IMAGES DE FRANCE
Pictures of France
Design : Robert Massin
Commissariat Général au Tourisme 
Robert Arabelle , Paris : Imprimerie Georges Lange , 1959, 40 p. ; 20 x 21 cm 

Ces « Images de France » ont été réalisées par les soins du Commissariat Général au Tourisme d'après la maquette de Massin
Documentation J. Sablé
Achevé d'imprimer à Paris, le 15 octobre 1959, sur les presses de l'Imprimerie Georges Lang
Printed in France
Published by and for the French Government. Ed. 59-15

Comme l'adolescent qui imagine la vie, celui qui rêve de la France sans la connaître l'imagine selon ses grandes æuvres. Pourtant, notre littérature ne décrit guère ce milieu où elle est née. Labstraction classique n'est pas l'accident d'un siècle; sous chaque sol, elle est le gisement profond. Mais, s'il n'y a pas expression, il y a correspondance. Le génie conscient de l'art ressemble au génie naturel du paysage. Pas un coin de cette terre qui n'appelle la gratitude, et devant un aspect chaque fois différent. Mais pas un ne nous dit : Arrête-toi; tu ne trouveras rien au-delà... Toujours le paysage français conduit vers un autre paysage; d'un modeste mouvement d'épaule, il s'efface pour que nous passions le seuil. Ne peut-on reconnaître ici la dialectique qui enchaîne sans rupture tous les moments de notre création ? Dans l'art et les lettres de France, la scène n'est jamais vide, et celui qui l'occupe connaît ses précurseurs et pressent ses héritiers. Ailleurs, il existe des æuvres, des régions, des cités qui se dressent comme des monuments dans le désert, solitaires et incomparables. La continuité créatrice dont la France a le privilège n'est sans doute pas sans rapport avec le déroulement de ses paysages, ni avec cette jonchée d'églises, de cathédrales, de châteaux qui, mieux que toute cité, suggère son image mythique. Car Paris n'est pas la capitale de l'Ile-de- France. Paris est la capitale dune civilisation. D’une civilisation qui exprime non l'esprit d'une terre, mais l'esprit d'un homme marquant toute terre de son pouvoir d’unir et de devenir. GAETAN PICON

Come l'adolescente che immagina la vita, chi sogna la Francia senza saperlo la immagina secondo le sue grandi opere.  Tuttavia, la nostra letteratura difficilmente descrive questo ambiente in cui è nato.  L'astrazione classica non è l'incidente di un secolo;  sotto ogni terreno, è il deposito profondo.  Ma, se non c'è espressione, c'è corrispondenza.  Il genio consapevole dell'arte ricorda il genio naturale del paesaggio.  Non un angolo di questa terra che non richiede gratitudine e ogni volta di fronte a un aspetto diverso.  Ma nessuno ci ha detto: basta;  non troverai nulla oltre ... Sempre il paesaggio francese conduce ad un altro paesaggio;  con un modesto movimento della spalla, scompare in modo da varcare la soglia.  Non possiamo riconoscere qui la dialettica che collega senza interrompere tutti i momenti della nostra creazione?  Nell'arte e nelle lettere della Francia, la scena non è mai vuota, e chiunque la occupi conosce i suoi precursori e sollecita i suoi eredi.  Altrove, ci sono opere, regioni, città che si ergono come monumenti nel deserto, solitari e incomparabili.  La continuità creativa di cui la Francia ha il privilegio non è certamente estranea allo spiegamento dei suoi paesaggi, né a questo disseminato di chiese, cattedrali, castelli che, meglio di qualsiasi città, suggerisce la sua immagine mitica.  Perché Parigi non è la capitale dell'Ile-de-France.  Parigi è la capitale di una civiltà.  Di una civiltà che esprime non lo spirito di una terra, ma lo spirito di un uomo che segna ogni fondamento della sua capacità di unire e diventare. GAETAN PICON

Like the adolescent who imagines life, the one who dreams of France without knowing it imagines it according to his great works. However, our literature hardly describes this environment in which it was born. Classic abstraction is not the accident of a century; under each soil, it is the deep deposit. But, if there is no expression, there is correspondence. The conscious genius of art resembles the natural genius of the landscape. Not a corner of this earth that does not call for gratitude, and in front of a different aspect each time. But not one said to us: Stop; you will find nothing beyond ... Always the French landscape leads to another landscape; with a modest movement of the shoulder, it disappears so that we cross the threshold. Can we not recognize here the dialectic that connects without break all the moments of our creation? In the art and letters of France, the scene is never empty, and whoever occupies it knows its precursors and urges its heirs. Elsewhere, there are works, regions, cities that stand as monuments in the desert, solitary and incomparable. The creative continuity of which France has the privilege is undoubtedly not unrelated to the unfolding of its landscapes, nor to this strewn with churches, cathedrals, castles which, better than any city, suggests its mythical image. Because Paris is not the capital of Ile-de-France. Paris is the capital of a civilization. Of a civilization which expresses not the spirit of a ground, but the spirit of a man marking all ground of its capacity to unite and to become. GAETAN PICON

Book / Booklet / Depliant / Écrivains Français / Francia / French Writers / Grafica Editoriale / Graphics / Graphique / Histoire / History / Illustration / Illustrazione / Landscape / Libro Fotografico / Literature / Littérature / Livre Photographique Mallarmé / Opuscolo / Paesaggio / Paysage Photo / Photographic Book / Rousseau / Scrittori Francesi / Seurat / Storia / Travel / Turismo / Viaggio / Vintage Tourist Brochure /   

pagamenti: paypal / bonifico / vaglia postale 
spedizioni: raccomandata / pacco ordinario / pacco celere / corriere 
contattatemi per informazioni e richieste 
pay as is > visto e piaciuto