Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30





 BIEDERMEIER GLAS
RANFTBECHER EN TERRASSE MIT PUTTI AUF SEIL

BIEDERMEIER GLASS
BEAKER EN TERRASSE WITH CUPIDS ON A ROPE

ANTON KOTHGASSER

VIENNA circa 1820/30


Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30
Biedermeier Ranftbecher Putti auf Seil Cupids on a rope by Anton Kothgasser Vienna circa 1820/30

RANFTBECHER MIT PUTTI AUF SEIL

Farbloser Glasbecher mit ausladender Wandung, mit Opakmalerei 'en terrasse': umlaufende Darstellung oberhalb eines vergoldeten Sockels, hier einander gegenüber zwei Rosenstöcke mit Kornähren, dazwischen gespannte Seile auf denen zwei Putten mit Pfeil und Bogen in Händen balancieren, am unteren Rand, unter der Vergoldung, geschlägelter Ranft, farbloser Stand mit 16-strahligem, silbergelb gebeiztem Bodenstern, auf der Innenseite geschliffener, vergoldeter Lippenrand.


MANUFAKTUR:    ANTON KOTHGASSER   (1769 - 1851)
Erfuhr seine Ausbildung an der Akademie der bildenden Künste und war ab 1784 in der Wiener Porzellanmanufaktur als Dessin- und Goldmaler tätig. Gemeinsam mit Gottlob Samuel Mohn schuf Kothgasser die bunten Glasfenster ohne Verbleiung. Nach Mohns Tod erfuhr die Technik, die zarte Porzellanmalerei auf das farblose Kristallglas zu übertragen, durch Kothgasser eine Nachblüte. Er schmückte die Gläser mit minuziös gearbeiteten Landschaften, Porträts, Blumen- und Tierstücken, Allegorien und Bauwerken; seine Spezialität waren Panoramagläser mit Stadtansichten Wiens.


DATIERUNG:         circa   1820/30


MASSANGABEN:    Höhe:     11.5  cm

NACHWEIS:

Paul von Lichtenberg, Mohn & Kothgasser, München 2009, Seite 269, Abb. 265 - Motiv

ZUSTAND:   SEHR GUT - außerordentlich guter Erhaltungszustand.
 



BEAKER WITH CUPIDS ON A ROPE

Colorless glass beaker with sweeping wall, with opaque painting 'en terrasse': surrounding depiction above a gilded base, here two rose bushes with ears of corn opposite each other, between them stretched ropes on which two putti are balancing with bow and arrow in their hands, on the lower edge, under the gilding, beaten ranft, colorless stand with 16-pointed, silver-yellow stained base star, on the inside polished, gilded lip rim.


MANUFACTORY:    ANTON KOTHGASSER   (1769 - 1851)
He trained at the Academy of Fine Arts and from 1784 worked as a design and gold painter in the Vienna porcelain factory. Together with Gottlob Samuel Mohn, Kothgasser created the stained glass windows without lead. After Mohn's death, the technique of transferring the delicate porcelain painting onto the colorless crystal glass was given a second bloom by Kothgasser. He adorned the glasses with meticulously worked landscapes, portraits, pieces of flowers and animals, allegories and buildings; his specialty were panorama glasses with city views of Vienna.


DATING:             circa   1820/30


DIMENSIONS:     height:     4.52  in

BIBLIOGRAPHY:

Paul von Lichtenberg, Mohn & Kothgasser, München 2009, page 269, picture 265 - motif

CONDITION:   VERY GOOD - extraordinarily good state of preservation.




Die von uns angebotene Ware unterliegt der Differenzbesteuerung laut UstG. Die im Kaufpreis enthaltene Umsatzsteuer wird in der Rechnung nicht gesondert ausgewiesen.

The goods offered by us are subject to differential taxation according to the sales tax law. The sales tax included in the purchase price is not shown separately on the invoice.

shipping & handling:
Europe FREE   /    Overseas   EURO  50.-

Verpackung & Postgebühren:
Europa  GRATIS    /   Übersee   EURO  50.-

 
Do you want to be regularly informed about our actual ebay offer via email in future ?
If you agree, take "city-antik" in your list of Favorite Sellers, please,
you will be able to sign in our ebay customer's email list then.
MANY THANKS FOR YOUR ATTENTION    !

Möchten Sie zukünftig über Neuzugänge in meinem Angebot per E-Mail informiert werden?
Dann nehmen Sie "city-antik" in Ihre Liste der bevorzugten Verkäufer auf,  
von dort können Sie sich dann in die E-Mail-Verteilerliste anmelden.
VIELEN DANK FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT   !
We are always very accurately packing:
Our articles are wrapped in double cardboards and are excellently protected against damage due to bruise.

Wir verpacken immer sehr sorgfältig:
Unsere Artikel werden in Doppelkartons eingepackt und sind sehr gut gegen Schäden (Schlagspuren etc.) geschützt.

All items offered by us are authentic and in good condition unless stated otherwise.
Dear Bidder, please note that the items offered are antiques and not new and may,
therefore, show some signs of wear, which is completely normal.  -   In this connection, I also invite you to check  my feedback record !

Alle Gegenstände sind grundsätzlich Originale und in einwandfreiem Zustand, wenn nicht anders beschrieben.
Liebe Bieter, bitte beachten Sie, dass es sich bei dem angebotenen Artikel um gebrauchte Ware
und nicht um Neuware handelt und demzufolge ein altersübliches Maß an Gebrauchsspuren als normal zu betrachten ist.  -    Bitte sehen Sie sich in diesem Zusammenhang auch meine 
EBAY-Bewertungen  an !