Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910



 

GROSSE WIENER BRONZE
'SCHLANGENTÄNZERIN'
AUF RUNDEM MARMORSOCKEL

VIENNESE BRONZE
'SNAKE DANCER'
ON ROUND MARBLE BASE

designed circa 1900

made by BERGMANN VIENNA / AUSTRIA

circa 1910



Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910
Wiener Bronze Schlangentänzerin mit Juwelenbesatz Snake dancer with jewels Bergmann Vienna circa 1910

DEUTSCHE BESCHREIBUNG:


WIENER BRONZE - SCHLANGENTÄNZERIN

Junge Tänzerin in orientalisch anmutendem Kostüm mit knappem Bustier, langem, weich fallendem grünen Rock und Diadem auf dem im Nacken zusammen gebundenen Haar, mit nach hinten gestrecktem Oberkörper posierend und mit der rechten Hand neben dem leicht nach links gedrehten Kopf das Ende der Schlange fassend und mit der linken, nach oben gestreckten Hand deren Kopf in die Höhe haltend und ihr in die Augen blickend.
Die patinierte Bronzefigur ist farbig staffiert und mit Schmucksteinen besetzt, 'Nam Greb'-Signet auf der Rückseite in einer Rockfalte, basierend auf rundem, abgestuftem Sockel aus dunkelgrauem Marmor.

Ausgezeichnete und detailreiche Qualität der Ausführung,  sehr lebensechte Darstellung, wie es für die Wiener Bronzekunst typisch ist.


MANUFAKTUR:   WIENER  BRONZE MANUFAKTUR BERGMANN
Franz Xaver Bergmann (auch: Bergman / 1861–1936) war der Eigentümer der Wiener Gießerei, die zahlreiche patinierte und kalt bemalte orientalische, erotische und tierische, teils mit menschlichen Zügen versehene, Bronzefiguren produzierte, wie auch skurrile und humorvolle Kunstgegenstände. Bekannt für seine detaillierte und farbenfrohe Arbeit und die Unterschrift entweder ein 'B' in einer urnenförmigen Kartusche oder 'Nam Greb' - 'Bergman' in umgekehrter Reihenfolge. Diese Zeichen wurden verwendet, um seine Identität auf erotischen Werken zu verschleiern. Sein Vater Franz Bergmann war ein professioneller Jäger aus Gablonz / Böhmen gewesen, der nach Wien kam und 1860 eine kleine Bronzefabrik gründete. Sein Sohn Franz Xaver Bergmann erbte das Unternehmen und eröffnete 1900 eine neue Gießerei. Viele der Bronzen aus den 1900er Jahren basierten noch auf Entwürfen aus der Werkstatt seines Vaters.



DATIERUNG:   UM 1910

MATERIAL:    BRONZE, MARMOR

TECHNIK:   BRONZE MODELLIERUNG  /  GUSSTECHNIK  /  PATINIERT UND KALT BEMALT

GEMARKT:     'Nam Greb' - INVERSION DES NAMENS 'BERGMANN', SIGNUM DER FIRMA FRANZ BERGMANN, AUSTRIA

MASSANGABEN:
Höhe gesamt:                44.5  cm
Höhe Sockel:                   5.0  cm
Durchmesser Sockel:      13.0  cm

Gesamtgewicht:           5.440  Gramm


ZUSTAND:        SEHR GEPFLEGTER ERHALTUNGSZUSTAND, ALLE SCHMUCKSTEINE VORHANDEN
 



ENGLISH DESCRIPTION:


VIENNA BRONZE - SNAKE DANCER

Young dancer in an oriental costume with a tight bustier, a long, softly falling green skirt and a diadem on her hair tied at the nape of her neck, posing with her upper body stretched back and holding the end of the snake with her right hand next to her head, which is turned slightly to the left, holding the head of the snake up with her left hand stretched upwards and looking into her eyes.
The patinated bronze figure is colored and decorated with jewels, 'Nam Greb' signet on the back in a skirt fold, based on a round, stepped base made of dark gray marble.

Excellent and detailed quality of the composition, very lifelike representation, as is typical for Viennese bronze art.


MANUFACTORY:   VIENNA BRONZE MANUFACTORY BERGMANN
Franz Xaver Bergmann (also: Bergman / 1861–1936) was the owner of the Viennese foundry, which produced numerous patinated and cold-painted oriental, erotic and animal bronze figures, some with human features, as well as bizarre and humorous works of art. Known for his detailed and colorful work and the signature either a 'B' in an urn-shaped cartridge or 'Nam Greb' - 'Bergman' in reverse order. These characters were used to disguise his identity on erotic works. His father Franz Bergmann was a professional hunter from Gablonz / Bohemia, who came to Vienna and founded a small bronze factory in 1860. His son Franz Xaver Bergmann inherited the company and opened a new foundry in 1900. Many of the bronzes from the 1900s were still based on designs from his father's workshop.



DATING:      CIRCA  1910

MATERIAL:   BRONZE, MARBLE

TECHNIQUE:   BRONZE MODELING  /  CASTING  /  PATINATED AND COLD PAINTED

MARK:  
'Nam Greb' - INVERSION OF THE NAME 'BERGMANN', SIGNUM OF THE COMPANY FRANZ BERGMANN, AUSTRIA

DIMENSIONS:
total height:               17.51  in
hight of base:               1.96  in
diameter of base:          5.11  in

total weight:             191.48  oz   /  174.91  troy oz

CONDITION:       VERY WELL MAINTAINED, ALL JEWELS EXISTNG




Die von uns angebotene Ware unterliegt der Differenzbesteuerung laut UstG. Die im Kaufpreis enthaltene Umsatzsteuer wird in der Rechnung nicht gesondert ausgewiesen.

The goods offered by us are subject to differential taxation according to the sales tax law. The sales tax included in the purchase price is not shown separately on the invoice.
 

shipping & handling:
Europe   FREE  /   Overseas   EURO   150.-

Verpackung & Postgebühren:
Europa   GRATIS   /    Übersee   EURO   150.-

 
Do you want to be regularly informed about our actual ebay offer via email in future ?
If you agree, take "city-antik" in your list of Favorite Sellers, please,
you will be able to sign in our ebay customer's email list then.
MANY THANKS FOR YOUR ATTENTION  !

Möchten Sie zukünftig über Neuzugänge in meinem Angebot per E-Mail informiert werden?
Dann nehmen Sie "city-antik" in Ihre Liste der bevorzugten Verkäufer auf,  
von dort können Sie sich dann in die E-Mail-Verteilerliste anmelden.
VIELEN DANK FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT  !
We are always very accurately packing:
Our articles are wrapped in double cardboards and are excellently protected against damage due to bruise.

Wir verpacken immer sehr sorgfältig:BR> UnUnsere Artikel werden in Doppelkartons eingepackt und sind sehr gut gegen Schäden (Schlagspuren etc.) geschützt.

All items offered by us are authentic and in good condition unless stated otherwise.
Dear Bidder, please note that the items offered are antiques and not new and may, therefore, show some signs of wear, which is completely normal.   - In this connection, I also invite you to check   my feedback record !

Alle Gegenstände sind grundsätzlich Originale und in einwandfreiem Zustand, wenn nicht anders beschrieben. -  Liebe Bieter, bitte beachten Sie, dass es sich bei dem angebotenen Artikel um gebrauchte Ware und nicht um Neuware handeltund demzufolge ein altersübliches Maß an Gebrauchsspuren als normal zu betrachten ist.  -  Bitte sehen Sie sich in diesem Zusammenhang auch meine      EBAY-Bewertungen    an !