A Celtic Miscellany”, Translated by Kenneth Hurlstone Jackson

Kenneth Hurlstone Jackson.  (1951) A Celtic Miscellany.  England, Penguin Classics

This well-Known anthology of Irish, Scottish Gaelic, Manx, Welsh, Cornish and Breton literature (now thoroughly revised for the Penguin Classics) is more representative than most collections because it draws on the prose as well as the poetry of the Celtic languages.  The feats of the legendary hero Cu Chulainn and the infectious ribaldry of the fourteenth-century poet Dafydd ap Gwilym combine with epigrams, tales of ‘Celtic magic’, descriptive passages, Bardic poetry, laments and poems of love and nature to reflect the whole spectrum of Celtic imagination, from the earliest times to the nineteenth century.

The cover, designed by Germano Facetti, shows a detail of an illumination from the Book of Durrow, in the library of Trinity College Dublin (Photo Green Studio Ltd)

Format: Paperback

Topic: Literary Theory

Publication Year: 1973

Number of Pages: 352 Pages