[Suède - Sverige] Johann
Wolgang von Goethe [Göthe] ; Johan Andersson (1820-1894), traducteur, Faust. En Tragedi af Göthe.
Stockholm, Philipp J. Meijers förlag, 1853. In-8, 192p.
Edition originale de la
première traduction en suédois, due au pasteur Andersson, évêque et traducteur suédois, dont
le frère était poète et le père écrivain. Il s’agit donc de la première
traduction en suédois, qui fut remarquée à l’époque.
Ex-libris Carl Lidbom (1868).
Reliure demi-basane, dos lisse orné, pièce de titre maroquin
noir, tranches marbrées, gardes papier bleu. Exemplaire avec une petite
mouillure marginale en bas des pages, mouillure angulaire en haut atteignant le
texte en fin de volume (assez claire), un cahier avec des rousseurs.
Edition d’une grande
rareté