ORIGINAL BOSSMOBIL KRAFTSTOFFFILTER CLIP OPEL CORSA B VECTRA A 824767 15X15 NEU

ORIGINAL BOSSMOBIL KRAFTSTOFFFILTER CLIP OPEL CORSA B VECTRA A 824767 NEU ORIGINAL BOSSMOBIL Fuel Filter CLIPS Metal Opel Corsa B Vectra A, 15 X 15 X 0, Opel Corsa B Vectra A ORIGINAL BOSSMOBIL filtre à carburant agrafé CORSA B VECTRA A 824767 Nouveau 15 X 15 X 0 ORIGINAL BOSSMOBIL FILTRO DE COMautobusTIBLE clip OPEL CORSA B VECTRA A 824767 nuevo a 15 X 15 X 0 BOSSMOBIL Parachoques Pistone Anello Attaccamento/Fissaggios Graffe, Morsetto 15 X 15 X 0

Bild 2

ORIGINAL BOSSMOBIL KRAFTSTOFFFILTER CLIP OPEL CORSA B VECTRA A 824767 NEU ORIGINAL BOSSMOBIL Fuel Filter CLIPS Metal Opel Corsa B Vectra A, 15 X 15 X 0, Opel Corsa B Vectra A ORIGINAL BOSSMOBIL filtre à carburant agrafé CORSA B VECTRA A 824767 Nouveau 15 X 15 X 0 ORIGINAL BOSSMOBIL FILTRO DE COMautobusTIBLE clip OPEL CORSA B VECTRA A 824767 nuevo a 15 X 15 X 0 BOSSMOBIL Parachoques Pistone Anello Attaccamento/Fissaggios Graffe, Morsetto 15 X 15 X 0

6,27 EUR

inkl. 19% MwSt. zzgl Versand

Artikelzustand Item condition Type de conditions de l'offre Condicción del articolo Condizione del articolo Neu New Nouveau Nuevo Nuovo
Produktnummer Product number Numéro de produit Número del producto Numero del prodotto C0126384-3
Position Position Position Posición Posizione Vorne FRONT devant adelante avanti
Passend für folgende Modelle:  (Siehe auch oben Fahrzeugliste) Compatible with following models:  (See also above vehicle list) Convient pour les modèles suivants:  (Voir ci-dessus la liste des véhicules) Adecuado para los siguientes modelos:  (Véase más arriba la lista de vehículo) Adatto per i seguenti modelli:  (vedi elenco veicolo) Models: OPEL: CORSA B VECTRA A
Originalteilenummer Original part number Références de pièces OEM: Número de la pieza original Numero della parte originale 824767 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 824767 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 824767 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 824767 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 824767 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben
Typ Typ Type Tipo Tipo
Lierferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Entrega Consegna Set zur Reparatur bzw. Instandsetzung der spreiznieten Clips Reparaturclips Normteile Klipse Befestigungsteile Spreizmutter schrauben und schrauben

Körper Länge: 15 mm

Körper Breite: 15 mm

Material: 0 Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

body length, supine length: 15 mm

body width: 15 mm

Material: 0

Kit de réparation ou de réparation de rivets à expansion en plastique, de pinces, de pinces de réparation, de pièces standard, de pinces, de fixations, d'écrous à expansion, de vis en plastique et de vis en plastique Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.

Diametro esterno: 20 mm

Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Diametro esterno: 20 mm

Reparieren Sie mit Hilfe der Reparaturclips Ihr Auto anstatt für teures Geld neue zu kaufen. Siehe auch Hauptbild. Bitte Bild prüfen und genauere Details Beschreibungen beachten oder uns kontaktieren.

Körper Länge: 15 mm

Körper Breite: 15 mm

Material: 0

Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

body length, supine length: 15 mm

body width: 15 mm

Material: 0

Réparez votre voiture à l'aide de clips de réparation au lieu d'en acheter de nouveaux pour de l'argent coûteux. Voir aussi l'image principale. Veuillez vérifier l'image et voir plus de détails ou consulter les descriptions.

Diámetro interno: 6 mm

Longitud del tallo: 18 mm

Diámetro interno: 6 mm

Longitud del tallo: 18 mm

Set zur Reparatur bzw. Instandsetzung der spreiznieten Clips Reparaturclips Normteile Klipse Befestigungsteile Spreizmutter schrauben und schrauben

Körper Länge: 15 mm

Körper Breite: 15 mm

Material: 0

Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

body length, supine length: 15 mm

body width: 15 mm

Material: 0

Kit de réparation ou de réparation de rivets à expansion en plastique, de pinces, de pinces de réparation, de pièces standard, de pinces, de fixations, d'écrous à expansion, de vis en plastique et de vis en plastique

Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.

Diametro esterno: 20 mm

Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Diametro esterno: 20 mm

Einige der Fahrzeuge die zu diesem Artikel PASSEN Some vehicles who are fitting for this Item Cet article correspond à ces véhicules Este artículo se ajusta a estos vehículos Questa voce si adatta a questi veicoli

Marke Brand Marque Marca Marchio Modell Modell Modelle Modelo Modello Plattform Plattform Plate-forme Plataforma Piattaforma Typ Typ Type Tipo Tipo Baujahr Construction year L`année de construction Año de construcción Anno costruzione Motor Motor Moteur Motor Motore
OpelVectra A CC88_, 89_1.6i1993/09-1995/111598 ccm, 52 KW, 71 PS
OpelVectra A86_, 87_1.6i1988/09-1995/111598 ccm, 55 KW, 75 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.6i KAT1988/09-1995/111598 ccm, 55 KW, 75 PS
OpelVectra A86_, 87_1.61988/09-1993/051598 ccm, 60 KW, 82 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.6 S1988/09-1993/051598 ccm, 60 KW, 82 PS
OpelVectra A86_, 87_1.8 S1988/09-1989/071796 ccm, 65 KW, 88 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.8 S1988/09-1989/071796 ccm, 65 KW, 88 PS
OpelVectra A86_, 87_1.8 S 4x41989/01-1989/071796 ccm, 65 KW, 88 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.01988/04-1989/091998 ccm, 74 KW, 100 PS
OpelVectra A86_, 87_2.01988/09-1989/091998 ccm, 74 KW, 100 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i1988/09-1990/101998 ccm, 85 KW, 115 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.0i1988/09-1990/101998 ccm, 85 KW, 115 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i 4x41989/01-1990/101998 ccm, 85 KW, 115 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.0i GT1988/09-1995/111998 ccm, 95 KW, 129 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i1988/09-1992/091998 ccm, 95 KW, 129 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i 4x41989/01-1992/091998 ccm, 95 KW, 129 PS
OpelVectra A86_, 87_1.7 TD1990/03-1995/111686 ccm, 60 KW, 82 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.7 TD1990/03-1995/111686 ccm, 60 KW, 82 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.7 D1988/09-1992/091700 ccm, 42 KW, 57 PS
OpelVectra A86_, 87_1.7 D1988/10-1992/091700 ccm, 42 KW, 57 PS
OpelVectra A86_, 87_1.8i KAT1990/03-1995/111796 ccm, 66 KW, 90 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.8i KAT1990/03-1995/111796 ccm, 66 KW, 90 PS
OpelVectra A86_, 87_2000/GT 16V1989/01-1994/061998 ccm, 110 KW, 150 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.0i 16V1989/02-1990/101998 ccm, 110 KW, 150 PS
OpelVectra A86_, 87_2000 16V 4x41989/01-1990/101998 ccm, 110 KW, 150 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i Turbo 4x41994/06-1995/111998 ccm, 150 KW, 204 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.5 V61993/02-1995/112498 ccm, 125 KW, 170 PS
OpelVectra A86_, 87_2.5 V61993/02-1995/112498 ccm, 125 KW, 170 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.5 D1993/03-2000/091488 ccm, 37 KW, 50 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.5 TD1993/03-2000/091488 ccm, 49 KW, 67 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.2i1993/03-2000/091195 ccm, 33 KW, 45 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.4i1993/03-2000/091389 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.4 Si1993/03-2000/091389 ccm, 60 KW, 82 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.6 GSI 16V1993/03-2000/091598 ccm, 80 KW, 109 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i 16V1994/06-1995/111998 ccm, 100 KW, 136 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.0i 16V1994/06-1995/111998 ccm, 100 KW, 136 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i 16V 4x41994/06-1995/111998 ccm, 100 KW, 136 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.4i 16V1994/09-2000/091389 ccm, 66 KW, 90 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.6i 16V1994/09-2000/091598 ccm, 78 KW, 106 PS
OpelVectra A86_, 87_1.7 D1992/07-1995/111700 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelVectra A86_, 87_1.6i1993/09-1995/111598 ccm, 52 KW, 71 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.7 D1996/02-2000/091686 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelVectra A86_, 87_1.8 S1989/09-1990/101796 ccm, 66 KW, 90 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i KAT1988/09-1995/111998 ccm, 85 KW, 116 PS
OpelVectra A86_, 87_2.0i 4x4 KAT1989/01-1995/111998 ccm, 85 KW, 116 PS
OpelVectra A86_, 87_2000/GT 16V KAT1990/02-1995/111998 ccm, 110 KW, 150 PS
OpelVectra A86_, 87_2000/GT 16V 4x4 KAT1990/02-1995/111998 ccm, 110 KW, 150 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.8i1988/09-1990/101796 ccm, 66 KW, 90 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.0i KAT1988/09-1995/111998 ccm, 85 KW, 116 PS
OpelVectra A CC88_, 89_2.0i 16V KAT1990/02-1995/111998 ccm, 110 KW, 150 PS
OpelVectra A86_, 87_1.6i1993/09-1995/111598 ccm, 55 KW, 75 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.2i 16V1998/03-2000/091199 ccm, 48 KW, 65 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.7 D1992/07-1995/111700 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.4i 16V1994/09-2000/091389 ccm, 67 KW, 91 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.4 S1988/04-1992/061389 ccm, 55 KW, 75 PS
OpelVectra A86_, 87_1.4 S1988/09-1992/061389 ccm, 55 KW, 75 PS
OpelCorsa B Kasten73_1.4i1999/08-2000/091389 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelCorsa B Kasten73_1.7 D1999/08-2000/091686 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.2i1993/03-2000/091195 ccm, 33 KW, 45 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.4i 16V1997/08-2000/091389 ccm, 63 KW, 86 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.6i 16V1997/08-2000/091598 ccm, 74 KW, 100 PS
OpelVectra A86_, 87_2.5 CD 4x41992/08-1995/082498 ccm, 125 KW, 170 PS
OpelVectra A86_, 87_1.61992/08-1993/071598 ccm, 51 KW, 69 PS
OpelVectra A CC88_, 89_1.61992/08-1993/071598 ccm, 51 KW, 69 PS
OpelCorsa B KombiF351.4i 16V1999/01-2016/121389 ccm, 66 KW, 90 PS
OpelCorsa B KombiF351.7 D1999/01-2016/121686 ccm, 44 KW, 60 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.4i1993/03-2000/091389 ccm, 40 KW, 54 PS
OpelCorsa B73_, 78_, 79_1.31996/01-2000/091297 ccm, 44 KW, 60 PS
1.4KM_1360 ccm, 54 KW, 75 PS2005/04-2016/123003|141<>3003|AAU 18432
1.6 16VKM_1587 ccm, 80 KW, 109 PS2005/04-2016/123003|142<>3003|ABE 18433
1.4 HDiKM_1398 ccm, 50 KW, 68 PS2005/04-2016/123003|143<>3003|ABD 18477
1.4 16VKM_1360 ccm, 65 KW, 88 PS2005/10-2016/123003|ABC 18994
1.6 HDiKM_1560 ccm, 80 KW, 109 PS2007/06-2016/123003|AEP 23379
1993/10-1995/083600 ccm, 200 KW, 272 PS 30190583|434<>0583|435Porsche911 Cabriolet
1994/07-1995/083600 ccm, 200 KW, 272 PS 40030583|436Porsche911
1994/07-1995/083600 ccm, 200 KW, 272 PS 40040583|437Porsche911 Cabriolet
1994/07-1995/083600 ccm, 200 KW, 272 PS 46720583|438Porsche911
1995/03-1997/093600 ccm, 300 KW, 408 PS 46730583|439Porsche911
1995/03-1997/093600 ccm, 316 KW, 430 PS 46740583|440Porsche911
1995/06-1997/093746 ccm, 210 KW, 286 PS 46750583|441Porsche911
1995/06-1997/093746 ccm, 210 KW, 286 PS 46770583|442Porsche911 Cabriolet
1995/06-1997/093746 ccm, 210 KW, 286 PS 46780583|444Porsche911
1995/06-1997/093800 ccm, 221 KW, 300 PS 47220583|445Porsche911 Cabriolet
1995/06-1997/093746 ccm, 210 KW, 286 PS 48280583|443Porsche911
2009/09-2012/123800 ccm, 368 KW, 500 PS 48330583|ACZPorsche911
2009/06-2011/123800 ccm, 300 KW, 408 PS 48460583|ACUPorsche911
2009/06-2012/123800 ccm, 300 KW, 408 PS 48540583|ACWPorsche911
2010/05-2012/123600 ccm, 456 KW, 620 PS 48740583|AEE<>0583|AEFPorsche911 Cabriolet
2009/09-2012/123800 ccm, 368 KW, 500 PS 48820583|ADAPorsche911 Cabriolet
2009/06-2011/123800 ccm, 300 KW, 408 PS 49520583|ACVPorsche911 Cabriolet
2009/06-2012/123800 ccm, 300 KW, 408 PS 49560583|ACXPorsche911
1995/08-1997/093800 ccm, 221 KW, 301 PS 52330583|448Porsche911 Cabriolet
1995/08-1997/093800 ccm, 221 KW, 301 PS 52340583|449Porsche911
1995/08-1997/093800 ccm, 221 KW, 300 PS 52350583|447Porsche911 Cabriolet
1995/08-1997/093600 ccm, 210 KW, 286 PS 52360583|452Porsche911 Cabriolet
1995/08-1997/093600 ccm, 210 KW, 286 PS 52370583|453Porsche911 Targa
1995/08-1997/093600 ccm, 210 KW, 286 PS 52380583|450Porsche911
1995/08-1997/093600 ccm, 210 KW, 286 PS 52390583|451Porsche911
1995/08-1997/093600 ccm, 316 KW, 430 PS 52970583|446Porsche968
1996/05-1997/093800 ccm, 221 KW, 301 PS 56330583|455PorscheBoxster
1997/09-2001/093387 ccm, 221 KW, 301 PS 94190583|456Porsche911 Cabriolet
1998/02-2001/093387 ccm, 221 KW, 301 PS 99470583|458PorschePanamera
1997/09-2001/093387 ccm, 221 KW, 301 PS 108570583|460<>0583|461Porsche911
1997/06-1997/093600 ccm, 331 KW, 450 PS 109420583|457Porsche911
1999/03-2005/083598 ccm, 265 KW, 360 PS 113230583|466PorscheCayman
2011/07-2012/123996 ccm, 368 KW, 500 PS 115850583|AES<>0583|AETPorscheCayenne
2010/02-2012/123800 ccm, 390 KW, 530 PS 117960583|ADDPorsche911 Cabriolet
2010/02-2012/123800 ccm, 390 KW, 530 PS 118000583|ADEPorsche911
2000/06-2005/083600 ccm, 309 KW, 420 PS 144280583|470Porsche911
2001/05-2005/083387 ccm, 235 KW, 320 PS 144290583|462Porsche911 Cabriolet
2001/05-2005/083387 ccm, 235 KW, 320 PS 144300583|463Porsche911
2001/05-2005/083387 ccm, 235 KW, 320 PS 144310583|464Porsche911 Cabriolet
2001/05-2005/083387 ccm, 235 KW, 320 PS 159760583|465Porsche911
2001/04-2005/083600 ccm, 340 KW, 462 PS 159780583|471PorscheBoxster
1995/08-1997/093600 ccm, 210 KW, 286 PS 164090583|450Porsche911 Targa
2001/12-2005/083596 ccm, 235 KW, 320 PS 16460Porsche911
2001/10-2005/083596 ccm, 235 KW, 320 PS 164610583|472Porsche911
2001/10-2005/083596 ccm, 235 KW, 320 PS 164620583|474Porsche911 Cabriolet
2001/10-2005/083596 ccm, 235 KW, 320 PS 164630583|473Porsche911 Cabriolet
2001/10-2005/083596 ccm, 235 KW, 320 PS 166950583|475PorscheCayenne
2003/03-2005/083600 ccm, 280 KW, 381 PS 172750583|486PorscheCarrera GT
2003/02-2005/083600 ccm, 331 KW, 450 PS 175060583|476Porsche911
2003/02-2005/083596 ccm, 254 KW, 345 PS 175070583|477Porsche911
2003/02-2005/083596 ccm, 254 KW, 345 PS 175080583|479Porsche911 Cabriolet
2002/06-2005/083596 ccm, 254 KW, 345 PS 175090583|478Porsche911 Cabriolet
2002/06-2005/083596 ccm, 254 KW, 345 PS 175970583|480Porsche911
2003/10-2005/083600 ccm, 355 KW, 483 PS 176180583|489Porsche911 Cabriolet
2003/10-2005/083600 ccm, 309 KW, 420 PS 176930583|487PorscheCayenne
2003/10-2005/083600 ccm, 331 KW, 450 PS 179540583|488Porsche911 Cabriolet
1998/02-2001/093387 ccm, 221 KW, 301 PS 17996PorscheBoxster
2004/07-2008/123596 ccm, 239 KW, 325 PS 180610583|494<>0583|AAAPorsche911
2004/07-2008/123824 ccm, 261 KW, 355 PS 182890583|495<>0583|AABPorscheBoxster
2005/04-2008/123596 ccm, 239 KW, 325 PS 185520583|500<>0583|AADPorsche911 Cabriolet
2005/04-2008/123824 ccm, 261 KW, 355 PS 188570583|501<>0583|AAEPorsche911
2004/07-2008/123596 ccm, 239 KW, 325 PS 188580583|AAGPorsche911
2004/07-2008/123824 ccm, 261 KW, 355 PS 189170583|AAHPorscheCayman
2005/04-2008/123596 ccm, 239 KW, 325 PS 191590583|AAJPorsche911 Cabriolet
2005/04-2008/123824 ccm, 261 KW, 355 PS 194510583|AAKPorscheCayenne
2006/03-2009/123600 ccm, 353 KW, 480 PS 195450583|ABBPorsche911
2006/03-2009/123600 ccm, 305 KW, 415 PS 195460583|ABAPorscheCayman
2004/08-2005/083600 ccm, 331 KW, 450 PSI 20167Porsche911
2004/08-2005/083600 ccm, 331 KW, 450 PS 20170Porsche911 Cabriolet
2005/08-2008/123824 ccm, 280 KW, 381 PS 205060583|AALPorsche911 Cabriolet
2005/08-2008/123824 ccm, 280 KW, 381 PS 208960583|AAFPorsche911
2005/08-2008/123824 ccm, 280 KW, 381 PS 208970583|496<>0583|AACPorsche911
2005/08-2008/123824 ccm, 280 KW, 381 PS 225410583|AAI<>0583|ABCPorscheBoxster
2007/09-2009/123600 ccm, 353 KW, 480 PS 231840583|ABNPorsche911
2007/09-2012/123600 ccm, 390 KW, 530 PS 244780583|ABOPorscheCayenne
2008/06-2011/123614 ccm, 254 KW, 345 PS 282410583|ABWPorsche911
2008/06-2011/123800 ccm, 283 KW, 385 PS 28242Porsche911 Cabriolet
2008/06-2011/123614 ccm, 254 KW, 345 PS 282430583|ABXPorsche911 Cabriolet
2008/06-2011/123800 ccm, 283 KW, 385 PS 282440583|ACBPorsche911 Targa
2008/10-2012/123614 ccm, 254 KW, 345 PS 282450583|ABYPorsche911 Targa
2008/10-2012/123800 ccm, 283 KW, 385 PS 282460583|ACCPorscheCayman
2008/06-2012/123800 ccm, 283 KW, 385 PS 293150583|ACAPorschePanamera
2008/06-2012/123614 ccm, 254 KW, 345 PS 30425Porsche911 Cabriolet
2008/06-2012/123614 ccm, 254 KW, 345 PS 304260583|ABZPorsche911 Cabriolet
2008/06-2012/123800 ccm, 283 KW, 385 PS 304270583|ACDPorsche911 Targa
2006/07-2008/123596 ccm, 239 KW, 325 PS 30428Porsche911 Targa
2006/07-2008/123824 ccm, 261 KW, 355 PS 30764PorscheCayenne
2009/05-2011/123797 ccm, 320 KW, 435 PS 320640583|ACP<>0583|ACTPorschePanamera
2009/08-2011/123797 ccm, 331 KW, 450 PS 549270583|ACY<>0583|ADCPorscheBoxster
1995/08-1997/093800 ccm, 221 KW, 301 PSI 591400583|445Porsche911
2005/04-2008/123596 ccm, 242 KW, 329 PSI 105827Porsche911
2005/09-2008/123824 ccm, 264 KW, 359 PSI 105829Porsche911
2004/07-2008/123824 ccm, 264 KW, 359 PSI 105833Porsche911
2004/07-2008/123596 ccm, 242 KW, 329 PSI 105834Porsche911 Cabriolet
2005/04-2008/123596 ccm, 242 KW, 329 PSI 105835Porsche911 Cabriolet
2005/04-2008/123824 ccm, 264 KW, 359 PSI 105836Porsche911 Cabriolet
2005/04-2010/123824 ccm, 264 KW, 359 PSI 105844PorscheBoxster
2016/04-2016/121988 ccm, 220 KW, 300 PSU 1187530583|AJHPorsche718 Boxster
2016/04-2016/122497 ccm, 257 KW, 350 PSU 1199280583|AJKPorsche718 Cayman
2016/04-2016/121988 ccm, 220 KW, 300 PSI 119929Porsche718 Cayman
2016/04-2016/122497 ccm, 257 KW, 350 PSI 12865Premier118 NE
1991/09-1994/072383 ccm, 85 KW, 115 PS 28499101|459Volvo940 Kombi
1990/08-1994/072922 ccm, 150 KW, 204 PS 28519101|456Volvo850
1994/09-1996/122922 ccm, 150 KW, 204 PS 39859101|703<>9101|755Volvo960 II
1994/08-1996/122473 ccm, 125 KW, 170 PS 39879101|705<>9101|753Volvo940 II
1990/08-1993/091986 ccm, 140 KW, 190 PS 18819Volvo960 Kombi
1990/09-1993/081986 ccm, 103 KW, 140 PS 18820Volvo960
1990/09-1993/082316 ccm, 121 KW, 165 PSI 20317Volvo740
1990/09-1992/052849 ccm, 108 KW, 147 PS 28355VolvoV70 II
1990/09-1993/082383 ccm, 90 KW, 122 PSI 28567VolvoV50

Abholung For collection COLLECTION Colección Collezione

Kontaktieren Sie uns! Contact us! CONTACTEZ-NOUS! Hablar con nosotros! Parlare con noi!
Unsere Logistik ist darauf ausgelegt, dass Sie Ihre Bestellungen schnellstmöglich geliefert bekommen. Daher sind wir entsprechende Kooperationen mit den großen Versanddienstleistern eingegangen. Abholung ist nur bei vorheriger Absprache möglich. Sprechen Sie uns an! Our logistics is designed to ensure that you receive your orders as soon as possible. Therefore, we have made appropriate partnerships with the major shipping service. Collection is possible only after prior consultation. Contact us! Notre logistique est conçu de sorte que vous obtenez vos commandes livrés le plus rapidement possible. Par conséquent, nous avons fait des partenariats appropriés avec le principal service d'expédition. Collection est possible qu'après consultation préalable. Contactez nous. Nuestra logística está diseñado para asegurar que usted obtiene sus pedidos entregados tan pronto como sea posible. Por lo tanto, hemos hecho alianzas adecuadas con el servicio de envío importante. Colección es posible sólo después de la consulta previa. Habla con nosotros! "La nostra logistica é stata progettata in tal modo che vi forniamo i vostri ordini il più rapido possibile. Pertanto, abbiamo fatto partnership appropriate con il servizio principale di spedizione. Ritiri fatte dai clienti sono solo possibili dopo previ accordi con noi. Parla con noi!"

Einbauposition Assembly position Lieu de montage Posición de montaje Posizione di montaggio

Vorne FRONT devant adelante avanti
Vorne rechts Front Right Avant droit Delantera derecha Anteriore destro
Hinten rechts Rear Right Arrière droit Trasera derecha Posteriore destro
Hinten Rear Arrière Detrás Dietro
Zufriedenheitsgarantie Satisfaction guarantee Garantie de satisfaction Garantía de satisfacción Garanzia di soddisfazione

Für den Fall, dass Sie mit der von uns gelieferten Ware nicht zufrieden sind, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung. Nach Erhalt der zurückgesandten Ware in der original Verpackung wird eine Rückerstattung vorgenommen. In the event that you are not satisfied with the goods delivered by us, simply contact us. After receipt of the returned goods in the original packaging a refund will be made. Dans le cas où vous n'êtes pas satisfait de la marchandise livrée par nous, s'il vous plaît ne hésitez pas à nous contacter. Après avoir reçu les marchandises retournées dans l'emballage d'origine un remboursement sera effectué. En el caso de que usted no está satisfecho con la mercancía suministrada por nosotros, por favor no dudes en ponerse en contacto con nosotros. Después de recibir la mercancía , devuelta en su embalaje original se hará un reembolso de la suma pagada Nel caso in cui non siete soddisfatti con la merce ricevuta da noi, vi chiediamo di contattarci. Dopo aver ricevuto la merce indietro, nella confezione originale, vi rimborseremo la somma che avete pagato per questa merce.

Super schneller Versand! Super fast shipping! Livraison rapide! Envío rápido estupendo! Trasporto veloce eccellente!

Sie erhalten eine Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer. Bei weiteren Fragen geben unsere Mitarbeiter auch gerne telefonisch Auskunft. You receive an invoice with VAT included. If you have further questions, please do not hesitate to contact us. Facture TVA en votre nom. Pour toute autre question, nos employés donnent également des informations par téléphone. Recibe una factura con IVA. Si tiene más preguntas, nuestros empleados también dan informaciiónes por teléfono. Riceverete una fattura con IVA. Per ulteriori domande, potete contattare i nostri dipendenti per telefono e vi daranno le informazioni richieste.

Rückgaberecht Refund policy Politique de retour La política de devoluciones Diritto di recesso

Sie haben minimum 60 Tage Zeit die Ware, solang noch ungeöffnet, zurückzuschicken und eine Rückerstattung anzufordern. Allerdings behalten wir uns das Recht vor, entstehende Versandkosten zu berechnen. You have a minimum of 60 days to return the goods, as long as unopened, and to request a refund. However, we reserve the right to charge shipping costs. Vous avez au moins 60 jours aux biens meurent encore aussi longtemps que non ouvert, pour revenir et demander un remboursement. Cependant, nous nous réservons le droit de facturer l'expédition résultant. "El cliente tiene al menos 60 días para devolver los bienes y solicitar un reembolso, siempre que las mercancias no están aún abiertas. Sin embargo, nos reservamos el derecho de calcolar los costes resultantes de la entrega al cliente. Il cliente ha almeno 60 giorni di tempo a ritornare la merce e richiedere un rimborso , a condizione che la merce non é ancora stata aperta. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di calcolare conseguenti costi di spedizione .

Hinweise General information Notes Notas Nota

Bitte vergleichen Sie vor dem Kauf die Bilder, mit dem von Ihnen bereits ausgebauten Teilen. Please compare the pictures with the parts you have already removed before you buy. S'il vous plaît comparer avant d'acheter les images avec lesquelles vos vieilles pièces. Se de comparar sus piecas viejas con nuestros dibujos antes de comprarlos. Si prega di confrontare i suoi pezzi asportati con i disegni nostri, prima di comprare gli articoli.

powered by plentymarkets powered by plentymarkets
E-Commerce wie ich es will.