Retenes de horquilla para tu moto. ¿Tu tenedor está constantemente mojado y lleno de aceite?
Una razón para esto puede ser el desgaste de los sellos de aceite de la horquilla. ¡Es hora de nuevos!
Fabricado con componentes de alta calidad.
Para reparar su horquilla con fugas.
Dimensiones: 36X48X8/9,5 mm (diámetro interior X diámetro exterior X altura)
Volumen de suministro: ver imagen
Número de pieza (solo para fines de comparación):
51153-16730, 5G2-23145-00
92049-1055, 92049-1101
1KH-23145-00, 1T4-23145-00
92049-1394, 34X-23145-00
51153-16700, 92049-1193
Adecuado para:
kawasaki | GT 550G | KZ550G | 1983-1989 |
kawasaki | KX 80T | KX80T | 1993-1994 |
kawasaki | KX 80W | KX080W | 1998-2000 |
kawasaki | KX 85 A | KX085A | 2001-2013 |
kawasaki | KX 85 B | KX085B | 2007-2013 |
kawasaki | KX 85C | KX085C | 2014-2016 |
kawasaki | KX 85D | KX085D | 2014-2016 |
kawasaki | Z 650 F | KZ650F | 1981-1983 |
kawasaki | Z 750 E | KZ750E | 1980 |
kawasaki | Z 750GP | KZ750R | 1982 |
kawasaki | Z 750 H Ltd 4 cilindros | KZ750H | 1980-1982 |
kawasaki | Z 750L | KZ750E | 1981-1982 |
kawasaki | Z 750L | KZ750R | 1983-1984 |
kawasaki | Z 750 Y Ltd Gemelo | KZ750Y | 1982-1983 |
Suzuki | educación física 175 | PE175 | 1978-1981 |
Suzuki | PE 250 | PE250 | 1977-1981 |
Suzuki | PE 400 | PE400 | 1980-1981 |
Suzuki | Gama RG 250W | GJ21A | 1983-1984 |
yamaha | DT 80 LC II | 53V | 1985-1997 |
yamaha | SRX 600 | 2TM | 1987 |
yamaha | SRX 600H | 1XL | 1986-1989 |
yamaha | SRX 600N | 1XM | 1986-1989 |
yamaha | TZ 125 | 4TJ | 1994-1997 |
yamaha | TZ 125 | CE02C | 1998 |
yamaha | TZ 125 | CE04C | 1999 |
yamaha | TZ 125 | CE06C | 2000-2003 |
yamaha | XJ 600H | 3 km | 1991 |
yamaha | XJ 600H | 51 años | 1984-1990 |
yamaha | XJ 600N | 3KN | 1991 |
yamaha | XJ 600N | 51 años | 1984-1990 |
yamaha | XJ 650 H | 4K0 | 1980-1985 |
yamaha | XJ 650N | 4K0 | 1982-1985 |
yamaha | XJ 750 Seca | 11M | 1982-1984 |
yamaha | XS 750 | 1T5 | 1977 |
yamaha | XS 750 E | 1T5 | 1978-1979 |
yamaha | XS 750 SE personalizado en EE. UU. | 3L3 | 1980-1982 |
yamaha | XS 850 | .4E2 | 1980-1982 |
yamaha | XV 1000 SE Especial de medianoche | 23W | 1983-1985 |
yamaha | XV 500 SE Especial | 26R | 1983-1984 |
yamaha | XV 750 SE Especial | 5G5 | 1981-1984 |
yamaha | YZ80 | 4GT | 1993-1997 |
yamaha | YZ80 | CB01C | 1998-2001 |
yamaha | YZ 80 LW | 4LB | 1994-1997 |
yamaha | YZ 80 LW | CB02C | 1998-2001 |
yamaha | YZ 85 LW | CB05C | 2002-2003 |
yamaha | YZ 85 LW | CB08C | 2004 |
yamaha | YZ 85 LW | CB10C | 2005-2016 |
yamaha | YZ 85 SW | CB04C | 2002-2003 |
yamaha | YZ 85 SW | CB07C | 2004 |
yamaha | YZ 85 SW | CB09C | 2005-2015 |
yamaha | YZ 85 SW | CB09C | 2016 |
Posición de instalación: | Izquierda |
Posición de instalación: | A la derecha |
Posición de instalación: | Al frente |
Tipo de motocicleta: | Motocicleta todoterreno |
Tipo de motocicleta: | viajes enduro |
Tipo de motocicleta: | bicicleta de calle |
Número(s) de referencia OEM: | Retenes de aceite de horquilla Anillos de retenes de aceite de horquilla |
Número(s) de referencia OEM: | Sello de horquilla Sello de horquilla |
Número(s) de referencia OEM: | Juego de anillos de sellado |
Número(s) de referencia OEM: | horquilla de moto |
Número(s) de referencia OEM: | Retenes de aceite de horquilla Anillos de retenes de aceite de horquilla |
Número(s) de referencia OEM: | Junta de sellado de horquilla de sellado |
Número(s) de referencia OEM: | Conjunto moto moto |
Número(s) de referencia OEM: | Phoques a fourche Bagues a fourche |
Número(s) de referencia OEM: | articulación sceller la fourchette |
Número(s) de referencia OEM: | d'étanchéité para fourchette |
Número(s) de referencia OEM: | Fourchette de moto set |
Número(s) de referencia OEM: | Guarnizioni a forcella Guarnizioni |
Número(s) de referencia OEM: | a forcella Anelli tenuta forcella |
Número(s) de referencia OEM: | Guarnizione di tenuta della forcella |
Número(s) de referencia OEM: | Establecer Forcella por moto |
Número(s) de referencia OEM: | Vorkafdichtingen anillos Motorfietsvork |
Número(s) de referencia OEM: | conjunto de sellado |
Número(s) de referencia OEM: | Sellos de tenedor Sellos de tenedor Anillos |
Número(s) de referencia OEM: | foca horquilla foca horquilla foca |
Número(s) de referencia OEM: | horquilla foca junta del sello de la |
Número(s) de referencia OEM: | horquilla juego de horquilla de motocicleta |
Número(s) de referencia EO: | 5G5 4GT CB01C 4LB CB02C CB05C CB08C CB10C CB04C |
Número(s) de referencia EO: | KZ550G KX80T KX080W KX085A KX085B |
Número(s) de referencia EO: | KX085C KX085D CB07C CB09C |
Número(s) de referencia EO: | KZ650F KZ750E KZ750R KZ750H KZ750Y PE175 PE250 |
Número(s) de referencia EO: | PE400 GJ21A 53V 2TM 1XL 1XM 4TJ CE02C CE04C |
Número(s) de referencia EO: | CE06C 3KM 51J 3KN 4K0 11M 1T5 3L3 4E2 23W 26R |
Número(s) de referencia EO: | 51153-16730, 5G2-23145-00 |
Número(s) de referencia EO: | 92049-1055, 92049-1101 |
Número(s) de referencia EO: | 1KH-23145-00, 1T4-23145-00 |
Número(s) de referencia EO: | 92049-1394, 34X-23145-00 |
Número(s) de referencia EO: | 51153-16700, 92049-1193 |
Fabricante: | SM |
Número de fabricante: | No aplica |
Número(s) de referencia EO: | ARI046 / P40HORQUILLA455035 |
Número(s) de referencia EO: | IRA 046 |
Tipo de motocicleta: | motocicleta |
3793
Marke | Sevenmoto |
Hersteller | SM |
EAN | Nicht zutreffend |
Kraftradtyp | Offroad Motorrad |
Kraftradtyp | Reiseenduro |
Kraftradtyp | Straßenmotorrad |
Kraftradtyp | Motorrad |
Referenznummer(n) OE | 5G5 4GT CB01C 4LB CB02C CB05C CB08C CB10C CB04C |
Referenznummer(n) OE | KZ550G KX80T KX080W KX085A KX085B |
Referenznummer(n) OE | KX085C KX085D CB07C CB09C |
Referenznummer(n) OE | KZ650F KZ750E KZ750R KZ750H KZ750Y PE175 PE250 |
Referenznummer(n) OE | PE400 GJ21A 53V 2TM 1XL 1XM 4TJ CE02C CE04C |
Referenznummer(n) OE | CE06C 3KM 51J 3KN 4K0 11M 1T5 3L3 4E2 23W 26R |
Referenznummer(n) OE | 51153-16730, 5G2-23145-00 |
Referenznummer(n) OE | 92049-1055, 92049-1101 |
Referenznummer(n) OE | 1KH-23145-00, 1T4-23145-00 |
Referenznummer(n) OE | 92049-1394, 34X-23145-00 |
Referenznummer(n) OE | 51153-16700, 92049-1193 |
Referenznummer(n) OE | ARI046 / P40FORK455035 |
Referenznummer(n) OE | ARI 046 |
Einbauposition | Links |
Einbauposition | Rechts |
Einbauposition | Vorne |
OE/OEM Referenznummer(n) | Gabelsimmerringe Gabel Simmerringe Ringe |
OE/OEM Referenznummer(n) | Abdichtung Gabeldichtung Gabelabdichtung |
OE/OEM Referenznummer(n) | Dichtung Dichtring Satz Set |
OE/OEM Referenznummer(n) | Motorrad Motorradgabel |
OE/OEM Referenznummer(n) | Fork oil seals fork oil seals rings |
OE/OEM Referenznummer(n) | sealing Fork seal gasket |
OE/OEM Referenznummer(n) | Set motorcycle motorcycle |
OE/OEM Referenznummer(n) | Phoques à fourche Bagues à fourche |
OE/OEM Referenznummer(n) | sceller la fourchette Joint |
OE/OEM Referenznummer(n) | d'étanchéité pour fourchette |
OE/OEM Referenznummer(n) | Set Fourchette de moto |
OE/OEM Referenznummer(n) | Guarnizioni a forcella Guarnizioni |
OE/OEM Referenznummer(n) | a forcella Anelli tenuta forcella |
OE/OEM Referenznummer(n) | Guarnizione di tenuta della forcella |
OE/OEM Referenznummer(n) | Set Forcella per moto |
OE/OEM Referenznummer(n) | Vorkafdichtingen Ringen Motorfietsvork |
OE/OEM Referenznummer(n) | afdichtingsvorkafdichting Set |
OE/OEM Referenznummer(n) | Sellos de tenedor Sellos de tenedor Anillos |
OE/OEM Referenznummer(n) | foca horquilla foca horquilla foca |
OE/OEM Referenznummer(n) | horquilla foca Junta del sello de la |
OE/OEM Referenznummer(n) | horquilla Juego de horquilla de motocicleta |
Herstellernummer | Nicht zutreffend |