The Nile on eBay
 

The Teeger That Cam For His Tea

by Judith Kerr, Susan Rennie

Celebrating its 50th roaring anniversary in 2018, Judith Kerr's much-loved picture book The Tiger Who Came to Tea gets a Scots makeover in this new edition. Have you seen a muckle, strippit teeger aboot?

FORMAT
Paperback
LANGUAGE
English
CONDITION
Brand New


Publisher Description

'There is a chap at the door jist as Sophie an her mum are sittin doon for their tea. Wha could it be? They dinna think it's a muckle, furry, strippit teeger -- that's for shair!'

No children's bookshelf is complete without the classic The Tiger Who Came to Tea, but what if Sophie opened the door to find a teeger that's cam for his tea instead?

Celebrating its 50th roaring anniversary in 2018, Judith Kerr's much-loved picture book is charmingly retold for the first time in Scots.

Keeping all the iconic elements of the story, Scots expert Susan Rennie gives the words a lively Scots twist -- a plate of sandwiches becomes a 'hail plate o pieces' and the big, furry, stripy tiger becomes a 'muckle, furry, strippit teeger'.

This bright and bonnie take on a childhood favourite is perfect for reading aloud with young children.

Flap

There's a chap at the door jist as Sophie an her mum are sittin doon for their tea. What could it be? They dinna think it's a furry, strippit teeger - that's for shair! Translated into Scots by Susan Rennie. Now celebrating its 50th roaring anniversary, The Tiger Who Came to Tea is available for the first time in Scots. Join Sophie and the teeger as the gowp hail plates o scones, pieces an shortbreid in ae muckle gollop!

Author Biography

Judith Kerr OBE (1923-2019) was one of the most beloved creators of children's books in the world. Her classic books including The Tiger Who Came to Tea and Mog the Forgetful Cat have been loved by generations and translated into many languages. Susan Rennie lectures on the history of Scots and lexicography at Glasgow University. A renowned Scots language expert, she is a co-founder of Scots language publisher Itchy Coo and author of several Scots language books for children. She has translated several classic children's books into Scots including The Tiger Who Came to Tea and We're Going on a Bear Hunt.

Long Description

'There is a chap at the door jist as Sophie an her mum are sittin doon for their tea. Wha could it be? They dinna think it's a muckle, furry, strippit teeger - that's for shair!' No children's bookshelf is complete without the classic The Tiger Who Came to Tea, but what if Sophie opened the door to find a teeger that's cam for his tea instead? Celebrating its 50th roaring anniversary in 2018, Judith Kerr's much-loved picture book is charmingly retold for the first time in Scots. Keeping all the iconic elements of the story, Scots expert Susan Rennie gives the words a lively Scots twist - a plate of sandwiches becomes a 'hail plate o pieces' and the big, furry, stripy tiger becomes a 'muckle, furry, strippit teeger'. This bright and bonnie take on a childhood favourite is perfect for reading aloud with young children.

Details

ISBN1782504664
Author Susan Rennie
Pages 32
Publisher Floris Books
Series Picture Kelpies
Year 2018
Translator Susan Rennie
ISBN-10 1782504664
ISBN-13 9781782504665
Format Paperback
Publication Date 2018-01-18
Media Book
Audience Age 3-6
Subtitle The Tiger Who Came to Tea in Scots
Place of Publication Edinburgh
Country of Publication United Kingdom
Illustrations colour illustrations
DEWEY 823.914
Language English
UK Release Date 2018-01-18
Imprint Floris Books
NZ Release Date 2018-01-18
Audience Children / Juvenile
AU Release Date 2018-03-14

TheNile_Item_ID:129746830;