!), auch Radio- und nicht-kommerzielle Mitschnitte blieben außen vor.
Lale Andersen kam bei ihren Studioaktivitäten mit so großen Musikern, Produzenten und Arrangeuren wie Béla Sanders, Michael Jary, Gerhard Gregor und Helmut Zacharias in unmittelbaren Kontakt; schon 1939 sang sie den Titel Backbord ist links, für den ein Mitkomponist namens Rolf Rosswiese verantwortlich war – hierbei handelt es sich um ein Pseudonym für den später weltberühmten Intendanten Rolf Liebermann.
Ein umfangreiches Booklet, geschrieben von Dr. Gisela Lehrke, bereichert mit zahlreichen Abbildungen, rundet die Edition ab.
Anzahl Tonträger : 1
Medium 1 | ||
---|---|---|
Id | Name | Interpret |
1 | Lied eines jungen Wachtpostens (Lili Marleen) | |
2 | Drei rote Rosen (Gedenken) | |
3 | Der Feldmohn | |
4 | Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei | |
5 | Unter der roten Laterne von St. Pauli | |
6 | Unter einem Regenschirm am Abend | |
7 | Das muß man alles verstehen (in Puerto Alegre | |
8 | Und wieder geht ein schöner Tag zu Ende | |
9 | Piloten | |
10 | Da draußen am Hafen | |
11 | Denn du weißt | |
12 | Eine Frau von HeutÆ | |
13 | Um das bißchen Liebe | |
14 | Einmal noch nach Bombay (O Jonny) | |
15 | Es fährt ein Schiffà | |
16 | Der schwarze Rudolf | |
17 | Am Kai | |
18 | Heinemann (Der kleine Seemann) | |
19 | Backbord ist links (Schiffsjungenlied) | |
20 | Liebeslied am Hafen | |
21 | Der Junge an der Reling | |
22 | Laß mich gehen | |
23 | Das Glück wird manchmal Wirklichkeit | |
24 | Seemanns Schnadahüpferln | |
25 | Zweimal Sehnsucht | |
26 | Des Nachts auf hoher See (Charlie) | |
27 | Madeleine | |
28 | Schäferlied | |
29 | Die Fischer von Langeoog | |
30 | Stundenlang | |
31 | Die Frau im Mond | |
32 | Regen im April | |
33 | Hoppla George | |
34 | Maria von Bahia (& Ralph Maria Siegel) | |
35 | HaltÆ dich fest (& Ralph Maria Siegel) | |
36 | Be-Bop-Hosen trägt er nicht | |
37 | Regenpfeifer, singÆ dein Lied | |
38 | Goal (Tor) | |
39 | Schau mich bitte nicht so an | |
40 | In Holland an der Nordsee | |
41 | Brief an Jack | |
42 | Der Junge an der Reling | |
43 | He, hast du Feuer, Seemanná | |
44 | Sehnsucht nach der Ferne | |
45 | Mit dem alten Cowboy | |
46 | Theodor im Fussballtor | |
47 | Kleines Märchen | |
48 | BÚsame Mucho (deutsch) | |
49 | Unter der roten Laterne von St. Pauli | |
50 | Lili Marleen | |
51 | Sing', Nachtigall, sing | |
52 | Billy | |
53 | Kleines Sommermärchen | |
54 | Ich wünsche dir Glück, Jonny | |
55 | Das Meer (Beyond The Sea) | |
56 | Piet Rose, der Matrose | |
57 | Sing, Nightingale, Sing | |
58 | Lili Marleen (englisch/deutsch) | |
59 | Mein Schiff, habÆ gute Reise | |
60 | Dämmerzeit | |
61 | Gold'ner Ohrring | |
62 | Vorbei û passÚ | |
63 | GrüssÆ mir das Meer und den Wind | |
64 | Eine bunt bemalte Wiege | |
65 | Fragt dich jemand (& Vico Torriani) | |
66 | Und führ ich ein Mädchen zum Traualtar (& Vic | |
67 | Eine weisse Blütenkette | |
68 | In Montana (Weit ist das Land) | |
69 | Seerosen | |
70 | La Seine (deutsch) | |
71 | Mademoiselle de Paris (deutsch) | |
72 | Oh, blasses Mondlicht | |
73 | Die Hochzeit der Lili Marleen | |
74 | Ich hab mich so an dich gewöhnt | |
75 | Mitten Im Kornfeld | |
76 | Welche von [den] Beidená | |
77 | Schwizerdütsch | |
78 | Signorina | |
79 | Lili Marleen | |
80 | Sing, Nightingale, Sing (englisch) | |
81 | Rennfahrerbraut (wenn der lange Ferdinand) | |
82 | Der Südwind, der weht | |
83 | Ich wünsche dir Glück, Jonny | |
84 | Nach Regen scheint Sonne | |
85 | Einmal noch nach Bombay (O Jonny) | |
86 | Denn du weißt | |
87 | Der Feldmohn |