Die alte LEICA IIIf ist ein Nachlass-Sammlerstück meines Vaters aus seiner Sammlervitrine. Das Kameragehäuse ist in einem sehr guten Zustand mit nur sehr wenigen kleinen Gebrauchsspuren. Bitte dazu die Fotos von allen Seiten der LEICA anschauen. Die LEICA hat Jahrzehnte in der Sammlervitrine meines Vaters gestanden, deshalb kann ich keine Garantie oder Gewährleistung auf eine vollumfängliche Funktionalität geben. Die Übernahme der Kosten für eine Wartung und / oder Reparaturen werden ausgeschlossen. Ich bin kein Fotograf oder Kameraexperte, deshalb konnte ich nur den Auslöser testen. Bitte dazu die letzten beiden Fotos - vor und nach dem Auslösen - anschauen. Das Objektiv ist ein SUMMITAR aus dem Jahr 1949. Von diesem Objektiv wurden nur 2900 hergestellt. Auch für das alte Objektiv übernehme ich keine Garantie oder Gewährleistung. SIE BIETEN JEDENFALLS AUF EIN SEHR SCHÖNES SAMMLERSTÜCK ! Paketversand in Länder außerhalb der Europäischen Union: bis 45,99 Euro !

The old LEICA IIIf is an estate collector's item from my father's collector's display case. The camera body is in very good condition with only very few small signs of use. Please take a look at the photos of all sides of the LEICA. The LEICA has been in my father's collector's display case for decades, so I cannot give any guarantee or warranty for full functionality. The assumption of costs for maintenance and / or repairs is excluded. I am not a photographer or camera expert, so I was only able to test the shutter release. Please take a look at the last two photos - before and after the shutter release. The lens is a SUMMITAR from 1949, of which only 2900 were made. I do not offer any guarantee or warranty for this old lens either. IN ANY CASE, YOU ARE BIDDING ON A VERY NICE COLLECTOR'S ITEM! Parcel shipping to countries outside the European Union: up to 45,99 Euro !

L'ancien LEICA IIIf est une pièce de collection laissée par mon père dans sa vitrine de collectionneur. Le boîtier de l'appareil photo est en très bon état et ne présente que très peu de petites traces d'usure. Pour cela, veuillez regarder les photos de tous les côtés de la LEICA. Le LEICA est resté pendant des décennies dans la vitrine de collectionneur de mon père, c'est pourquoi je ne peux pas donner de garantie ou d'assurance sur une fonctionnalité complète. La prise en charge des frais d'entretien et / ou de réparation est exclue. Je ne suis pas photographe ni expert en appareils photo, c'est pourquoi je n'ai pu tester que le déclencheur. Pour cela, veuillez regarder les deux dernières photos - avant et après le déclenchement. L'objectif est un SUMMITAR de 1949, dont seulement 2900 exemplaires ont été fabriqués. Je n'assume pas non plus de garantie pour cet objectif ancien. VOUS OFFREZ EN TOUT CAS SUR UNE TRÈS BELLE PIÈCE DE COLLECTION ! Envoi de colis en dehors de l'Union Européenne : jusqu'à 45,99 euros !

La vecchia LEICA IIIf è un oggetto da collezione proveniente dalla vetrina di mio padre. Il corpo macchina è in ottime condizioni e presenta solo pochi segni d'uso. Si prega di dare un'occhiata alle foto di tutti i lati della LEICA. La LEICA è rimasta nella vetrina di mio padre per decenni, quindi non posso fornire alcuna garanzia per la sua piena funzionalità. L'assunzione di costi per manutenzione e/o riparazioni è esclusa. Non sono un fotografo o un esperto di macchine fotografiche, quindi ho potuto testare solo lo scatto. Si prega di dare un'occhiata alle ultime due foto - prima e dopo lo scatto. L'obiettivo è un SUMMITAR del 1949, di cui sono stati prodotti solo 2900 esemplari. Non offro alcuna garanzia per questo vecchio obiettivo. IN OGNI CASO, STATE FACENDO UN'OFFERTA SU UN BELLISSIMO OGGETTO DA COLLEZIONE! Spedizione in pacchi per i paesi al di fuori dell'Unione Europea: fino a 45,99 Euro!

这台老式 LEICA IIIf 是我父亲收藏陈列柜中的一件收藏品。相机机身保存完好,只有极少数使用过的痕迹。请查看 LEICA 各个侧面的照片。这台 LEICA 相机在我父亲的收藏陈列柜中存放了几十年,因此我无法对其全部功能提供任何保证或担保。维护和/或修理的费用不包括在内。我不是摄影师或相机专家,因此只能测试快门释放功能。请看最后两张照片--快门释放之前和之后。这支镜头是 1949 年生产的 SUMMITAR 镜头,仅生产了 2900 支。对于这支老镜头,我也不提供任何保证或担保。无论如何,您正在竞拍的是一件非常不错的收藏品!寄往欧盟以外国家的包裹运费:最高 45.99 欧元!

En raison de la nouvelle législation européenne, les conditions suivantes s'appliquent : Cette vente aux enchères est un contrat de vente de particulier à particulier selon le § 13 du Code civil allemand (BGB). La vente aux enchères se déroule sans garantie ni reprise. Conformément au § 447BGB, le risque est transféré à l'acheteur au moment de la remise à l'expédition. Conformément à la nouvelle législation européenne, cette mention doit figurer sous chaque vente aux enchères en ligne, faute de quoi le vendeur est responsable de la marchandise vendue pendant une année entière.

A causa della nuova legge UE, si applicano le seguenti condizioni: Questa asta è un contratto di acquisto da privato a privato ai sensi del § 13 BGB. L'asta si svolge con l'esclusione di qualsiasi garanzia e restituzione. Secondo il § 447BGB, il rischio viene trasferito all'acquirente quando la merce viene consegnata per la spedizione. Secondo la nuova legge dell'UE, questa aggiunta deve essere inclusa in ogni asta online, altrimenti il venditore è responsabile della merce venduta per un anno intero.

Aufgrund des neuen EU-Rechts gelten folgende Bedingungen: Bei dieser Auktion handelt es sich um einen Kaufvertrag von Privat an Privat nach § 13 BGB. Die Auktion erfolgtunter Ausschluss jeglicher Gewährleistung, Garantie und Rücknahme. Gemäß § 447BGB gilt, dass mit Übergabe an den Versand die Gefahr auf den Käufer übergeht. Laut dem neuen EU-Recht muss dieser Zusatz unter jeder Online-Auktion stehen, ansonsten haftet der Verkäufer ein ganzes Jahr für die verkaufte Ware.

Due to the new EU law, the following conditions apply: This auction is apurchase contract from private to private according to § 13 BGB. The auctiontakes place under exclusion of any warranty, guarantee and return. According to§ 447 BGB, the risk is transferred to the buyer when the goods are handed overfor dispatch. According to the new EU law, this addition must be included underevery online auction, otherwise the seller is liable for the goods sold for awhole year.

En raison de la nouvelle législation européenne, les conditions suivantes s'appliquent : Cette vente aux enchères est un contrat de vente de particulier à particulier selon le § 13 du Code civil allemand (BGB). La vente aux enchères se déroule sans garantie ni reprise. Conformément au § 447BGB, le risque est transféré à l'acheteur au moment de la remise à l'expédition. Conformément à la nouvelle législation européenne, cette mention doit figurer sous chaque vente aux enchères en ligne, faute de quoi le vendeur est responsable de la marchandise vendue pendant une année entière.

A causa della nuova legge UE, si applicano le seguenti condizioni: Questa asta è un contratto di acquisto da privato a privato ai sensi del § 13 BGB. L'asta si svolge con l'esclusione di qualsiasi garanzia e restituzione. Secondo il § 447BGB, il rischio viene trasferito all'acquirente quando la merce viene consegnata per la spedizione. Secondo la nuova legge dell'UE, questa aggiunta deve essere inclusa in ogni asta online, altrimenti il venditore è responsabile della merce venduta per un anno intero.

根据新的欧盟法律,适用以下条件: 根据《德国民法典》第 13 条,本次拍卖为私人之间的购买合同。拍卖不提供任何担保、保证和退货。根据《德国民法典》第 447 条的规定,当货物交付发货时,风险即转移至买方。根据新的欧盟法律,每场在线拍卖都必须包含这一附加条款,否则卖方将对售出的货物承担一整年的责任。


새로운 EU 법률에 따라 다음 조건이 적용됩니다: 이 경매는 § 13 BGB에 따라 개인 대 개인의 구매 계약입니다. 경매는 모든 보증, 보증 및 반품이 배제된 상태에서 진행됩니다. 447BGB에 따라 상품이 배송을 위해 인도될 때 위험은 구매자에게 이전됩니다. 새로운 EU 법률에 따르면 모든 온라인 경매에 이 추가 사항이 포함되어야 하며, 그렇지 않으면 판매자는 판매된 상품에 대해 1년 동안 책임을 져야 합니다.

新EU法により、以下の条件が適用されます: このオークションは、BGB第13条に基づく個人から個人への売買契約です。オークションは、いかなる保証、保証、返品も排除された状態で行われます。ドイツ民法典第447条によると、リスクは商品が発送のために引き渡されたときに買い手に移転されます。新しいEU法によると、この追加はすべてのオンラインオークションに含まれなければなりません。