• Original Part
  • New from Old Stock
  • Manufactured in the EU
  • Pièce d'origine
  • Neuve stock d'époque
  • Fabriqué en l'UE
  • Originalteil
  • Neu aus altem Bestand
  • In der EU hergestellt
  • Origineel onderdeel
  • Nieuw uit oude voorraad
  • Vervaardigd in de EU
 /  /  / 
  • Fitting Position: Front Axle
  • Diameter [mm]: 19,05
  • Côté d'assemblage: Essieu avant
  • Diamètre [mm]: 19,05
  • Einbauseite: Vorderachse
  • Durchmesser [mm]: 19,05
  • Toepassing: Vooras
  • Diameter (mm): 19,05
 -  /  /  / 
MOPAR 75047080
 /  /  / 
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
AUSTIN MINI PRINZ/1000
10/1967 - 09/1984
999
35
26
4
2
AUSTIN MINI PRINZ/1000
10/1967 - 09/1984
999
39
29
4
2
AUSTIN MINI 1.0
09/1962 - 08/1969
976
59
44
4
2
From construction year: 1964
À partir d'année de construction: 1964
Ab Baujahr: 1964
Vanaf bouwjaar: 1964
AUSTIN MINI 1.1
11/1962 - 08/1964
1071
62
46
4
2
From construction year: 1964
À partir d'année de construction: 1964
Ab Baujahr: 1964
Vanaf bouwjaar: 1964
AUSTIN MINI 1.3
09/1969 - 09/1980
1275
72
53
4
2
AUSTIN MINI 1.3
09/1962 - 08/1969
1275
77
57
4
2
From construction year: 1964
À partir d'année de construction: 1964
Ab Baujahr: 1964
Vanaf bouwjaar: 1964
AUSTIN MINI 850 (100GD)
08/1959 - 08/1979
848
34
25
4
2
From construction year: 1964
À partir d'année de construction: 1964
Ab Baujahr: 1964
Vanaf bouwjaar: 1964
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
FORD TRANSIT BOX (72E, 71E) 1.5 (72E1A)
01/1971 - 05/1973
1498
60
44
4
2
FORD TRANSIT BOX (72E, 71E) 1.7 FT 100
04/1971 - 03/1978
1699
65
48
4
2
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
FORD TRANSIT BUS (72E, 73E) 1.7 FT 100 (72E2A)
04/1971 - 03/1978
1699
65
48
4
2
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
FORD TRANSIT PLATFORM/CHASSIS (74E) 1.5
01/1971 - 05/1973
1498
60
44
4
2
FORD TRANSIT PLATFORM/CHASSIS (74E) 1.7 FT 100
04/1971 - 03/1978
1699
65
48
4
2
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
MORRIS MINI 1.3
09/1962 - 08/1969
1275
77
57
4
2
From construction year: 1964
À partir d'année de construction: 1964
Ab Baujahr: 1964
Vanaf bouwjaar: 1964
MORRIS MINI 850 (100GD)
08/1959 - 08/1979
848
34
25
4
2
From construction year: 1964
À partir d'année de construction: 1964
Ab Baujahr: 1964
Vanaf bouwjaar: 1964
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
RILEY ELF 1.0
03/1963 - 10/1968
998
38
28
4
2
From construction year: 1965
To construction year: 1967
À partir d'année de construction: 1965
Jusque année de construction: 1967
Ab Baujahr: 1965
Bis Baujahr: 1967
Vanaf bouwjaar: 1965
Tot bouwjaar: 1967
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
SAAB 95 STATION WAGON 0.8
02/1960 - 12/1968
841
38
28
3
1
From construction year: 1965
To construction year: 1966
À partir d'année de construction: 1965
Jusque année de construction: 1966
Ab Baujahr: 1965
Bis Baujahr: 1966
Vanaf bouwjaar: 1965
Tot bouwjaar: 1966
SAAB 95 STATION WAGON 1.5 V4
10/1965 - 12/1975
1498
65
48
4
2
From construction year: 1965
To construction year: 1966
À partir d'année de construction: 1965
Jusque année de construction: 1966
Ab Baujahr: 1965
Bis Baujahr: 1966
Vanaf bouwjaar: 1965
Tot bouwjaar: 1966
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
SAAB 96 1.5 V4
10/1965 - 10/1975
1498
65
48
4
2
To construction year: 1966
Jusque année de construction: 1966
Bis Baujahr: 1966
Tot bouwjaar: 1966
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
VAUXHALL CRESTA PA 2.3
10/1957 - 08/1960
2262
83
61
6
2
From Chassis No.: 130000
À partir de nº de châssis: 130000
Ab Fahrgestellnummer: 130000
Vanaf chassisnummer: 130000
VAUXHALL CRESTA PA 2.7
08/1960 - 10/1962
2651
95
71
6
2
From Chassis No.: 130000
À partir de nº de châssis: 130000
Ab Fahrgestellnummer: 130000
Vanaf chassisnummer: 130000
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
VAUXHALL CRESTA PC 2.7
10/1965 - 10/1972
2651
6
2
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
VAUXHALL VELOX PA 2.3
10/1957 - 08/1960
2262
83
61
6
2
From Chassis No.: 130000
À partir de nº de châssis: 130000
Ab Fahrgestellnummer: 130000
Vanaf chassisnummer: 130000
VAUXHALL VELOX PA 2.7
08/1960 - 10/1962
2651
95
71
6
2
From Chassis No.: 130000
À partir de nº de châssis: 130000
Ab Fahrgestellnummer: 130000
Vanaf chassisnummer: 130000
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
VAUXHALL VELOX PB 3.3
10/1964 - 10/1965
3293
115
86
6
2
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
VAUXHALL VICTOR (VX4/90) FB 1500
01/1961 - 08/1963
1508
50
37
4
2
VAUXHALL VICTOR (VX4/90) FB 1600
09/1963 - 12/1964
1595
67
49
4
2
Type
Model Year
cc
HP
kW
Cyl
Val
VAUXHALL VIVA HB 1100 SL90
01/1965 - 10/1970
1057
60
44
4
2
From Chassis No.: 187029
To Chassis No.: 205882
For right-hand drive vehicles

From Chassis No.: 190908
To Chassis No.: 205882
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 205883
À partir de nº de châssis: 187029
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à droite

À partir de nº de châssis: 190908
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 205883
Ab Fahrgestellnummer: 187029
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Rechtslenker

Ab Fahrgestellnummer: 190908
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Linkslenker

Ab Fahrgestellnummer: 205883
Vanaf chassisnummer: 187029
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur rechts

Vanaf chassisnummer: 190908
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur links

Vanaf chassisnummer: 205883
VAUXHALL VIVA HB 1100MB (715)
01/1966 - 09/1971
1159
48
35
4
2
From Chassis No.: 187029
To Chassis No.: 205882
For right-hand drive vehicles

From Chassis No.: 190908
To Chassis No.: 205882
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 205883
À partir de nº de châssis: 187029
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à droite

À partir de nº de châssis: 190908
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 205883
Ab Fahrgestellnummer: 187029
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Rechtslenker

Ab Fahrgestellnummer: 190908
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Linkslenker

Ab Fahrgestellnummer: 205883
Vanaf chassisnummer: 187029
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur rechts

Vanaf chassisnummer: 190908
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur links

Vanaf chassisnummer: 205883
VAUXHALL VIVA HB 1600
01/1968 - 09/1970
1599
72
53
4
2
From Chassis No.: 187029
To Chassis No.: 205882
For right-hand drive vehicles

From Chassis No.: 190908
To Chassis No.: 205882
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 205883
À partir de nº de châssis: 187029
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à droite

À partir de nº de châssis: 190908
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 205883
Ab Fahrgestellnummer: 187029
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Rechtslenker

Ab Fahrgestellnummer: 190908
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Linkslenker

Ab Fahrgestellnummer: 205883
Vanaf chassisnummer: 187029
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur rechts

Vanaf chassisnummer: 190908
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur links

Vanaf chassisnummer: 205883
VAUXHALL VIVA HB 2000 GT
01/1968 - 09/1970
1975
106
78
4
2
From Chassis No.: 187029
To Chassis No.: 205882
For right-hand drive vehicles

From Chassis No.: 190908
To Chassis No.: 205882
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 205883
À partir de nº de châssis: 187029
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à droite

À partir de nº de châssis: 190908
Jusqu'à nº de châssis: 205882
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 205883
Ab Fahrgestellnummer: 187029
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Rechtslenker

Ab Fahrgestellnummer: 190908
Bis Fahrgestellnummer: 205882
Für Linkslenker

Ab Fahrgestellnummer: 205883
Vanaf chassisnummer: 187029
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur rechts

Vanaf chassisnummer: 190908
Tot chassisnummer: 205882
Voor voertuigen met stuur links

Vanaf chassisnummer: 205883

Worldwide Shipping - Livraison internationale - Weltweiter Versand - Wereldwijde verzending

BE
NL
DE
FR
GB
IT
ES
AT
EU
CH
US
CA
AU
World

Information

  • Payments via eBay or bank account transfer (IBAN/BIC)
  • Shipment within 1 business day after receipt of payment
  • Well packed items
  • Item shipped as seen in pictures
  • For shipments outside the EU you may have additional tax/import duties
  • An invoice will be included in the package

Information

  • Paiements via eBay ou virement bancaire (IBAN/BIC)
  • Expédition dans un délai de 1 jour ouvrable après réception du paiement
  • Articles bien emballés
  • Article envoyé comme on le voit sur les photos
  • Pour les envois hors l'UE, vous pouvez avoir des coûts supplémentaires/droits à l'importation
  • Une facture sera incluse dans le colis

Informationen

  • Zahlungen per eBay oder Banküberweisung (IBAN/BIC)
  • Versand innerhalb von 1 Werktag nach Zahlungseingang
  • Gut verpackte Artikel
  • Artikel versendet, wie auf Fotos zu sehen
  • Für Lieferungen ausserhalb der EU konnen zusatzliche Steuern/Zolle haben
  • Eine Rechnung liegt dem Paket bei

Informatie

  • Betalingen via eBay of bankoverschrijving (IBAN/BIC)
  • Verzending binnen 1 werkdag na ontvangst betaling
  • Alle artikels worden goed verpakt
  • Artikel wordt verzonden zoals op de foto te zien
  • Voor zendingen buiten de EU hebt u mogelijk extra belasting en/of invoerrechten te betalen
  • Bij het pakket wordt een factuur meegeleverd

Payment - Paiement - Zahlung - Betaling

ebay.be - 2023-12-22