ORIGINAL BOSSMOBIL SEITENSCHWELLER BEFESTIGUNGS HALTERUNG MERCEDES 29,5X28X20x14

ORIGINAL BOSSMOBIL SEITENSCHWELLER BEFESTIGUNG HALTERUNG CLIP MERCEDES C E #NEU# ORIGINAL BOSSMOBIL Side Panel Fastener Bracket CLIPS Mercedes C Class E Class W, 29X 28 X 20 X 14 M, Mercedes W202 W203 W204 W210 ORIGINAL BOSSMOBIL panneau latéral attachement support / fixation / support agrafé C E Nouveau 29, X 28 X 20 x 14 m ORIGINAL BOSSMOBIL apoyapiés lateral fijación SOPORTE clip MERCEDES C E nuevo 29, X 28 X 20 x 14 m BOSSMOBIL Sottoporta Laterali Della Clip Supporto Attaccamento/Fissaggio, 29, X 28 X 20 x 14 m

Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7 Bild 8 Bild 9 Bild 10 Bild 11 Bild 12

ORIGINAL BOSSMOBIL SEITENSCHWELLER BEFESTIGUNG HALTERUNG CLIP MERCEDES C E #NEU# ORIGINAL BOSSMOBIL Side Panel Fastener Bracket CLIPS Mercedes C Class E Class W, 29X 28 X 20 X 14 M, Mercedes W202 W203 W204 W210 ORIGINAL BOSSMOBIL panneau latéral attachement support / fixation / support agrafé C E Nouveau 29, X 28 X 20 x 14 m ORIGINAL BOSSMOBIL apoyapiés lateral fijación SOPORTE clip MERCEDES C E nuevo 29, X 28 X 20 x 14 m BOSSMOBIL Sottoporta Laterali Della Clip Supporto Attaccamento/Fissaggio, 29, X 28 X 20 x 14 m

6,34 EUR

inkl. 19% MwSt. zzgl Versand

Artikelzustand Item condition Type de conditions de l'offre Condicción del articolo Condizione del articolo Neu New Nouveau Nuevo Nuovo
Produktnummer Product number Numéro de produit Número del producto Numero del prodotto C0125553-3
Position Position Position Posición Posizione SEITENSCHWELLER side panel SIDE apoyapiés lateral Sottoporta laterale
Passend für folgende Modelle:  (Siehe auch oben Fahrzeugliste) Compatible with following models:  (See also above vehicle list) Convient pour les modèles suivants:  (Voir ci-dessus la liste des véhicules) Adecuado para los siguientes modelos:  (Véase más arriba la lista de vehículo) Adatto per i seguenti modelli:  (vedi elenco veicolo) Models: MERCEDES: W202 W203 W204 W210
Originalteilenummer Original part number Références de pièces OEM: Número de la pieza original Numero della parte originale A0099884278 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben A0099884278 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben A0099884278 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben A0099884278 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben A0099884278 Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben
Typ Typ Type Tipo Tipo
Lierferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Entrega Consegna Set zur Reparatur bzw. Instandsetzung der spreiznieten Clips Reparaturclips Normteile Klipse Befestigungsteile Spreizmutter schrauben und schrauben

Außendurchmesser: 29,5 x 20 mm

Innendurchmesser: 20 x 14 mm

Stängel-Länge: 28 mm Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

external diameter, outer diameter, ouside diameter, overall diameter: 29,5 x 20 mm

bore, inner diameter, inside diameter, internal diameter: 20 x 14 mm

stem length: 28 mm

Kit de réparation ou de réparation de rivets à expansion en plastique, de pinces, de pinces de réparation, de pièces standard, de pinces, de fixations, d'écrous à expansion, de vis en plastique et de vis en plastique Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos. Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Reparieren Sie mit Hilfe der Reparaturclips Ihr Auto anstatt für teures Geld neue zu kaufen. Siehe auch Hauptbild. Bitte Bild prüfen und genauere Details Beschreibungen beachten oder uns kontaktieren.

Außendurchmesser: 29,5 x 20 mm

Innendurchmesser: 20 x 14 mm

Stängel-Länge: 28 mm

Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

external diameter, outer diameter, ouside diameter, overall diameter: 29,5 x 20 mm

bore, inner diameter, inside diameter, internal diameter: 20 x 14 mm

stem length: 28 mm

Réparez votre voiture à l'aide de clips de réparation au lieu d'en acheter de nouveaux pour de l'argent coûteux. Voir aussi l'image principale. Veuillez vérifier l'image et voir plus de détails ou consulter les descriptions.

Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.
Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.
Set zur Reparatur bzw. Instandsetzung der spreiznieten Clips Reparaturclips Normteile Klipse Befestigungsteile Spreizmutter schrauben und schrauben

Außendurchmesser: 29,5 x 20 mm

Innendurchmesser: 20 x 14 mm

Stängel-Länge: 28 mm

Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

external diameter, outer diameter, ouside diameter, overall diameter: 29,5 x 20 mm

bore, inner diameter, inside diameter, internal diameter: 20 x 14 mm

stem length: 28 mm

Kit de réparation ou de réparation de rivets à expansion en plastique, de pinces, de pinces de réparation, de pièces standard, de pinces, de fixations, d'écrous à expansion, de vis en plastique et de vis en plastique

Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.
Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Einige der Fahrzeuge die zu diesem Artikel PASSEN Some vehicles who are fitting for this Item Cet article correspond à ces véhicules Este artículo se ajusta a estos vehículos Questa voce si adatta a questi veicoli

Marke Brand Marque Marca Marchio Modell Modell Modelle Modelo Modello Plattform Plattform Plate-forme Plataforma Piattaforma Typ Typ Type Tipo Tipo Baujahr Construction year L`année de construction Año de construcción Anno costruzione Motor Motor Moteur Motor Motore
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 200 D1993/03-2000/051997 ccm, 55 KW, 75 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 220 D1993/08-2000/052155 ccm, 70 KW, 95 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 250 D1993/05-2000/052497 ccm, 83 KW, 113 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 1801993/03-2000/051799 ccm, 90 KW, 122 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 2201993/03-2000/052199 ccm, 110 KW, 150 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 2801993/05-2000/052799 ccm, 142 KW, 193 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 2001994/01-2000/051998 ccm, 100 KW, 136 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 36 AMG1994/05-2000/053606 ccm, 206 KW, 280 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 1801994/11-2000/051799 ccm, 89 KW, 121 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 220 D1995/06-1999/072155 ccm, 70 KW, 95 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 250 D1995/06-1999/072497 ccm, 83 KW, 113 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 2001995/06-2000/081998 ccm, 100 KW, 136 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 300 D1995/06-1997/062996 ccm, 100 KW, 136 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 2301995/06-1997/062295 ccm, 110 KW, 150 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 3201995/06-1997/063199 ccm, 162 KW, 220 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 230 Kompressor1995/10-2000/052295 ccm, 142 KW, 193 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 200 Kompressor1995/10-2000/051998 ccm, 132 KW, 180 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 250 Turbo D1995/10-2000/052497 ccm, 110 KW, 150 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 290 Turbo D1996/03-1999/072874 ccm, 95 KW, 129 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 2801996/01-1997/062799 ccm, 142 KW, 193 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 4201996/01-1997/064196 ccm, 205 KW, 279 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 50 AMG1996/02-1997/084973 ccm, 255 KW, 347 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 2301996/06-1997/062295 ccm, 110 KW, 150 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 200 D1996/10-2000/051997 ccm, 65 KW, 88 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 200 Kompressor1996/11-2000/051998 ccm, 141 KW, 192 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 270 CDI1999/07-2002/032685 ccm, 120 KW, 163 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 180 CDi2011/01-2014/012143 ccm, 88 KW, 120 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 200 CDI2011/01-2014/012143 ccm, 100 KW, 136 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 250 CDi 4matic2011/01-2014/012143 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 300 CDi 4matic2011/01-2014/012987 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 3502011/01-2014/013498 ccm, 225 KW, 306 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 4matic2011/01-2014/013498 ccm, 225 KW, 306 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 2801996/12-2002/032799 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 280 4matic1996/12-2002/032799 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 3201997/06-2002/033199 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 300 Turbo D1996/12-1999/072996 ccm, 130 KW, 177 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 320 4matic1997/06-2002/033199 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 2401997/06-2000/052398 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 2801997/06-2000/052799 ccm, 145 KW, 197 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 250 Turbo D1997/06-1999/072497 ccm, 110 KW, 150 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 200 D1996/01-2002/031997 ccm, 65 KW, 88 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 2401997/06-2000/082398 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 4301997/06-2002/034266 ccm, 205 KW, 279 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 200 Kompressor1997/06-2002/031998 ccm, 137 KW, 186 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 55 AMG1997/08-2002/035439 ccm, 260 KW, 354 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 43 AMG1997/08-2000/054266 ccm, 225 KW, 306 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 220 CDI1997/09-2000/052151 ccm, 92 KW, 125 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 220 CDI1998/06-1999/072151 ccm, 92 KW, 125 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 200 CDI1998/06-2002/032151 ccm, 75 KW, 102 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 200 CDI1998/03-2000/052151 ccm, 75 KW, 102 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 CDi2011/06-2014/012987 ccm, 195 KW, 265 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW202C 220 D1996/07-2000/052155 ccm, 55 KW, 75 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 220 D1996/05-2002/032155 ccm, 55 KW, 75 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 200 CDI1999/07-2002/032148 ccm, 85 KW, 116 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 220 CDI1999/07-2002/032148 ccm, 105 KW, 143 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 270 CDI1999/07-2002/032685 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 320 CDI1999/07-2002/033226 ccm, 145 KW, 197 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 430 4matic1999/05-2002/034266 ccm, 205 KW, 279 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 2002011/05-2014/011796 ccm, 137 KW, 186 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 1802000/10-2002/051998 ccm, 95 KW, 129 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 200 Kompressor2000/05-2002/061998 ccm, 120 KW, 163 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 2402000/05-2007/022597 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 3202000/05-2007/023199 ccm, 160 KW, 218 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 200 CDI2000/09-2007/022148 ccm, 85 KW, 116 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 270 CDI2000/12-2007/022685 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 220 CDI2000/05-2007/022148 ccm, 105 KW, 143 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 200 Kompressor2000/08-2002/031998 ccm, 120 KW, 163 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 2402000/08-2002/032597 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 32 AMG Kompressor2001/02-2007/023199 ccm, 260 KW, 354 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 200 CDI2001/02-2007/022148 ccm, 75 KW, 102 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 55 AMG 4matic2001/03-2002/035439 ccm, 260 KW, 354 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 180 Kompressor2002/05-2007/021796 ccm, 105 KW, 143 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 200 Kompressor2002/05-2007/021796 ccm, 120 KW, 163 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 240 4matic2002/07-2007/022597 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 320 4matic2002/07-2007/023199 ccm, 160 KW, 218 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 30 CDI AMG2003/01-2007/022950 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 200 CDI2003/04-2007/022148 ccm, 90 KW, 122 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 200 CGI Kompressor2003/07-2007/021796 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 230 Kompressor2004/02-2007/021796 ccm, 141 KW, 192 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 220 CDI2003/02-2007/022148 ccm, 110 KW, 150 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 55 AMG2004/02-2007/025439 ccm, 270 KW, 367 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 63 AMG2008/02-2014/016208 ccm, 358 KW, 487 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 320 CDI2005/01-2007/022987 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 2802005/01-2007/022996 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 280 4matic2005/01-2007/022996 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 3502005/01-2007/023498 ccm, 200 KW, 272 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 350 4matic2005/01-2007/023498 ccm, 200 KW, 272 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 2302005/01-2007/022496 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 220 CDI2007/01-2008/112148 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 320 CDI2007/01-2014/012987 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 180 Kompressor2007/01-2014/011796 ccm, 115 KW, 156 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 200 Kompressor2007/01-2014/011796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 2302007/01-2014/012496 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 2802007/01-2014/012996 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 3502007/01-2014/013498 ccm, 200 KW, 272 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 230 4matic2007/07-2014/012496 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 280 4matic2007/07-2014/012996 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 4matic2007/07-2014/013498 ccm, 200 KW, 272 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 320 CDi 4matic2007/07-2014/012987 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 63 AMG2008/02-2014/016208 ccm, 336 KW, 457 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 180 Kompressor2008/01-2014/011597 ccm, 115 KW, 156 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 CGI2008/09-2014/013498 ccm, 215 KW, 292 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 250 CDI2008/08-2014/012143 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 220 CDI2008/12-2014/012143 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 36 AMG1996/04-1998/013606 ccm, 200 KW, 272 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 CDi2009/07-2014/012987 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 CDi 4matic2009/07-2014/012987 ccm, 165 KW, 224 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 250 CGI2009/07-2014/011796 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 3002009/07-2014/012996 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 300 4matic2007/07-2014/012996 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 350 CDi 4matic2009/10-2014/012987 ccm, 170 KW, 231 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 180 CGI2007/01-2014/011796 ccm, 115 KW, 156 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 200 CGI2007/01-2014/011796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 220 CDI2000/05-2007/022148 ccm, 100 KW, 136 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 220 CDI2007/01-2008/112148 ccm, 120 KW, 163 PS
Mercedes-BenzE-KlasseW210E 220 CDI1999/07-2002/032148 ccm, 100 KW, 136 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 63 AMG2010/07-2014/016208 ccm, 382 KW, 520 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 220 CDi 4matic2013/02-2014/012143 ccm, 125 KW, 170 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 3002011/02-2014/013498 ccm, 185 KW, 252 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW204C 300 4matic2011/02-2014/013498 ccm, 185 KW, 252 PS
Mercedes-BenzC-KlasseW203C 270 CDI2000/12-2007/022685 ccm, 120 KW, 163 PS
1989/05-1994/053600 ccm, 184 KW, 250 PS 29720583|423Porsche911
1989/07-1993/093600 ccm, 184 KW, 250 PS 29730583|424Porsche911 Cabriolet
1989/07-1994/053600 ccm, 184 KW, 250 PS 29740583|425Porsche924
1990/08-1993/093299 ccm, 235 KW, 320 PS 29980583|426Porsche911
1988/12-1993/093600 ccm, 184 KW, 250 PS 29990583|418Porsche911
1991/06-1993/093600 ccm, 191 KW, 260 PS 30000583|431Porsche968
3.0--2990 ccm, 176 KW, 239 PS1991/06-1995/110583|428 3001
1993/01-1993/093600 ccm, 265 KW, 360 PS 52320583|433Porsche911 Cabriolet
3.0 Turbo S--2990 ccm, 224 KW, 305 PS1993/03-1995/11 5632
1991/06-1992/123299 ccm, 261 KW, 355 PS 75700583|430Porsche356 Coupe
1988/12-1993/093600 ccm, 184 KW, 250 PSI 59050Porsche911 Targa
1988/12-1993/093600 ccm, 184 KW, 250 PSI 59051Porsche911 Speedster
1992/08-1994/063600 ccm, 184 KW, 250 PSI 59052Porsche911
1991/09-1994/072383 ccm, 85 KW, 115 PS 28479101|452Volvo960
1990/08-1994/072922 ccm, 150 KW, 204 PS 28489101|449Volvo960 Kombi
1994/07-1996/122922 ccm, 150 KW, 204 PS 39849101|702<>9101|754Volvo960 II Kombi
1994/07-1996/122473 ccm, 125 KW, 170 PS 39869101|704<>9101|752Volvo960 II Kombi
1990/08-1993/091986 ccm, 140 KW, 190 PS 18818Volvo960 Kombi
1990/09-1993/081986 ccm, 103 KW, 140 PS 18847Volvo740
1990/09-1993/082316 ccm, 121 KW, 165 PSI 20210Volvo960
1990/09-1992/052849 ccm, 108 KW, 147 PSI 20214Volvo960 Kombi
1990/09-1993/091986 ccm, 82 KW, 111 PSI 28297Volvo960 Kombi

Abholung For collection COLLECTION Colección Collezione

Kontaktieren Sie uns! Contact us! CONTACTEZ-NOUS! Hablar con nosotros! Parlare con noi!
Unsere Logistik ist darauf ausgelegt, dass Sie Ihre Bestellungen schnellstmöglich geliefert bekommen. Daher sind wir entsprechende Kooperationen mit den großen Versanddienstleistern eingegangen. Abholung ist nur bei vorheriger Absprache möglich. Sprechen Sie uns an! Our logistics is designed to ensure that you receive your orders as soon as possible. Therefore, we have made appropriate partnerships with the major shipping service. Collection is possible only after prior consultation. Contact us! Notre logistique est conçu de sorte que vous obtenez vos commandes livrés le plus rapidement possible. Par conséquent, nous avons fait des partenariats appropriés avec le principal service d'expédition. Collection est possible qu'après consultation préalable. Contactez nous. Nuestra logística está diseñado para asegurar que usted obtiene sus pedidos entregados tan pronto como sea posible. Por lo tanto, hemos hecho alianzas adecuadas con el servicio de envío importante. Colección es posible sólo después de la consulta previa. Habla con nosotros! "La nostra logistica é stata progettata in tal modo che vi forniamo i vostri ordini il più rapido possibile. Pertanto, abbiamo fatto partnership appropriate con il servizio principale di spedizione. Ritiri fatte dai clienti sono solo possibili dopo previ accordi con noi. Parla con noi!"

Einbauposition Assembly position Lieu de montage Posición de montaje Posizione di montaggio

SEITENSCHWELLER side panel SIDE apoyapiés lateral Sottoporta laterale
Vorne rechts Front Right Avant droit Delantera derecha Anteriore destro
Hinten rechts Rear Right Arrière droit Trasera derecha Posteriore destro
Hinten Rear Arrière Detrás Dietro
Zufriedenheitsgarantie Satisfaction guarantee Garantie de satisfaction Garantía de satisfacción Garanzia di soddisfazione

Für den Fall, dass Sie mit der von uns gelieferten Ware nicht zufrieden sind, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung. Nach Erhalt der zurückgesandten Ware in der original Verpackung wird eine Rückerstattung vorgenommen. In the event that you are not satisfied with the goods delivered by us, simply contact us. After receipt of the returned goods in the original packaging a refund will be made. Dans le cas où vous n'êtes pas satisfait de la marchandise livrée par nous, s'il vous plaît ne hésitez pas à nous contacter. Après avoir reçu les marchandises retournées dans l'emballage d'origine un remboursement sera effectué. En el caso de que usted no está satisfecho con la mercancía suministrada por nosotros, por favor no dudes en ponerse en contacto con nosotros. Después de recibir la mercancía , devuelta en su embalaje original se hará un reembolso de la suma pagada Nel caso in cui non siete soddisfatti con la merce ricevuta da noi, vi chiediamo di contattarci. Dopo aver ricevuto la merce indietro, nella confezione originale, vi rimborseremo la somma che avete pagato per questa merce.

Super schneller Versand! Super fast shipping! Livraison rapide! Envío rápido estupendo! Trasporto veloce eccellente!

Sie erhalten eine Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer. Bei weiteren Fragen geben unsere Mitarbeiter auch gerne telefonisch Auskunft. You receive an invoice with VAT included. If you have further questions, please do not hesitate to contact us. Facture TVA en votre nom. Pour toute autre question, nos employés donnent également des informations par téléphone. Recibe una factura con IVA. Si tiene más preguntas, nuestros empleados también dan informaciiónes por teléfono. Riceverete una fattura con IVA. Per ulteriori domande, potete contattare i nostri dipendenti per telefono e vi daranno le informazioni richieste.

Rückgaberecht Refund policy Politique de retour La política de devoluciones Diritto di recesso

Sie haben minimum 60 Tage Zeit die Ware, solang noch ungeöffnet, zurückzuschicken und eine Rückerstattung anzufordern. Allerdings behalten wir uns das Recht vor, entstehende Versandkosten zu berechnen. You have a minimum of 60 days to return the goods, as long as unopened, and to request a refund. However, we reserve the right to charge shipping costs. Vous avez au moins 60 jours aux biens meurent encore aussi longtemps que non ouvert, pour revenir et demander un remboursement. Cependant, nous nous réservons le droit de facturer l'expédition résultant. "El cliente tiene al menos 60 días para devolver los bienes y solicitar un reembolso, siempre que las mercancias no están aún abiertas. Sin embargo, nos reservamos el derecho de calcolar los costes resultantes de la entrega al cliente. Il cliente ha almeno 60 giorni di tempo a ritornare la merce e richiedere un rimborso , a condizione che la merce non é ancora stata aperta. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di calcolare conseguenti costi di spedizione .

Hinweise General information Notes Notas Nota

Bitte vergleichen Sie vor dem Kauf die Bilder, mit dem von Ihnen bereits ausgebauten Teilen. Please compare the pictures with the parts you have already removed before you buy. S'il vous plaît comparer avant d'acheter les images avec lesquelles vos vieilles pièces. Se de comparar sus piecas viejas con nuestros dibujos antes de comprarlos. Si prega di confrontare i suoi pezzi asportati con i disegni nostri, prima di comprare gli articoli.

powered by plentymarkets powered by plentymarkets
E-Commerce wie ich es will.