ORIGINAL BOSSMOBIL SPREIZNIETE MOTORHAUBE SCHEIBENWISCHER ABDECKUNG BMW 10X9X7

Spreiznieten Motorhaube Scheibenwischer Abdeckung Windlauf BMW E34 5er 7er ORIGINAL BOSSMOBIL Bracket Fastener CLIPS Rivets Engine Hood Windshield Wiper Cover Cowl BMW E, 10 X 9 X 7 mm, BMW 5 Series, x rivets d'écartement Capot du moteur essuie-glace couverture capot E34 5er 7er 10 X 9 X 7 mm x remache expansivo caperuza del motor limpiaparabrisas CUBIERTA marcha viento BMW E34 5er 7er 10 X 9 X 7 mm BOSSMOBIL Rivetti Spianati, Viti Spianati Kappa/Cofano Del Motore Tergicristallo 10 X 9 X 7 mm

Bild 2

Spreiznieten Motorhaube Scheibenwischer Abdeckung Windlauf BMW E34 5er 7er ORIGINAL BOSSMOBIL Bracket Fastener CLIPS Rivets Engine Hood Windshield Wiper Cover Cowl BMW E, 10 X 9 X 7 mm, BMW 5 Series, x rivets d'écartement Capot du moteur essuie-glace couverture capot E34 5er 7er 10 X 9 X 7 mm x remache expansivo caperuza del motor limpiaparabrisas CUBIERTA marcha viento BMW E34 5er 7er 10 X 9 X 7 mm BOSSMOBIL Rivetti Spianati, Viti Spianati Kappa/Cofano Del Motore Tergicristallo 10 X 9 X 7 mm

10,25 EUR

inkl. 19% MwSt. zzgl Versand

Artikelzustand Item condition Type de conditions de l'offre Condicción del articolo Condizione del articolo Neu New Nouveau Nuevo Nuovo
Produktnummer Product number Numéro de produit Número del producto Numero del prodotto C012054-20
Position Position Position Posición Posizione Motorhaube scheibenwischer engine hood windshield wiper essuie-glace bonnet caperuza del motor limpiaparabrisas cappa/cofano del motoree tergicristallo
Passend für folgende Modelle:  (Siehe auch oben Fahrzeugliste) Compatible with following models:  (See also above vehicle list) Convient pour les modèles suivants:  (Voir ci-dessus la liste des véhicules) Adecuado para los siguientes modelos:  (Véase más arriba la lista de vehículo) Adatto per i seguenti modelli:  (vedi elenco veicolo) Models: BMW: 5 SERIES, E34, E32; Z1, 7 SERIES
Originalteilenummer Original part number Références de pièces OEM: Número de la pieza original Numero della parte originale 51711928946; Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 51711928946; Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 51711928946; Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 51711928946; Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben 51711928946; Für weitere Nr. siehe Artikelmerkmale oben
Typ Typ Type Tipo Tipo
Lierferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Entrega Consegna Set zur Reparatur bzw. Instandsetzung der spreiznieten Clips Reparaturclips Normteile Klipse Befestigungsteile Spreizmutter schrauben und schrauben

Außendurchmesser: 10 x 12 mm

Innendurchmesser: 7 mm

Stängel-Länge: 9 mm Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

external diameter, outer diameter, ouside diameter, overall diameter: 10 x 12 mm

bore, inner diameter, inside diameter, internal diameter: 7 mm

stem length: 9 mm

Kit de réparation ou de réparation de rivets à expansion en plastique, de pinces, de pinces de réparation, de pièces standard, de pinces, de fixations, d'écrous à expansion, de vis en plastique et de vis en plastique Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.

Diametro esterno: 20 mm

Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Diametro esterno: 20 mm

Reparieren Sie mit Hilfe der Reparaturclips Ihr Auto anstatt für teures Geld neue zu kaufen. Siehe auch Hauptbild. Bitte Bild prüfen und genauere Details Beschreibungen beachten oder uns kontaktieren.

Außendurchmesser: 10 x 12 mm

Innendurchmesser: 7 mm

Stängel-Länge: 9 mm

Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

external diameter, outer diameter, ouside diameter, overall diameter: 10 x 12 mm

bore, inner diameter, inside diameter, internal diameter: 7 mm

stem length: 9 mm

Réparez votre voiture à l'aide de clips de réparation au lieu d'en acheter de nouveaux pour de l'argent coûteux. Voir aussi l'image principale. Veuillez vérifier l'image et voir plus de détails ou consulter les descriptions.

Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.

Diametro esterno: 20 mm

Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Diametro esterno: 20 mm

Set zur Reparatur bzw. Instandsetzung der spreiznieten Clips Reparaturclips Normteile Klipse Befestigungsteile Spreizmutter schrauben und schrauben

Außendurchmesser: 10 x 12 mm

Innendurchmesser: 7 mm

Stängel-Länge: 9 mm

Repair your car with the help of the repair clips instead of buying a expensive new one.

Look at the main picture. Please check the picture and for more details you can look at the description or contact us.

external diameter, outer diameter, ouside diameter, overall diameter: 10 x 12 mm

bore, inner diameter, inside diameter, internal diameter: 7 mm

stem length: 9 mm

Kit de réparation ou de réparation de rivets à expansion en plastique, de pinces, de pinces de réparation, de pièces standard, de pinces, de fixations, d'écrous à expansion, de vis en plastique et de vis en plastique

Repare su automóvil con la ayuda de clips de reparación en lugar de comprar otros nuevos por dinero caro. Ver también la imagen principal. Verifique la imagen y para más detalles lea las descripciones o contáctenos.

Diametro esterno: 20 mm

Riparate la vostra auto con l'aiuto di clip di riparazione invece di acquistarne di nuove per denaro costoso. Vedi anche l'immagine principale. Si prega di controllare l'immagine e vedere le descrizioni più dettagliate o contattarci.

Diametro esterno: 20 mm

Einige der Fahrzeuge die zu diesem Artikel PASSEN Some vehicles who are fitting for this Item Cet article correspond à ces véhicules Este artículo se ajusta a estos vehículos Questa voce si adatta a questi veicoli

Marke Brand Marque Marca Marchio Modell Modell Modelle Modelo Modello Plattform Plattform Plate-forme Plataforma Piattaforma Typ Typ Type Tipo Tipo Baujahr Construction year L`année de construction Año de construcción Anno costruzione Motor Motor Moteur Motor Motore
AlpinaB10E343.0 AWD1993/10-1995/032997 ccm, 170 KW, 231 PS
AlpinaB10E343.41988/04-1992/123430 ccm, 187 KW, 254 PS
AlpinaB10E344.01993/04-1994/113982 ccm, 232 KW, 316 PS
AlpinaB10E344.61994/03-1995/044619 ccm, 250 KW, 340 PS
AlpinaB10E343.5 BiTurbo1989/01-1993/063430 ccm, 265 KW, 360 PS
AlpinaB10 KombiE343.0 AWD1993/11-1996/042997 ccm, 170 KW, 231 PS
AlpinaB10 KombiE344.01994/04-1994/093982 ccm, 232 KW, 316 PS
AlpinaB10 KombiE344.61994/06-1995/064619 ccm, 250 KW, 340 PS
BMW5erE34520i1988/01-1991/081990 ccm, 95 KW, 129 PS
BMW5erE34520i 24V1989/09-1995/091991 ccm, 110 KW, 150 PS
BMW5erE34524td1988/03-1995/092443 ccm, 85 KW, 115 PS
BMW5erE34525i1988/01-1991/082494 ccm, 125 KW, 170 PS
BMW5erE34525i 24V1989/09-1995/092494 ccm, 141 KW, 192 PS
BMW5erE34525 iX 24V1991/10-1995/092494 ccm, 141 KW, 192 PS
BMW5erE34525tds1991/09-1995/092503 ccm, 105 KW, 143 PS
BMW5erE34530i1988/01-1991/082986 ccm, 138 KW, 188 PS
BMW5erE34530i V81992/09-1995/092997 ccm, 160 KW, 218 PS
BMW5erE34535i1988/01-1995/093430 ccm, 155 KW, 211 PS
BMW5erE34M 3.61988/10-1992/053535 ccm, 232 KW, 315 PS
BMW5erE34M 3.6 KAT1988/10-1992/053535 ccm, 232 KW, 315 PS
BMW5erE34M 3.81992/03-1995/093795 ccm, 250 KW, 340 PS
BMW5erE34540i V81992/09-1995/093982 ccm, 210 KW, 286 PS
BMW5er TouringE34520i1991/11-1997/011991 ccm, 110 KW, 150 PS
BMW5er TouringE34525i1991/11-1997/012494 ccm, 141 KW, 192 PS
BMW5er TouringE34525ix1992/02-1997/012494 ccm, 141 KW, 192 PS
BMW5er TouringE34525tds1991/12-1997/012503 ccm, 105 KW, 143 PS
BMW5er TouringE34530i V81992/09-1997/012997 ccm, 160 KW, 218 PS
BMW5er TouringE34540i1993/09-1997/013982 ccm, 210 KW, 286 PS
BMW5er TouringE34518g1995/11-1996/061796 ccm, 85 KW, 115 PS
BMW5er TouringE34M 3.81994/09-1997/013795 ccm, 250 KW, 340 PS
BMW5erE34518i1989/08-1995/091796 ccm, 85 KW, 115 PS
BMW5erE34518i1989/08-1995/091796 ccm, 83 KW, 113 PS
BMW5er TouringE34525td1993/03-1997/012497 ccm, 85 KW, 115 PS
BMW5er TouringE34518i1993/03-1994/091796 ccm, 83 KW, 113 PS
--1956/01-1962/120005|301245 ccm, 9 KW, 12 PS 5052BMW
BMW5erE34525td1993/04-1995/092497 ccm, 85 KW, 115 PS
BMW5er TouringE34518i1994/09-1997/011796 ccm, 85 KW, 115 PS
BMW5erE34M 3.51987/12-1988/123535 ccm, 210 KW, 286 PS
2002/04-2016/121998 ccm, 81 KW, 110 PS 167603001|587<>3001|592CitroënJumper Kasten
2002/04-2016/121997 ccm, 62 KW, 84 PS 167613001|583<>3001|588CitroënJumper Kasten
2002/04-2016/122179 ccm, 74 KW, 101 PS 167623001|591CitroënJumper Kasten
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 167633001|584<>3001|589CitroënJumper Kasten
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 167643001|590CitroënJumper Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2016/121997 ccm, 62 KW, 84 PS 167653001|577<>3001|598CitroënJumper Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2016/122179 ccm, 74 KW, 101 PS 167663001|581<>3001|586CitroënJumper Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 167673001|579CitroënC35 Bus
2003/02-2016/121998 ccm, 81 KW, 110 PS 176773001|599CitroënC5 I Break
2004/05-2016/122800 ccm, 107 KW, 146 PS 182363001|831CitroënJumper Kasten
2004/05-2016/122798 ccm, 107 KW, 146 PS 183323001|832<>3001|847CitroënC4 I
2002/02-2006/062798 ccm, 94 KW, 128 PS 27991CitroënJumper Pritsche/Fahrgestell
2002/02-2006/062179 ccm, 74 KW, 101 PS 28184CitroënSaxo
--1967/09-1970/102548 ccm, 103 KW, 140 PS 116903Daimler
206/2461969/10-1973/102418 ccm, 143 KW, 195 PS 4878Ferrari
206/2461972/04-1973/102418 ccm, 143 KW, 195 PS 4879Ferrari
2009/04-2016/122999 ccm, 100 KW, 136 PS 22811727|AAY<>1727|ABL<>4136|ANL<>4136|AWY<>4136|AXG<>4136|BDI<>4136|BDPFiatBalilla 508 Tourer
2010/04-2016/122999 ccm, 107 KW, 146 PS 91294136|APS<>4136|APVFiatDucato Bus
2010/04-2016/122999 ccm, 107 KW, 146 PS 91304136|APUFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2010/04-2016/122999 ccm, 107 KW, 146 PS 91584136|APUFiatPunto/Grande Punto
2011/06-2016/122287 ccm, 109 KW, 148 PS 102074136|ASIFiatDucato Kasten
2011/06-2016/122287 ccm, 109 KW, 148 PS 102084136|ATQ<>4136|AUWFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2011/06-2016/122287 ccm, 109 KW, 148 PS 102094136|ATP<>4136|AUUFiatDucato Bus
2011/06-2016/122999 ccm, 130 KW, 177 PS 102104136|ASHFiatDucato Kasten
2011/06-2016/122999 ccm, 130 KW, 177 PS 102114136|ATI<>4136|ATOFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2011/06-2016/122999 ccm, 130 KW, 177 PS 102354136|ATH<>4136|ATNFiatCoupe
2010/03-2016/122287 ccm, 88 KW, 120 PS 120284136|APQ<>4136|APRFiatDucato Kasten
2010/03-2016/122287 ccm, 88 KW, 120 PS 120394136|APPFiatMarea
2011/10-2016/122287 ccm, 83 KW, 113 PS 159584136|AXAFiatDucato Kasten
2011/10-2016/122287 ccm, 83 KW, 113 PS 159594136|AXA<>4136|AXTFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2011/10-2016/122287 ccm, 83 KW, 113 PS 160534136|AXSFiatStilo
2002/04-2016/121998 ccm, 81 KW, 110 PS 166494136|027<>4136|032FiatDucato Kasten
2002/04-2016/121997 ccm, 62 KW, 84 PS 166504136|023<>4136|028FiatDucato Kasten
2002/04-2016/122286 ccm, 81 KW, 110 PS 166514136|026<>4136|031FiatDucato Kasten
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 166524136|024<>4136|029FiatDucato Bus
2002/04-2006/071997 ccm, 62 KW, 84 PS 167394136|046FiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2006/072286 ccm, 81 KW, 110 PS 167404136|036FiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2006/072798 ccm, 94 KW, 128 PS 168354136|034FiatPunto Van
2002/07-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 168684136|030FiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2002/10-2006/072798 ccm, 94 KW, 128 PS 168924136|025<>4136|035FiatUlysse
2002/11-2016/121998 ccm, 81 KW, 110 PS 176084136|047FiatDucato Bus
2004/05-2016/122800 ccm, 107 KW, 146 PS 193134136|071<>4136|ACFFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2004/05-2006/072800 ccm, 107 KW, 146 PS 193144136|068<>4136|621<>4136|ACFFiatBravo I
2006/07-2016/122198 ccm, 74 KW, 100 PS 199754136|AFW<>4136|AIMFiatDucato Bus
2006/07-2016/122287 ccm, 88 KW, 120 PS 199764136|AEQ<>4136|AGN<>4136|AIIFiatDucato Bus
2006/07-2016/122999 ccm, 116 KW, 158 PS 199774136|AER<>4136|AGO<>4136|AIJ<>4136|AOP<>4136|ARTFiatDucato Kasten
2006/07-2016/122198 ccm, 74 KW, 100 PS 199784136|ADLFiatDucato Kasten
2006/07-2016/122287 ccm, 88 KW, 120 PS 199794136|ADM<>4136|AXFFiatDucato Kasten
2006/07-2016/122999 ccm, 116 KW, 158 PS 199804136|AEU<>4136|AOZ<>4136|APWFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2006/07-2016/122198 ccm, 74 KW, 100 PS 199814136|ADN<>4136|AGKFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2006/07-2016/122287 ccm, 88 KW, 120 PS 199824136|ADO<>4136|AGL<>4136|AXEFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2006/07-2016/122999 ccm, 116 KW, 158 PS 199834136|AEV<>4136|AGM<>4136|APTFiatMultipla
2009/04-2016/122999 ccm, 100 KW, 136 PS 316164136|ANJ<>4136|ANK<>4136|ANP<>4136|ARSFiatCroma
2006/07-2016/122999 ccm, 115 KW, 156 PS 574484136|BAEFiatDucato Pritsche/Fahrgestell
2006/07-2016/122999 ccm, 115 KW, 156 PS 57504FiatMille
2009/04-2016/122999 ccm, 100 KW, 136 PS 57688FiatPunto Van
2002/04-2006/071998 ccm, 81 KW, 110 PS 58735FiatDoblo
2006/10-2016/122999 ccm, 115 KW, 156 PS 59931FiatDucato Pritsche/Fahrgestell
XG1998/12-2005/128252|3712493 ccm, 120 KW, 163 PS 11512Hyundai
--1959/09-1969/102483 ccm, 90 KW, 122 PS 58390Jaguar
GSE2_, ALE2_, USE2_2010/11-2013/032499 ccm, 158 KW, 215 PSI 3082Lexus
F1, F21989/12-1991/092507 ccm, 118 KW, 160 PS 14482Lexus
GRL1_, GWL1_2012/01-2016/122499 ccm, 158 KW, 215 PS 15961Lexus
GSE2_, ALE2_, USE2_2005/10-2013/035013|AAI<>5048|AAD2499 ccm, 153 KW, 208 PSU 19067Lexus
GRL1_, GWL1_2012/01-2016/125013|AHQ<>5013|AIO2499 ccm, 154 KW, 209 PS 23719Lexus
GSE2_2005/10-2016/125013|AFI2499 ccm, 153 KW, 208 PS 32194Lexus
GSE2_, ALE2_, USE2_2010/09-2013/032499 ccm, 152 KW, 207 PSU 54903Lexus
AVV6_, GSV6_, ASV6_2012/06-2016/122494 ccm, 135 KW, 184 PS 58738Lexus
GSE2_2010/08-2016/122499 ccm, 157 KW, 214 PS 58982Lexus
GSE3_, AVE3_2013/04-2016/122499 ccm, 153 KW, 208 PS 58983Lexus
W1141968/01-1972/080009|382<>0009|3842496 ccm, 85 KW, 116 PS 380Mercedes-Benz
W1141968/07-1972/080009|3742496 ccm, 96 KW, 130 PS 381Mercedes-Benz
W1231979/10-1985/070709|3092525 ccm, 103 KW, 140 PS 405Mercedes-Benz
W1231976/02-1979/100009|422<>0709|3132525 ccm, 95 KW, 129 PS 421Mercedes-Benz
R1722011/02-2016/121313|BSW1796 ccm, 150 KW, 204 PS 7507Mercedes-Benz
C2092002/06-2009/050710|5602597 ccm, 125 KW, 170 PS 16658Mercedes-Benz
X2042013/08-2015/061313|DPB<>1313|EWK1991 ccm, 155 KW, 211 PSU 53272Mercedes-Benz
C2092002/06-2009/050710|5612597 ccm, 120 KW, 163 PS 55332Mercedes-Benz
2002/04-2016/121997 ccm, 62 KW, 84 PS 167493003|085<>3003|100PeugeotBoxer Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 167503003|086<>3003|090PeugeotBoxer Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2016/122179 ccm, 74 KW, 101 PS 167523003|088<>3003|092PeugeotBoxer Kasten
2002/04-2016/121997 ccm, 62 KW, 84 PS 167533003|094PeugeotBoxer Kasten
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 167543003|095PeugeotBoxer Kasten
2002/04-2016/122179 ccm, 74 KW, 101 PS 167553003|097PeugeotBoxer Kasten
2002/04-2016/121998 ccm, 81 KW, 110 PS 167563003|098<>3003|105PeugeotBoxer Bus
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 167583003|096PeugeotBoxer Pritsche/Fahrgestell
2002/04-2016/122798 ccm, 94 KW, 128 PS 168363003|087<>3003|091Peugeot206 SW
2004/04-2016/122798 ccm, 107 KW, 146 PS 193433003|587PeugeotBoxer Pritsche/Fahrgestell
2004/04-2016/122798 ccm, 107 KW, 146 PS 193483003|139<>3003|499Peugeot207
2001/12-2006/061998 ccm, 81 KW, 110 PSI 29748PeugeotBoxer Bus
2001/12-2006/061998 ccm, 81 KW, 110 PSI 30018Peugeot306 Schrägheck
2005/09-2009/092798 ccm, 93 KW, 126 PS 50655Peugeot206 CC
1967/01-1968/122498 ccm, 105 KW, 143 PS 6976TriumphTR 6
2.0P242, P2441986 ccm, 66 KW, 90 PS1976/08-1979/075016|357<>9101|357 2751
2.1P242, P2442127 ccm, 71 KW, 97 PS1974/08-1975/075016|344<>9101|342<>9101|344 2752
2.1P242, P2442127 ccm, 74 KW, 100 PS1975/08-1980/075016|350<>9101|349<>9101|350<>9101|460 2753
2.1P242, P2442127 ccm, 79 KW, 107 PS1980/08-1984/075016|360<>9101|360 2754
2.1P242, P2442127 ccm, 90 KW, 122 PS1974/08-1980/075016|345<>9101|343<>9101|345 2755
2.1 TurboP242, P2442127 ccm, 114 KW, 155 PS1980/08-1984/079101|368<>9101|383 2757
2.3P242, P2442315 ccm, 81 KW, 110 PS1984/08-1986/079101|388 2758
2.3P242, P2442315 ccm, 82 KW, 112 PS1980/08-1984/079101|374 2759
2.3P242, P2442315 ccm, 83 KW, 113 PS1986/08-1987/079101|395 2760
2.3P242, P2442316 ccm, 96 KW, 131 PS1983/08-1985/079101|382 2761
2.3P242, P2442316 ccm, 100 KW, 136 PS1980/08-1983/079101|369 2762
2.3P242, P2442316 ccm, 103 KW, 140 PS1978/08-1980/075016|364<>9101|364 2763
2.4 DieselP242, P2442383 ccm, 60 KW, 82 PS1978/08-1985/075016|365<>9101|365 2764
2.3i KATP242, P2442316 ccm, 85 KW, 115 PS1986/08-1993/079101|442 2765
2.4 DieselP242, P2442383 ccm, 58 KW, 79 PS1987/08-1993/089101|433 5077
2.0P242, P2441986 ccm, 71 KW, 97 PS1978/09-1983/089101|367 6221
2.3P242, P2442316 ccm, 98 KW, 133 PS1984/08-1989/129101|389 6222
2.0P242, P2441986 ccm, 60 KW, 82 PS1974/08-1976/075016|351<>9101|341 6273
2.0P242, P2441986 ccm, 76 KW, 103 PS1984/08-1985/07 6274
2.7 GLT6P242, P2442664 ccm, 104 KW, 141 PS1979/08-1980/07 6276
2.3P242, P2442316 ccm, 85 KW, 115 PS1986/08-1988/12 16909
2.0P242, P2441986 ccm, 100 KW, 136 PS1982/10-1984/08 19336
2.0P242, P2441986 ccm, 89 KW, 121 PS1984/09-1993/12 27660
2.0P242, P2441986 ccm, 82 KW, 111 PS1988/09-1993/12 28646
2.8P242, P2442849 ccm, 114 KW, 155 PS1982/10-1984/09 30873
2.0P242, P2441986 ccm, 74 KW, 101 PS1984/08-1993/12I 113260

Abholung For collection COLLECTION Colección Collezione

Kontaktieren Sie uns! Contact us! CONTACTEZ-NOUS! Hablar con nosotros! Parlare con noi!
Unsere Logistik ist darauf ausgelegt, dass Sie Ihre Bestellungen schnellstmöglich geliefert bekommen. Daher sind wir entsprechende Kooperationen mit den großen Versanddienstleistern eingegangen. Abholung ist nur bei vorheriger Absprache möglich. Sprechen Sie uns an! Our logistics is designed to ensure that you receive your orders as soon as possible. Therefore, we have made appropriate partnerships with the major shipping service. Collection is possible only after prior consultation. Contact us! Notre logistique est conçu de sorte que vous obtenez vos commandes livrés le plus rapidement possible. Par conséquent, nous avons fait des partenariats appropriés avec le principal service d'expédition. Collection est possible qu'après consultation préalable. Contactez nous. Nuestra logística está diseñado para asegurar que usted obtiene sus pedidos entregados tan pronto como sea posible. Por lo tanto, hemos hecho alianzas adecuadas con el servicio de envío importante. Colección es posible sólo después de la consulta previa. Habla con nosotros! "La nostra logistica é stata progettata in tal modo che vi forniamo i vostri ordini il più rapido possibile. Pertanto, abbiamo fatto partnership appropriate con il servizio principale di spedizione. Ritiri fatte dai clienti sono solo possibili dopo previ accordi con noi. Parla con noi!"

Einbauposition Assembly position Lieu de montage Posición de montaje Posizione di montaggio

Motorhaube scheibenwischer engine hood windshield wiper essuie-glace bonnet caperuza del motor limpiaparabrisas cappa/cofano del motoree tergicristallo
Vorne rechts Front Right Avant droit Delantera derecha Anteriore destro
Hinten rechts Rear Right Arrière droit Trasera derecha Posteriore destro
Hinten Rear Arrière Detrás Dietro
Zufriedenheitsgarantie Satisfaction guarantee Garantie de satisfaction Garantía de satisfacción Garanzia di soddisfazione

Für den Fall, dass Sie mit der von uns gelieferten Ware nicht zufrieden sind, setzen Sie sich einfach mit uns in Verbindung. Nach Erhalt der zurückgesandten Ware in der original Verpackung wird eine Rückerstattung vorgenommen. In the event that you are not satisfied with the goods delivered by us, simply contact us. After receipt of the returned goods in the original packaging a refund will be made. Dans le cas où vous n'êtes pas satisfait de la marchandise livrée par nous, s'il vous plaît ne hésitez pas à nous contacter. Après avoir reçu les marchandises retournées dans l'emballage d'origine un remboursement sera effectué. En el caso de que usted no está satisfecho con la mercancía suministrada por nosotros, por favor no dudes en ponerse en contacto con nosotros. Después de recibir la mercancía , devuelta en su embalaje original se hará un reembolso de la suma pagada Nel caso in cui non siete soddisfatti con la merce ricevuta da noi, vi chiediamo di contattarci. Dopo aver ricevuto la merce indietro, nella confezione originale, vi rimborseremo la somma che avete pagato per questa merce.

Super schneller Versand! Super fast shipping! Livraison rapide! Envío rápido estupendo! Trasporto veloce eccellente!

Sie erhalten eine Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer. Bei weiteren Fragen geben unsere Mitarbeiter auch gerne telefonisch Auskunft. You receive an invoice with VAT included. If you have further questions, please do not hesitate to contact us. Facture TVA en votre nom. Pour toute autre question, nos employés donnent également des informations par téléphone. Recibe una factura con IVA. Si tiene más preguntas, nuestros empleados también dan informaciiónes por teléfono. Riceverete una fattura con IVA. Per ulteriori domande, potete contattare i nostri dipendenti per telefono e vi daranno le informazioni richieste.

Rückgaberecht Refund policy Politique de retour La política de devoluciones Diritto di recesso

Sie haben minimum 60 Tage Zeit die Ware, solang noch ungeöffnet, zurückzuschicken und eine Rückerstattung anzufordern. Allerdings behalten wir uns das Recht vor, entstehende Versandkosten zu berechnen. You have a minimum of 60 days to return the goods, as long as unopened, and to request a refund. However, we reserve the right to charge shipping costs. Vous avez au moins 60 jours aux biens meurent encore aussi longtemps que non ouvert, pour revenir et demander un remboursement. Cependant, nous nous réservons le droit de facturer l'expédition résultant. "El cliente tiene al menos 60 días para devolver los bienes y solicitar un reembolso, siempre que las mercancias no están aún abiertas. Sin embargo, nos reservamos el derecho de calcolar los costes resultantes de la entrega al cliente. Il cliente ha almeno 60 giorni di tempo a ritornare la merce e richiedere un rimborso , a condizione che la merce non é ancora stata aperta. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di calcolare conseguenti costi di spedizione .

Hinweise General information Notes Notas Nota

Bitte vergleichen Sie vor dem Kauf die Bilder, mit dem von Ihnen bereits ausgebauten Teilen. Please compare the pictures with the parts you have already removed before you buy. S'il vous plaît comparer avant d'acheter les images avec lesquelles vos vieilles pièces. Se de comparar sus piecas viejas con nuestros dibujos antes de comprarlos. Si prega di confrontare i suoi pezzi asportati con i disegni nostri, prima di comprare gli articoli.

powered by plentymarkets powered by plentymarkets
E-Commerce wie ich es will.