Tiene usted un tren TALGO III de Electrotren ref. 3301, 3302, 3303, 3304 ó 3336; unTalgo III RD ref. 3307, 3308, 3324 ó 3331,un Talgo III RD "Barcelona Talgo" ref. 3329, o tal vez hizo la colección TALGO de Altaya, le gustaría verlo iluminado y ha buscado un kit de iluminación, pero solo ha encontrado un kit para sistema 2 carriles, que en realidad es una tira industrial de led no específica para este modelo, además todos los coches están conectados a la vía por lo que es imposible el control con un decodificador o desde la locomotora, necesitará usar el soldador y poner un condensador en cada coche que se verá por las ventanillas, todo esto con un coste cercano a 9 Euros por coche.

You have a train TALGO III  of Electrotren ref. 3301, 3302, 3304 or 3306; a train TALGO III RD ref. 3307, 3308, 3324 or 3331, a train TALGO III RD "BARCELONA TALGO" ref. 3329,  it would like to see it illuminated and has looked for kit of illumination, but single it has found kit for system 2 tracks, than in fact it is an industrial strip of nonspecific led for this model, all the cars are connected to the route reason why the control with a decoder or from the locomotive is impossible, it will need to use the soldering iron and to put a condenser in each car that will be seen by the windows, all this with a cost near 9 Euros by car.

Pues lo que usted tiene que hacer es no desesperarse y seguir leyendo, le ofrecemos un kit de iluminación válido para una rama completa del TALGO III, TALGO III RD ó "BARCELONA TALGO", para corriente contínua, alterna o digital, diseñado específicamente para su TALGO, para instalarlo usted solo necesitará hacer un sencillo paso de cables que no se ve desde el exterior, con una tijera, un cuter, un cuchillo o un minitaladro.

Then what you must do is not to be hopeless and to continue reding, we offer kit to him of valid illumination for a complete branch of TALGO III, TALGO III RD or "BARCELONA TALGO" and a complementary coach in 2C and 3C, for DC, it alternates or digitalis, designed specifically for TALGO III, in order to install single you will need to maque a simple passage off cables that is not seen from the outside, with scissors, a cutter, a knife or a minidrill.

El kit consta de 4 ó 5 placas de iluminación con cuatro led cada una, ver foto, que se fijan al techo del coche con cinta de doble cara incluida en el kit, los cables terminan en conectores de pin normalizados, macho por un extremo y hembra por el otro para conectar con el coche anterior y el siguiente, en el furgón de cabeza o en el de cola un circuito rectificador de onda completo, con un condensador para evitar el parpadeo y un regulador de tensión que evita las fluctuaciones en la intensidad de la luz, el kit se completa con instrucciones de montaje ilustradas.

Kit consists of four or five plates of illumination with four led each one, to see photo, that they pay attention to the ceiling of each car with double slide tape including to kit, the cables finish in standardized connectors of pin, male by an end an female by the other to connect with the previous car and the following one, in the van of head or the one of tail  a smoothing circuit of complete wave, with a condenser to avoid the blinking and a voltaje regulator that avoids the fluctuations in the intensity of the light, kit is completed with informed instructions off assembly.

Si su tren tiene mas de 6 unidades, puede adquirir nuestro KIT DE AMPLIACIÓN DE ILUMINACIÓN, válido para dos coches del TALGO III. El kit hay que conectarlo al kit "ELECTROTREN HO, KIT DE ILUMINACIÓN PARA TALGO III", ya que es una ampliación del mismo. NO FUNCIONA SI NO SE CONECTA AL KIT DE ILUMINACIÓN.

If your train has more than 6 units, you can purchase our KIT DE AMPLIACIÓN DE ILUMINACIÓN, valid for two cars of TALGO III. The kit must be connected to the kit "ELECTROTREN HO, KIT DE ILUMINACIÓN PARA TALGO III", since it is an extension of it. IT DOES NOT WORK IF IT IS NOT CONNECTED TO THE LIGHTING KIT.

Si quiere también luces de cola rojas, para que quede como se ve en la foto, deberá adquirir nuestro KIT LUCES DE COLA ROJAS. Usted deberá desmontar el cristal de los faros, ver foto, ENVIARLO A NUESTRA DIRECCIÓN, se lo devolveremos con tres led rojos instalados, ver foto, y cables de conexión a la placa de cola del kit de iluminación del TALGO III. No conecte este kit de luces de cola en otro sitio, seguramente fundirá los led.

If you also want red tail lights, so that it is as seen in the photo, you must purchase our KIT LUCES DE COLA ROJAS. You will have to disassemble the crystal of the lights, to see photo, TO SEND IT TO OUR DIRECTION, we will give back it with three LED red installed, to see photo, and cables of connection to the plate of tail of kit of illumination of TALGO III. It elsewhere does not connect this kit of tail lights, surely will fuse the LED.

Si usted quiere instalar luces rojas pero no quiere iluminar interiormente el tren, puede adquirir nuestro KIT DR. VULPUS LUCES DE COLA ROJAS, Usted deberá desmontar el cristal de los faros, ver foto, ENVIARLO A NUESTRA DIRECCIÓN, se lo devolveremos con tres led rojos instalados y conectados a un circuito de alimentación, solo necesitará las tomas de corriente para que sus luces rojas funcionen.

If you want to install red lights but do not want to illuminate the train inside, you can purchase our KIT DR. VULPUS LUCES DE COLA ROJAS, You must disassemble the glass of the headlights, see photo, SEND IT TO OUR ADDRESS, we will return it with three red LEDs installed and connected to a power circuit, you will only need the takings of current to make your red lights work.

Las tomas de corriente debe adquirirlas por separado, tiene a su disposición el KIT TOMAS DE CORRIENTE 2C y el KIT TOMAS DE CORRIENTE 3C.

The takings of current must be purchased separately, the KIT TOMAS DE CORRIENTE 2C and the KIT TOMAS DE CORRIENTE 3C are available.

Los led son de buena calidad, color blanco, formato 1206 con un ángulo de difusión mínimo de 120º y un grado de color máximo de 6000-7000 K, cada led se sitúa justo en el medio de cada ventana, consiguiendo un efecto espectacular; todas las placas llevan un diodo de protección que impide el paso de la corriente si conectamos los polos invertidos.

The led is of good quality, white colour, format 1206 with a minimun angle of difussion of 120º and a degree of maximun color of 6000-7000 K, each led is located just in means of each window, obtaining a spectacular effect; all the plates take a protection diode that prevents the passaje of the current if we connected the inverted poles.

Este sistema ha sido diseñado por el Dr. Vulpus y será fabricado en los talleres de los ferrocarriles de Vulpuslandia, visite mi tienda drvulpus.com

This system has been designed by the Dr. Vulpus and it will be made in the factories of the railroads of Vulpuslandia, visit my store drvulpus.com

Si usted quiere su TALGO iluminado, a lo mejor con luces de cola rojas y blancas y/o control desde la locomotora, pero no se considera capaz, no tiene tiempo de hacerselo usted mismo o no le apetece instalar nuestros kits y mucho menos alguno de la competencia, es decir, si no quiere preocuparse y prefiere que alguien le haga el trabajo, haga su petición al dr Vulpus en su web.

If you want your illuminated TALGO, perhaps with controlled red white tail lights and from the locomotive, but she is not considered able, she does not have time to make to it you same or kit does not desire to him to install ours much less and some of the competition, that it to say, it if does not want to worry and it prefers that somebody does the work to him, makes its request to the Dr. Vulpus in its web.

Podemos mejorar, digitalizar, reparar ó iluminar casi todos los modelos de locomotoras y trenes, pida precio al Dr. Vulpus  en su web drvulpus.com.

We can improve, digitize, repair or illuminate almost all models of locomotives and trains, ask Dr. Vulpus for a price on his website drvulpus.com. 

Si tiene alguna duda, pregunte antes de comprar y pagar.

If it has some doubt, it asks before buying and to pay.

ENVIO A ESPAÑA POR CORREO CERTIFICADO COSTE 5 €.

SHIPMENT TO SPAIN BY CERTIFIED MAIL COST 5 €.

ENVIO A EUROPA POR CORREO CERTIFICADO COSTE 7 €.

SHIPMENT TO EUROPE BY CERTIFIED MAIL COST 7 €.

ENVIO A AMÉRICA POR CORREO CERTIFICADO COSTE 8 €.

SHIPMENT TO AMERICA BY CERTIFIED MAIL COST 8 €.