Bedingungen: Ausgezeichnet
Einige Seiten mit Unterstreichungen und Bleistiftnotizen (siehe Bilder)
Veröffentlichkeitsdatum
Texte Autoren und lateinische Themen
Für weiterführende Schulen.
Mit Online-Update
von Gaetano De Bernardis, Andrea Sorci
Mit E-Book
Verlag: Zanichelli
Erscheinungsdatum: Februar 2017
EAN: 9788808520951
ISBN: 8808520951
Seiten: 576
Format: Flexible Abdeckung
500 Versionstexte zur Verbesserung aller Aspekte der lateinischen Sprache und Kultur.
Übersetzungslabor
30 geführte Versionen mit Analyse und Schematisierung der Perioden, um das Übersetzen zu lernen Methode und verstehen die Tiefenstrukturen der Texte.
Die donna , die Ausbildung, der Ausländer
Frauenporträts, Jugendbildung, Andere Völker, die von den Römern gesehen wurden.
Kulturthemen und Zivilisation, um das Leben der Römer durch zu übersetzende Passagen zu verstehen, eine Einführung, die umrahmt jedes Thema und eine schlüssige Reflexion, die Texte und Autoren zum Dialog bringt.
Auf die Prüfung
Versionsauszüge begleitet von Vergleichen mit anderen Texten und Fragen zum Verständnis, zur Analyse Sprachwissenschaft und Stilistik, Interpretation und Vertiefung.
Eine Annäherung an den Text nicht solo sprachlich, aber auch stilistisch, kulturell und literarisch.
Das eBook
Alle Seiten des Buches zum Stöbern 100 weitere Versionen als PDF
Zusammenfassend:
Übersetzungslabor
Die donna , die Ausbildung, der Ausländer
Auf die Prüfung
eBook mit 100 weiteren Versionen
Einige Seiten mit Unterstreichungen und Bleistiftnotizen (siehe Bilder) 500 Versionstexte zur Verbesserung aller Aspekte der lateinischen Sprache und Kultur. 30 geführte Versionen mit Analyse und Schematisierung der Perioden, um das Übersetzen zu lernen Methode und verstehen die Tiefenstrukturen der Texte. Frauenporträts, Jugendbildung, Andere Völker, die von den Römern gesehen wurden. Kulturthemen und Zivilisation, um das Leben der Römer durch zu übersetzende Passagen zu verstehen, eine Einführung, die umrahmt jedes Thema und eine schlüssige Reflexion, die Texte und Autoren zum Dialog bringt. Versionsauszüge begleitet von Vergleichen mit anderen Texten und Fragen zum Verständnis, zur Analyse Sprachwissenschaft und Stilistik, Interpretation und Vertiefung. Eine Annäherung an den Text nic