Länge / length
|
|
Breite / width
|
32 cm (gerahmt 54,5 cm, framed 54,0 cm)
|
Durchmesser / diameter
|
|
Höhe / Hight
|
49 cm (gerahmt 72,0 cm, framed 72,0 cm)
|
Design von / Design
by
|
1930 er Jahre / 1930s
|
Designer / Designer
|
Raymond van Doren (1906 – 1991)
|
Firma / company
|
Raymond van Doren
|
Farbe / Colour
|
schwarz-weiß / black-and-white
|
Eigenschaft / Feature
|
Wachs – Kratz – Technik / Wax-scratch technique
|
Zustand / Condition
|
Altersbedingte Risse und Bruchstellen auf der Wachsoberfläche außerhalb
des Bildmotivs (siehe dazu die Abbildungen) / Age-related cracks and breaks
on the wax surface outside the image motif (see the images)
|
Material / material
|
Papier Wachs / Paper wax
|
Thema / theme
|
CIGARES COGETAMA fameux par la qualite / COGETAMA CIGARS famous for
their quality
|
Motiv / motive
|
Indianer Zigarre rauchend / Indian cigar smoking
|
Gewicht (kg) / weight
|
Ca. 5kg mit Rahmen / approx. 5 kg
|
|
Wenn Sie Fragen zu diesem
Artikel haben, senden Sie uns bitte eine Nachricht.
|
if you have any questions,
feel free to contact us.
|
|
Die Versandkosten in das
Ausland für diesen Artikel bitte vorher erfragen.
|
Please
inquire about the shipping costs abroad for this article in advance.
|
|
Hinweis für internationale Käufer: / International Buyers – Please
Note:
|
|
Gebühren, Steuern und
Zölle für den Warenimport sind im Artikelpreis oder den Versandkosten nicht
enthalten. Diese Kosten sind vom Käufer zu tragen.
|
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or
shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.
|
|
Die Versandkosten in das
Ausland für diesen Artikel bitte vorher erfragen.
|
Please
inquire about the shipping costs abroad for this article in advance.
|
|
Bitte erkundigen Sie sich
vor dem Bieten und fragen bei Ihrer zuständigen Zollbehörde, welche
zusätzlichen Gebühren anfallen können.
|
Please check with your
country's customs office to determine what these additional costs will be
prior to bidding/buying.
|
|
Weitere, ebenfalls
abgebildete Artikel sind nicht Bestandteil dieses Angebotes, es sei denn
diese werden im Angebotstext ausdrücklich benannt.
|
Other items also shown are not part of this offer
unless they are expressly named in the offer text.
|
|
Die wiedergegebenen Farben
können von dem tatsächlichen Farbton des Artikels abweichen.
|
All colours are
approximately, the real colours can deviate.
|
|
Alle Maßangaben sind unter
Vorbehalt und dienen ausschließlich der Beschreibung des Artikels.
|
All dimensions are subject to change and are used
only to describe the item.
|
|
Verwendete Markennamen
sind Eigentum des jeweiligen Markeninhabers. Sie dienen ausschließlich der
Beschreibung des Artikels, der in Bezug zu dieser Marke steht.
|
All product names,
trademarks and registered trademarks are property of their respective
owners.
|
|
Als Vertragssprache bei
Abschluss eines Kaufvertrages gilt Deutsch als vereinbart.
|
Contract language is
German.
|
|
Diesen Artikel bieten wird auch über unser Ladengeschäft, bzw. unsere
Galerie in Köln zum Verkauf an, deshalb behalten wir uns den
Zwischenverkauf vor solange bei einem Auktionsformat noch kein Angebot
abgegeben wurde.
|
We are also offering this item for sale through
our shop or gallery in Cologne, so we reserve the right to prior sale as
long as no offer has been submitted in an auction format.
|