Motorrad-Lenkeruhr für 22 + 25 mm Lenkerdurchmesser

WTMT GmbH - Artikelnummer: 509018

Hochwertige Lenkeruhr im soliden Metallgehäuse mit Quarzuhrwerk

  • Hochglanz verchromt
  • Wasserdicht
  • Für 7/8" (22mm) und 1" (25mm) Lenker verwendbar
  • Großes Zifferblatt (30mm Durchmesser)
  • Detaillierte Abmessungen: siehe Bilder
  • Phosphor reflektierende Zeiger
  • Zifferblatt in jeder drehbaren Position einstellbar
  • Nicht vergleichbar mit der Billigware wie von anderen Anbietern
  • Batterie inklusive
  • Universell verwendbar
  • Montagefertig

Motorcycle handlebar clock for 7/8" (22mm) and 1" (25mm) handlebars

WTMT GmbH - Articlenumber: 509018

High quality handlebar watch in a solid metal case with quartz movement

  • High-gloss chrome-plated
  • Water resistant
  • Usable for 7/8" (22mm) and 1" (25mm) handlebars
  • Large dial (30mm diameter)
  • Detailed dimensions: see pics
  • Phosphor reflective hands
  • Dial adjustable in any rotatable position
  • Not comparable to the cheap goods like other providers
  • Battery included
  • Universally usable
  • Ready to mount

Horloge de guidon de moto pour 7/8" (22mm) et 1" (25mm) de diamètre

WTMT GmbH - Numéro d'article: 509018

Horloge de guidon de haute qualité dans un boîtier métallique stable avec mouvement à quartz

  • Chromé brillant
  • Résistant à l'eau
  • Utilisable pour les guidons de 7/8" (22mm) et 1" (25mm)
  • Grand cadran (30 mm de diamètre)
  • Dimensions détaillées: voir photos
  • Mains réfléchissantes au phosphore
  • Cadran réglable dans n'importe quelle position rotative
  • Non comparable aux produits bon marché d'autres fournisseurs
  • Batterie incluse
  • Utilisation universelle
  • Prêt à assembler

Orologio da manubrio per manubri di diametro 7/8" (22mm) e 1" (25mm)

WTMT GmbH - Numero d'arte: 509018

Orologio da manubrio di alta qualità in una solida cassa in metallo con movimento al quarzo

  • Cromatura lucida
  • Resistente all'acqua
  • Utilizzabile per manubri da 7/8" (22mm) e 1" (25mm)
  • Grande quadrante (30 mm di diametro)
  • Dimensioni dettagliate: vedi foto
  • Lancette riflettenti al fosforo
  • Quadrante regolabile in qualsiasi posizione girevole
  • Non paragonabile ai prodotti economici di altri fornitori
  • Batteria inclusa
  • Utilizzabile universalmente
  • Pronto per il montaggio

Reloj de manillar de alta calidad de motocicleta para manillar de 7/8" (22 mm) y 1" (25 mm) de diámetro

WTMT GmbH - Número de artículo: 509018

Reloj de manillar en una caja de metal macizo con movimiento de cuarzo

  • Cromado de alto brillo
  • Resistente al agua
  • Utilizable para manillares de 7/8" (22mm) y 1" (25mm)
  • Esfera grande (30 mm de diámetro)
  • Dimensiones detalladas: ver fotos
  • Manecillas reflectantes de fósforo
  • Esfera ajustable en cualquier posición giratoria
  • No comparable con los productos baratos de otros proveedores
  • Batería incluida
  • Universalmente utilizable
  • Listo para ensamblar
  • Alle Artikel sofort lieferbar
  • Kostenloser Versand in Deutschland
  • Free international shipping for all additional items
Montagehinweise
INBETRIEBNAHME!
Die Uhren haben teilweise eine Plastiklasche am Einstellrad. Diese bitte entfernen und das Einstellrad komplett reindrücken!
BATTERIE WECHSELN!
Bitte drehen sie den oberen Gehäuserand ab (gegen den Uhrzeigersinn). Dann fällt Ihnen quasi das Uhrwerk entgegen.
Der Batteriewechsel erfolgt durch Entfernung des hinteren Deckel vom Uhrwerk. Die Entfernung geht am einfachsten durch aufhebeln mit einem Messer oder einem Miniatur Schraubendreher.
Dann kann die Batterie ersetzt werden und der Deckel wieder in der richtigen Position drauf drückt werden. Achtung, im Deckel ist eine Aussparung für das Stellrädchen.
Die Uhr können sie mit dem seitlichen Rädchen stellen wie jede herkömmliche Armbanduhr. Das Rädchen muss nach der Einstellung wieder reingedrückt werden und die Uhr sollte dann funktionieren.
Beim Einsetzen der Uhr in das Gehäuse kann das Zifferblatt in eine beliebige Position gedreht werden.