THE OBJECT OF THIS AUCTION IS A RECONDITIONED TURBOCHARGER FITTING THE VEHICLE:
GEGENSTAND DER AUKTION IST EIN GENERALÜBERHOLTES TURBOLADER, PASSEND FÜR DAS FAHRZEUG:
BMW 740 d (E65)
M67DTU
3901 ccm
258 PS 
01.2001 - 01.2005

GARRETT 722010-0003 722010-0004 722010-0008 722010-0010 722010-10 722010-3 722010-4 722010-5003S 722010-5004S 722010-5008S 722010-5010S 722010-8
 
OEM 116577890582A 7789069 11657789058 77890582A 11657789069E 7789069E 11657789076F 7789076F 11657789076 7789076 11657789069
If you are not sure whether this turbocharger fits your vehicle – send us an inquiry.
Wenn Sie nicht sicher sind ob der Turbolader bei Ihrem Fahrzeug passt: schreiben Sie uns.

We are able to restore turbocharger performance in the following vehicles / Instandsetzung wird zum passendes Fahrzeugen gemacht:

Favorable conditions / Günstige Bedingungen


Shipment and returns handled within Germany and Poland are entirely free.

Kostenlose Lieferung und Abholung innerhalb Deutschlands und Polens.

>
WARNING! Mind that to the total price of product deposit of 150 € will be added.
ACHTUNG! Zu dem Verkaufspreis ist eine Kaution/ ein Pfand in Höhe von 150  € zu zahlen.
We will refund the deposit within 2 business days from delivery of your old part to our office.
Wir werden die Anzahlung innerhalb von 2 Werktagen ab Zustellung der Rücksendung an unseren Sitz zurückerstatten.
We can arrange pick-up of your turbocharger in your stead. To do this, contact us. / Bitte Kontaktieren Sie uns.
1. PREPARING FOR RECONDITIONING / REGENERATION VORBEREITUNG
A. Sisassembly of the turbocharger into basic components. / Der Turbolader wird zerlegt.
B. Cleaning in an ultrasonic cleaner and glass sandblasting. / Reinigung im Ultraschalbad und Glasstrahlen.
2. RECONDITIONING / REPARATUR
A. Replacement of all necessary components. / Alle bewegliche Bauteile werden ausgetauscht.
B. Turbocharger core assembly. / Kern der Turboladers wird montiert.
C. Tightness control (oil 0W20, pressure 4.5 bar). / Dichtheitskontrolle (Öl OW20, Druck 4,5 bar).
D. High-speed balancing. / Auf der Hochdrehzahl-Maschine wird ausgewogen.
E. Assembly of the turbocharger core and housing. / Die Turbine wird wieder in Gehäuse verbaut.
F. Calibration of variable geometry and actuator. / Geometrie und Ventil werden kalibriert.
3. TESTING TESTS AND QUALITY CONTROLING / TESTS UND QUALITÄTSKONTROLLE
A. We are running several, independent tests after which you receive certificates confirming product’s 100% performance. / Mehrere Tests werden durchgeführt. Mit einem Zertifikat bestätigen wir 100% Leistung des Turboladers .
B. Quality check department takes care at every step of reconditioning according to ISO9001 quality management system. / Qualitätsabteilung prüft alle Phasen der Instandsetzung gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001.
BONUS: CLASSIC OIL SEAL INCLUDED WITH EACH RECONDITIONED TURBOCHARGER!
JEDEM TURBOLADER WIRD EINE DICHTUNG FÜR DEN ÖLABLASS GRATIS BEIGELEGT!
OUR MACHINES / MASCHINENPARK
We have at our disposal Top tier Research and Development Center equipped with state-of-the-art devices.

Unseres Regenerierungszentrum ist mit neusten und technologisch ausgereiften Geräten der Premiumklasse ausgestattet.
WAREHOUSE FACILITY / LAGER-INFRASTRUKTUR
Our warehouse counts over 20 thousands reconditioned turbochargers ready for use. This let us shorten time required to finish your order to minimum.

Unseres Lager ist ausgestattet mit über 20.000 Artikel, die bereit zum Versand sind. Es erlaubt uns die Lieferzeit zum Minimum zu verkürzen.
Spare parts / Ersatzteillager
Our need to deliver reconditioned products in shortest time possible required development of complex warehouse with every spare part crucial in precise reconditioning process.

Aufgrund das Bedürfnis, Produkte in kürzester Zeit zu liefern, haben wir ein gut ausgestattetes Lager mit Ersatzteile für alle Turboladertypen erzeugt ,die notwendig sind bei präzise Instandsetzung.
PROFESSIONAL REMANUFACTURERS WORTH YOUR TRUST / VERTRAUEN SIE TURBOPROFIS