The Nile on eBay
 

Du Syntagme Au Lexique

by Nathalie Rousseau

Productive dans les langues indo-europeennes anciennes et modernes, la creation de nouveaux mots a partir de syntagmes prepositionnels doit sa singularite, en grec ancien, a son inscription dans le systeme des composes: s'il releve a l'origine d'un type particulier de derivation souvent nomme hypostase, ce veritable procede de formation lexicale a en effet donne lieu, au dela de l'existence eventuelle d'un syntagme sous-jacent, a des creations analogiques a partir de modeles preexistants ou a des reinterpretations d'autres types de composes par jeu litteraire ou etymologie populaire . Des textes myceniens jusqu'aux traites d'Aristote, quelque quatre cents termes ont ainsi enrichi tous les champs du lexique, aussi bien poetique que technique et scientifique, ou encore moral, politique, economique et religieux; tandis que certains se sont durablement etablis dans la langue grecque, d'autres, simples hapax crees a des fins poetiques ou comiques, ont pu etre imites par les poetes de l'epoque hellenistique et romaine, ou dans la litterature chretienne et byzantine. A travers l'histoire de chaque terme se croisent ainsi les hasards de l'usage, qui peut tout autant conduire a une specialisation semantique qu'a une demotivation, et les necessites de la structuration du lexique, qui entrainent des remotivations au sein d'un meme microsysteme. Ainsi est illustree, dans un esprit a la fois philologique et linguistique, l'originalite d'un procede aux frontieres entre morphologie, syntaxe et lexique, qui a donne naissance a nombre de termes, comme encephale, epiderme, epiglotte, hypocondres, ou epitaphe, ephemere, analogue, paradoxe, encore vivants dans la langue d'aujourd'hui.

FORMAT
Paperback
LANGUAGE
French
CONDITION
Brand New


Table of Contents

PREFACE de Charles de LamberterieINTRODUCTIONPREMIERE PARTIE : PRINCIPES DE FORMATIONCHAPITRE I : UN PROCEDE RELEVANT A LA FOIS DE L''HYPOSTASE, DE LA DERIVATION ET DE LA COMPOSITIONA. Un procede diversement nommeB. La derivation de syntagmes : hypostase, parasynthese ou transposition ?1. Definitions de l''hypostase2. Derivation a partir d''un radical flechi3. Simple acquisition d''une flexion complete : hypostase uersus parasynthese4. Derivation et transpositionC. Des derives de syntagmes aux composes par derivation , ou composes hypostatiques 1. Des composes par la forme2. Des composes par le sens3. Les composes par derivation , ou composes hypostatiques CHAPITRE II : CARACTERISTIQUES FORMELLESA. AccentuationB. Premier termeC. Second terme1. Forme initiale2. RadicalD. Terminaison1. Categorie grammaticale et genrea. Adjectifsb. Substantifs et adjectifs substantivesc. Adverbesd. Verbese. Formes derivees2. Suffixationa. Presence specifique d''une marque suffixaleb. Influence du substantif de baseMorphologie du substantif de baseAnalogie avec un derive ou un compose formes sur le meme substantif : la captation suffixale c. Fonction du suffixed. Suffixes caracteristiques de l''hypostase : doublets et liberte suffixaleCHAPITRE III : AU DELA DU SYNTAGME : ANALOGIE ET STRUCTURATION DU LEXIQUEA. Formes issues de uersus construites a partir d''un syntagme prepositionnelB. Creations et reinterpretations analogiques de formes hypostatiques1. Creation de formes nouvellesAvec la meme preposition et un autre substantifAvec le meme substantif et une autre preposition2. Reinterpretation de formes existantesC. Inscription dans le systeme des composes1. Une meme forme, selon son sens, releve de deux types de formation differents2. Une meme forme, avec le meme sens, releve de deux analyses differentesa. Formes hypostatiques ou composes possessifsAdjectifs en ?- ou ?p?- exprimant une relation reciproqueAdjectifs en ?p?- ou ?- de sens separatif ou privatifAdjectifs en ?p?- ou ?- exprimant une dependance par rapport a une notion abstraiteb. Formes hypostatiques ou composes determinatifsSubstantifs en p?- ou ?p?- exprimant un rang de parente ou une position socialeUn cas-limite : des formes en ?- ou en ?p?- equivalant a des adjectifs simples ?c. Formes hypostatiques ou derives inverses de verbes preverbes3. Reinterpretations par etymologie populaire D. Les etapes de la lexicalisation : valeur actuelle uersus virtuelle E. Demotivation en diachronieSECONDE PARTIE : ETUDE SEMANTIQUE ET LEXICALECHAPITRE I : SITUATION DANS L''ESPACEA. Situation par rapport au corps humain1. Localisationsa. Point de depart ou d''arrivee d''un trajetb. Port d''un objet ou d''un vetementc. Port d''un enfant2. Termes medicauxa. Anatomie : les parties du corpsParties du visageOrganes de la cavite buccaleParties internes du craneLe buste et les membres superieursL''abdomenLes membres inferieursLa peaub. Pathologie : les maladies affectant une partie du corps3. Noms de vetements, de parures et d''armuresb. Paruresc. ArmuresL''armure du guerrierL''armure et l''equipement du chevald. Objets en relation avec une partie du corps4. Au sens figureB. Situation par rapport a un corps anime ou inanime1. Par rapport a un animal2. Par rapport a un element vegetal3. Par rapport a un element mineral4. Par rapport a un objeta. Localisationsb. Objets definis par leur place par rapport a un autre objetC. Situation par rapport a une construction1. Localisationsa. Par rapport a l''espace domestiqueA l''interieur de l''habitationAl''exterieur de l''habitationEn plein air (sans habitation)b. Par rapport a l''espace cultuelc. Par rapport a l''espace funeraireD. Situation au sein de l''espace politique1. Par rapport a un moyen de communication2. Situation a proximite d''une agglomeration3. Situation frontaliere4. Presence dans un lieu ou absence d''un lieua. De la maisonb. Du villagec. De la cited. Du territoiree. Du paysf. Des lieux (terme generique)E. Situation au sein de l''espace naturel1. Pres du milieu aquatiquea. Pres du fleuveb. Sur la cotec. Outre-mer2. Dans le milieu aquatique3. Dans le milieu terrestrea. Sur la terreb. Dans la terre, sous la terre4. Par rapport a un reliefF. Situation au sein de l''univers1. Dans le monde terrestre2. Dans le monde celeste3. Dans le monde souterrainG. Situation par rapport a un repere spatial1. Par rapport a un repere humain2. Par rapport a un repere concret3. Par rapport a un repere naturel4. Par rapport a une direction5. Noms de ventsCHAPITRE II SITUATION DANS LE TEMPSA. Situation d''apres une notion temporelle1. D''apres un momenta. Un moment du jour ou de la nuitb. D''apres une saisonc. D''apres un age de la vie2. D''apres une dureea. Par rapport au jourb. Par rapport au moisc. Par rapport a l''anneed. Par rapport a une duree indetermineeB. Situation d''apres une activite humaine1. Lors d''une occupation quotidienne2. Lors d''un evenement3. Activites de circonstance4. Un terme concretCHAPITRE III : SITUATION ABSTRAITEA. Rapports humains1. Rapports sociaux2. Rapports politiques3. Rapports economiques4. Rapports religieuxB. Notions morales : le juste et l''injuste1. Par rapport a l''ordre des choses (?, a'sa)2. Par rapport a la convenance (?a?)3. Par rapport a la mesure (?t?)4. Par rapport au chant (?)5. Par rapport a l'' age (?a)6. Par rapport a la justice (d?)7. Par rapport a la loi (?)8. Par rapport au traite (sp'da?)C. Notions logiques1. Par rapport a une opinion2. Par rapport a un calcul3. Comparaisons4. SubstitutionsD. Notions affectives1. Par rapport a l''opinion d''autrui2. Par rapport au coeur , a l'' esprit (?)3. Inclinations et aversionsCONCLUSIONBIBLIOGRAPHIEPrincipales abreviationsAuteurs anciensGrammairiens, lexicographes, glossateurs et scholiastes anciensIndices et lexiquesDictionnairesREPERTOIRE DES FORMES ETUDIEESD''apres le premier termeD''apres le second termeINDEX VERBORVM

Review

"...For the wealth of information it provides and its careful treatments of both the linguistic and philological side of compounds, Rousseau's study comes as a very welcome addition to the existing bibliography on Greek compounding, most of which is now outdated. Linguists will find a morpho-semantic approach that, in the spirit of the best French philological tradition, carefully combines linguistic theory with a pronounced literary sensitivity. Classicists interested in the meaning and contextual use of many prepositional compounds will profit from Rousseau's balanced and well-informed discussions, sensitive to textual criticism and the history of Greek literature." Olga Tribulato, Bryn Mawr Classical Review 2017.07.22

Review Text

"...For the wealth of information it provides and its careful treatments of both the linguistic and philological side of compounds, Rousseau's study comes as a very welcome addition to the existing bibliography on Greek compounding, most of which is now outdated. Linguists will find a morpho-semantic approach that, in the spirit of the best French philological tradition, carefully combines linguistic theory with a pronounced literary sensitivity. Classicists interested in the meaning and contextual use of many prepositional compounds will profit from Rousseau's balanced and well-informed discussions, sensitive to textual criticism and the history of Greek literature." Olga Tribulato, Bryn Mawr Classical Review 2017.07.22

Details

ISBN2251446494
Author Nathalie Rousseau
Short Title Du Syntagme Au Lexique
Pages 693
Series Etudes Anciennes
Language French
Year 2016
ISBN-10 2251446494
ISBN-13 9782251446493
Format Paperback
Publication Date 2016-12-16
Series Number 154
Publisher Les Belles Lettres
Imprint Les Belles Lettres
Country of Publication France
Subtitle Sur La Composition En Grec Ancien
Audience General

TheNile_Item_ID:138229194;