MANUFAKTUR / ORIGIN OF MANUFACTORY:
GOLDSCHEIDER WIEN / VIENNA / AUSTRIA
DATIERUNG / DATING OF MANUFACTURE:
CIRCA 1932
MATERIAL:
KERAMIK / FARBIG STAFFIERT / GLASIERT
CERAMICS / PAINTED / GLOSSY FINISH
TECHNIK / TECHNIQUE:
KUNSTKERAMIK / CERAMIC MODELLING
ENTWERFER / DESIGNER:
CLAIRE WEISS /=KLÁRA HERCZEG (1906 - 1997)
- Bildhauerin, Kindheit in Wien, Bildhauerlehre in der Arsenal Gießerei in Wien,
1924-1928 an der Budapester Kunsthochschule, danach Studium der
Porzellan-Bildhauerei in Berlin, Entwürfe für mehrere Manufakturen.
- Sculptor, childhood in Vienna, apprenticeship as a sculptor in the Arsenal foundry in Vienna, 1924-1928 at the Budapest Art School, then studied porcelain sculpture in Berlin, designs for several factories.
ENTWURF / DESIGN 1930/31
'MUFF'
Darstellung einer eleganten, stehenden Dame in einem Kleid mit weitem
Volantrock mit stilisiertem Blumenmuster in violett- und rosé Tönen, rote Rosen
schmücken ihr schulterlanges Haar, ein weitkrempiger Hut umspielt ihr Gesicht,
beide Hände hält sie vor sich in einem beigefarbenem Muff vergraben.
Die Figur basiert auf schwarzem Ovalsockel.
'MUFF'
Representation of an elegant, standing lady in a dress with a wide flounced skirt with a stylized flower pattern in violet and rose tones, red roses adorn her shoulder-length hair, a wide-brimmed hat plays around her face, she holds both hands in a beige muff in front of her.
The figure is based on a black oval base.
MASSANGABEN / SIZE:
Höhe: 31.5 cm / height:
12.40 inches
MARKEN / MARKS:
MODELLNUMMER / MODEL NUMBER 6328 /
72 / 10
Goldscheider Wien / Vienna manufactory stamp
MADE IN AUSTRIA / HAND-DECORATED
Maler- und Formerzeichen vorhanden / painter's and former's signs existing
Künstlersignatur Rückseite Saum des Kleides / Artist's signature on the back on the hem of the dress
NACHWEIS / BIBLIOGRAPHY:
DECHANT / GOLDSCHEIDER, GOLDSCHEIDER: Firmengeschichte und
Werkverzeichnis / History of the Company and Catalogue of Works, Stuttgart
(Germany), 2007, Page 428, Number 6328.
CONDITION:
AUSGEZEICHNET / EXCELLENT
Die von uns angebotene Ware unterliegt der Differenzbesteuerung laut
UstG. Die im Kaufpreis enthaltene Umsatzsteuer wird in der Rechnung
nicht gesondert ausgewiesen.
The goods offered by us are subject to differential taxation according
to the sales tax law. The sales tax included in the purchase price is
not shown separately on the invoice.
shipping & handling:
Europe F R E E /
Overseas EURO 70.-
Verpackung & Postgebühren:
Europa G R A T I S / Übersee
EURO 70.-