Letter Stargard 1852, Family From Mellenthin (Nobility) Silver Wedding Wulsten

The description of this item has been automatically translated. If you have any questions, please feel free to contact us.



You are bidding on a nice one letter from 1852 out Stargard.


Written by members of noble family of Mellenthin (sometimes also "Mellenthien" written here).


Signed by:

-Friedrich Hermann Otto von Mellenthin (born 1783 in Stargard in Pomerania, died. 1858 ibid., Lord of Lienichen and Langenhagen, Royal Prussian Government Councilor, retired lieutenant; here signed with "c. Mellenthien father"

-whose wife (wedding 1820 in Danzig) Friederike Wilhelmine von Mellenthin, b. boie (born 1800 in Danzig, died. 1877 in Lienichen)

-whoseSon August Karl Friedrich von Mellenthin (* 1823 in Danzig, d. 1866 in Posen), Royal Prussian Government Council

-whoseson of Karl von Mellenthin (* 1830 in Danzig; died. 1890 in Liniechen), lord of Lienichen and Langenhagen, royal Prussian chamberlain, member of the manor house and knight of the Order of St. John

-whoseson Frederick Wilhelm by Mellenthin, born 1839 in Danzig, died. 1890 in Berlin, Royal Prussian retired lieutenant colonel and knight of honor of the Order of St. John

-his sister Auguste von Schmeling, nee. by Mellenthin (* 1787 in Stargard), who had married Captain Alexander von Schmeling (1785-1849) in Stettin in 1826, divorced again in 1829. She was the stepmother of Major General Cyrus von Schmeling (1819-1902).


addressed to "Dear Friends" for the Silver Wedding.


The silver wedding couple are:

- Heinrich Benedict Theodor Wulsten, Assessor at the General Commission for Pomerania and later Privy Councillor, b. Born in Stettin in 1800 as the son of Karl Friedrich Wulsten, the mayor of Stettin (in office 1804-1807), who died in 1807, and Dorothea Luise, b. Wilde, died 1879 in Kassel.

- Clara Emilie Wulsten, b. Baller, born 1802 as daughter ofStettin merchant, city councilor and consul Johann Georg Emmanuel Kugler (1777-1843) and the preacher's daughter Sophie Dorothea Eleonora, b. Sternberg (1781-1854), died 1872. She was a sister ofArt historian and writer Franz Kugler (1808-1858), author of the "History of Frederick the Great", and the painter Louise Kugler (1811-1884).

The wedding took place on August 8th. October 1827 in Stettin.

Her daughter Marie Wulsten (* 1828 in Frankfurt / Oder, d. 1902 in Melbourne) was a pen friend of Paul Heyse (cf. the article "Fourteen letters by Paul Heyse discovered in Melbourne" by Anita H. Rodgers, in: Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association, Volume 28, Issue 1, vol. 1967). This in turn was with a niece of Clara Emilie Wulsten, nee. Kugler (the jubilarian) married.


DatedStargard the 7th October 1852.


Excerpts:"It was our plan to give you one on today's holiday speaking To send proof of our participation in the person of a family member. The ambassador already had certification and instructions in his pocket, his speech was approved, his suitcase packed; – he already had one foot in your midst, so to speak; there came the dash. - Conditions, mightier than the stirrings of the heart, seized him by the forelock, - he stayed, and - wrote. Today you are celebrating a Sunday Reminiszere, a celebration of the beginning of your marital happiness. - Twenty-five years, a whole piece of human life, have rushed by on you, - like a summer day, when the sun rises early and shines for a long time, - when fog and clouds pile up, they quickly disappear again, and in the evening the blue one Heaven promises a bright morning for hard work. [...] And in this sense we, as legitimate representatives of the v. Mellenthin to you, dear friends, today, joining in the chorus of well-wishers, a hearty Good Luck, send you and your loved ones our greetings and wishes - and ask us here for the next twenty-five years the renewal of our subscription with your goodwill. – Always yours with respect and devotion [...]."


Scope:3 of 4 pages written (27.8 x 22.5 cm); without envelope.


Condition: letter folded; Paper slightly browned, with a small tear in the fold, traces of mounting on the reverse. BPlease note also the pictures!


About the von Mellenthin family and the bride's siblings (source: wikipedia):

Mellenthin, also Mellentin, is the name of an old Neumark-Pomeranian noble family. The Lords of Mellenthin belong to the ancient nobility in Eastern Pomerania. Branches of the family exist to this day.

Story

Origin: The family is first mentioned with the knight Hermannus de Mellentin, who died on 12. June 1250 appears in a document. Mellentin (now Mielęcin in Poland), the family headquarters of the same name, is located near Pyritz in the former district of Soldin.

expansion and possessions:Two Stämme, whose genealogical connection has not yet been clarified beyond doubt. As early as 1337, the Mellentin family house was in the possession of the family. In the course of time, goods in the Neumark and in Silesia could also be acquired.

Joachim von Mellenthin was 1461 ducal Pomeranian chancellor. early 16th At the beginning of the 19th century, Loist near Köselitz and Woltersdorf near Saatzig were family-owned. In the first half of the 18th At the beginning of the 19th century, a von Mellenthin, royal Swedish cavalry captain and land commissioner, owned the Zansebur estate in Western Pomerania, and his brother's children the Duvendick estate, both of which were old family estates near Franzburg.

Part of the village of Loist was sold by Siegmund von Mellenthin to Field Marshal Friedrich Wilhelm von Grumbkow in 1737. Other possessions in Pomerania were the goods Gersdorf, Groß-Spiegel, Heide, Springe and Falkenburg Castle in the district of Dramburg, Klein Lienichen and shares of Langenhagen in the district of Saatzig.

In Silesia in 1857 Friederike, widowed Major von Mellenthin and née von Wenzky, owned Gassendorf in the district of Liegnitz and Nieder-Lobendau in the district of Goldberg. During the 18 and 19 At the end of the 19th century, numerous relatives entered the royal Prussian state and court services and were officers in the Prussian army.

on the 7th A family foundation was founded on November 1872.

coat of arms

The coat of arms is split. On the right of gold and black boxed, on the left in silver an upright green vine with three leaves and three red (also blue) grapes. On the helmet a board chess in three rows of gold and black in front of three gold-black-silver ostrich feathers. The helmet covers are black and gold on the right and black and silver on the left.

namesake

Caspar Heinrich von Mellenthin (1717–1781), Prussian district administrator

Bernhard von Mellenthin (1811-1875), German manor owner, businessman, officer and parliamentarian

Xaver Edmund Karl von Mellenthin (1827–1915), Prussian officer

Hans-Joachim von Mellenthin (1887–1971), German frigate commander

Horst von Mellenthin (1898–1977), German artillery general

Friedrich Wilhelm von Mellenthin (1904–1997), German major general

Ira von Mellenthin (1964–2004), German journalist, columnist and author


Franz Theodore Kugler (* 18. January 1808 in Stettin; † 18 March 1858 in Berlin) was a German historian, art historian and writer.

Life: Kugler was the third child of the merchant, consul and city councilor Johann Georg Emanuel Kugler and his wife, the preacher's daughter Sophie Dorothea Eleonora, nee. Sternberg. The painter Louise Kugler was his sister. He grew up in Stettin, where he attended the Marienstiftsgymnasium. He then studied in Berlin. In 1830 his sketchbook was published and contained the well-known, folk-song song An der Saale hellem Strande and, as the first edition, Albert von Schlippenbach's poem Ein Heller und ein Batzen with an original composition by Kugler, which has now been forgotten. In 1831 he received his doctorate in art history. In 1833 he married Clara Hitzig, daughter of the writer Julius Eduard Hitzig.

Kugler had been a lecturer since 1833 and became a full professor of art history at the Berlin Academy of Arts in 1835. Jakob Burckhardt attended his lectures and became friends with Kugler. He later entrusted Burckhardt with the revision of his works "Handbook of the History of Painting" and the one-volume "Handbook of Art History".

In 1835 and 1838 he traveled extensively with Franz von Gaudy in Italy, where he viewed works of art. He later embarked on a civil service career: in 1843 he became an art officer in the Prussian Ministry of Education.

In 1840 Kugler wrote his History of Frederick the Great with a detailed, sensitive account of the break in the personality of Frederick II. by his father Friedrich Wilhelm I, which is intended to make his personality understandable. This work was a great success, to which the book illustrations by his friend, the painter Adolph Menzel, who was still unknown at the time, may have contributed. The book is still in print today.

His handbooks on the history of Italian, German and Dutch painting have been translated into English. A British author wrote a supplementary volume on the history of Spanish and French painting.

Since his student days, Kugler took an active part in the social life of Berlin. He was a member of the Sing-Akademie zu Berlin, joined the Association of Younger Artists, had been a member of the Architects' Association since 1831 and a member of the Scientific Art Association since 1832. From 1848 he belonged to the mainly literary associations Tunnel over the Spree (his local nickname was Lessing) and Rütli.

At the peak of the glorification of "German Gothic" in the middle of the 19th In the third volume of his history of architecture (1859), Kugler first placed medieval architecture in the context of the development of art as a whole and also pointed out the origin of the Gothic style in northern France. This realization only slowly caught on in Germany. However, after that – in the 1880s – people began to prefer the supposedly “purely German” Romanesque style to the now “French” Gothic style.

Franz Kugler died on 18. March 1858 in Berlin. His grave is in the old St. Matthäus-Kirchhof in Berlin-Schoeneberg.[8] It has been dedicated to the city of Berlin as a grave of honor since 1958. Kuglerstrasse in Berlin was named after him in 1903.

The historian Bernhard von Kugler and the painter Hans Kugler were his sons, his daughter Margarethe was married to the writer Paul Heyse.


Charlotte Louise Kugler, (also Luise Kugler), (* 10. October 1811 in Stettin; † 6 September 1884 in Bremen) was a German painter.

biography:Kugler was the daughter of the Szczecin merchant, city councilor and consul Johann Georg Emmanuel Kugler (1777-1843) and the preacher's daughter Sophie Dorothea Eleonora, nee. Sternberg (1781–1854). The art historian and writer Franz Kugler (1808–1858) and Adolph Julius Kugler (b. 1804) were her brothers. The hospitable parental home was artistically diverse.

She and her brother Franz received art lessons in Stettin. Both moved to Berlin. Here she became a student of Carl Joseph Begas, who was a professor at the Prussian Academy of Arts. Above all, she learned how to take portraits, later she turned to illustrations and flower painting. From 1843 she lived with her mother in Berlin near her brother, who had meanwhile become a professor. During this time, a portrait album was created. In 1847 the Morgenländische Mythus was created, 15 sheets with poems and illustrations, which came into the possession of the Grand Duchess of Mecklenburg.

In 1849 she moved to Bremen with her mother. She then worked as a housekeeper for the businessman Adolf Meyer until 1863. She then moved to relatives in Munich, but returned to Bremen in the same year. The book of sayings without illustrations from 1863 was published five times.

In 1866 the album Rain and Sunshine, which had already been conceived in Berlin, was published, and in 1872 the work The Four Seasons. In Bremen she was close friends with the painter Amalie Murtfeldt. There is a portrait of her in the Focke Museum.

Excerpts:"It was our plan to give you one on today's holiday speaking To send proof of our participation in the person of a family member. The ambassador already had certification and instructions in his pocket, his speech was approved, his suitcase packed; – he already had one foot in your midst, so to speak; there came the dash. - Conditions, mightier than the stirrings of the heart, seized him by the forelock, - he stayed, and - wrote. Today you are celebrating a Sunday Reminiszere, a celebration of the beginning of your marital happiness. - Twenty-five years, a whole piece of human life, have rushed by on you, - like a summer day, when the sun rises early and shines for a long time, - when fog and clouds pile up, they quickly disappear again, and in the evening the blue one Heaven prom
Excerpts:"It was our plan to give you one on today's holiday speaking To send proof of our participation in the person of a family member. The ambassador already had certification and instructions in his pocket, his speech was approved, his suitcase packed; – he already had one foot in your midst, so to speak; there came the dash. - Conditions, mightier than the stirrings of the heart, seized him by the forelock, - he stayed, and - wrote. Today you are celebrating a Sunday Reminiszere, a celebration of the beginning of your marital happiness. - Twenty-five years, a whole piece of human life, have rushed by on you, - like a summer day, when the sun rises early and shines for a long time, - when fog and clouds pile up, they quickly disappear again, and in the evening the blue one Heaven prom
Excerpts:"It was our plan to give you one on today's holiday speaking To send proof of our participation in the person of a family member. The ambassador already had certification and instructions in his pocket, his speech was approved, his suitcase packed; – he already had one foot in your midst, so to speak; there came the dash. - Conditions, mightier than the stirrings of the heart, seized him by the forelock, - he stayed, and - wrote. Today you are celebrating a Sunday Reminiszere, a celebration of the beginning of your marital happiness. - Twenty-five years, a whole piece of human life, have rushed by on you, - like a summer day, when the sun rises early and shines for a long time, - when fog and clouds pile up, they quickly disappear again, and in the evening the blue one Heaven prom
Erscheinungsort Stargard in Pommern
Region Europa
Material Papier
Sprache Deutsch
Autor von Mellenthin
Original/Faksimile Original
Genre Geschichte
Eigenschaften Erstausgabe
Eigenschaften Signiert
Erscheinungsjahr 1852
Produktart Handgeschriebenes Manuskript