The Nile on eBay
 

Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language

by Jihong Wang

This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on data from Auslan (Australian Sign Language)-to-English interpretations to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective interpretation in this language direction.

FORMAT
Paperback
LANGUAGE
English
CONDITION
Brand New


Publisher Description

This book examines conference-level simultaneous interpreting from a signed language into a spoken language, drawing on Auslan (Australian Sign Language)-to-English simultaneous interpretation data to explore the skills, knowledge, strategies, and cognitive abilities needed for effective interpretations in this language direction.As simultaneous interpreting from a spoken language into a signed language is the widely accepted norm within the field of signed language interpreting, to date little has been written on simultaneous interpreting in the other language direction. In an attempt to bridge this gap, Wang conducts microanalysis of an experimental corpus of Auslan-to-English simultaneous interpretations in a mock conference setting to investigate different dimensions of quality assessment, interpreting strategies, cognitive load, and the interpreting process itself. The focus on conference-level simultaneous interpreting not only allows for insights into the impact of signed language variation on the signed-to-spoken language simultaneous interpreting process but also sheds light on the unique demands of conference settings such as the requirement of using a formal register.Acting as a bridge between spoken language interpreting studies and signed language interpreting studies and highlighting implications for future research on simultaneous interpreting of other language combinations (spoken and signed), this book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies as well as active practitioners in these fields.

Author Biography

Jihong Wang is a lecturer in Chinese/English translation and interpreting at The University of Queensland, Australia. She completed a PhD thesis on the relationship between professional Auslan/English interpreters' working memory capacity and simultaneous interpreting performance. She conducts research on signed language interpreting, spoken language interpreting, cognitive aspects of interpreting, simultaneous interpreting, remote interpreting, machine interpreting, and sight translation.

Table of Contents

Chapter 1: Setting the Stage Chapter 2: Overview Chapter 3: Methodology Chapter 4: Quality, Self-perceived Challenges, and Self-reported StrategiesChapter 5: Processing Time Regarding Sentence Beginnings, Numbers, and Negation Chapter 6: Cognitive Overload and Coping Strategies Regarding NumbersChapter 7: Cognitive Overload and Coping Strategies Regarding End NegationChapter 8: Summary and Recommendations

Details

ISBN0367757885
Author Jihong Wang
Short Title Simultaneous Interpreting from a Signed Language into a Spoken Language
Pages 262
Language English
Year 2023
ISBN-10 0367757885
ISBN-13 9780367757885
Format Paperback
Publication Date 2023-01-09
Subtitle Quality, Cognitive Overload, and Strategies
Publisher Taylor & Francis Ltd
UK Release Date 2023-01-09
Imprint Routledge
Place of Publication London
Country of Publication United Kingdom
Illustrations 21 Tables, black and white; 2 Line drawings, black and white; 22 Halftones, black and white; 24 Illustrations, black and white
AU Release Date 2023-01-09
NZ Release Date 2023-01-09
Series Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Alternative 9780367416997
DEWEY 418.02
Audience Tertiary & Higher Education

TheNile_Item_ID:158361236;