Wonderful replica of the antique bronze medal for the anniversary of the death of Ines de Castro and to commemorate the four hundredth anniversary of the publication of this gorgeous medal "Os Lusiadas" 1572 to - 1972. The Portuguese Cabral Antunes, an internationally appreciated and honored sculptor, made it in 1972 with lots of beautiful details in high relief. It weighs 267 grams, has a diameter of 9 cm and is 5 mm thick. It shows the murder of Ines in the arms of her very loving husband and future Portuguese king D. Pedro I. But things end well in the end

Maravilhosa réplica da antiga medalha de bronze para o aniversário da morte de Inês de Castro e para comemorar os quatrocentos anos da publicação desta belíssima medalha "Os Lusíadas" 1572 a - 1972. O português Cabral Antunes, figura internacionalmente apreciada e homenageada escultor, fez em 1972 com muitos detalhes lindos em alto relevo. Pesa 267 gramas, tem 9 cm de diâmetro e 5 mm de espessura. Mostra o assassinato de Inês nos braços de seu amoroso marido e futuro rei português D. Pedro I. Mas as coisas acabam bem no final


Wundervolle Nachbildung der antiken Bronzemedaille zum Todestag von Ines de Castro und zum Gedenken an den vierhundertsten Jahrestag der Veröffentlichung dieser hinreißenden Medaille "Os Lusiadas"  1572 bis - 1972. Der Portugiese Cabral Antunes, ein auch international geschätzter und mit Ehrungen ausgezeichneter Bildhauer fertigte sie 1972 mit sehr vielen wunderschönen Details im Hochrelief. Sie ist 267 Gramm schwer, hat einen Durchmesser von 9 cm und ist 5 mm dick. Sie zeigt die Ermordung von Ines in den Armen ihres sie sehr liebenden Mannes und zukünftigen portugiesischen Königs D. Pedro I. Doch die Sache geht letztendlich gut aus.