AFFICHE NEUVE "LES MARX BROTHERS" en 120x160

Broadway (1924-1929)

Au début des années 1920, les Marx Brothers sont déjà très populaires au music-hall, mais ils n'ont réalisé que de petites et moyennes productions. Toujours au nombre de quatre, ils investissent Broadway, alors en plein âge d'or. En mai 1924, ils y jouent leur premier grand spectacle, une comédie musicale à gros budget intitulée I'll Say She Is. Entre-temps, les personnages se sont peu à peu approchés de la version que nous leur connaissons : pendant et après la Première Guerre mondiale, pour des raisons évidentes, Groucho abandonne son accent allemand. Il adopte sa démarche caractéristique et commence à arborer les deux accessoires qui sont devenus sa signature : son énorme moustache et son gros cigare. Harpo ne se sépare plus de sa perruque, de son pantalon trop grand ni de sa corne de brume. Chico ne perd pas son accent italien et commence à porter parfois un chapeau. Quant à Zeppo, il a repris le rôle de jeune gentleman ingénu, tenu autrefois par Gummo.

NEW POSTER "THE MARX BROTHERS" in 120x160

Broadway (1924-1929)

At the beginning of the 1920s, the Marx Brothers were already very popular in the music hall, but they only produced small and medium-sized productions. Still four in number, they took over Broadway, then in the middle of its golden age. In May 1924, they performed their first big show there, a big-budget musical comedy called I'll Say She Is. In the meantime, the characters gradually approached the version we know of them: during and after the In World War I, for obvious reasons, Groucho abandons his German accent. He adopts his characteristic gait and begins to sport the two accessories that have become his signature: his enormous mustache and his large cigar. Harpo no longer separates from his wig, his oversized pants or his foghorn. Chico does not lose his Italian accent and begins to sometimes wear a hat. As for Zeppo, he took over the role of a naive young gentleman, formerly held by Gummo.