• Original Part
  • New
  • Manufactured in the EU
  • Pièce d'origine
  • Neuf
  • Fabriqué en l'UE
  • Pieza original
  • Nuevo
  • Fabricado en la UE
  • Parte originale
  • Nuovo
  • Prodotto nell'UE
 /  /  / 
  • Bore Ø [mm]: 20,64
  • With alarm
  • Number of ports: 4
  • Thread Size: M10x1
  • Length 1 [mm]: 18,5
  • Length 2 [mm]: 157,5
  • Alésage-Ø: 20,64
  • Avec dispositif d'avertissement
  • Nombre de connexions: 4
  • Dimension de filetage: M10x1
  • Longueur 1 [mm]: 18,5
  • Longueur 2 [mm]: 157,5
  • Taladro Ø [mm]: 20,64
  • Con dispositivo avisador
  • Número de conexiones: 4
  • Medida de rosca: M10x1
  • Longitud 1 [mm]: 18,5
  • Longitud 2 [mm]: 157,5
  • Alesaggio-Ø [mm]: 20,64
  • Con dispositivo d'allarme
  • N° connettori: 4
  • Dimensioni filettatura: M10x1
  • Lunghezza 1 [mm]: 18,5
  • Lunghezza 2 [mm]: 157,5
 -  /  /  / 
VAG 171 611 019 N
VAG 172 611 019 A
BENDIX 131709B
BOSCH 0 986 480 430
BREMBO M 85 069
CIFAM 202-041
FERODO FHM1006
FTE H20938.5.3
HELLA 8AM 355 501-581
HELLA PAGID 8AM 355 501-581
LPR 1800
METELLI 05-0041
MGA MC2221
NK 824734
PAGID 80116
PEX 2.20.125
QUINTON HAZELL HF20028
ROADHOUSE 1020.08
TEXTAR 33021600
TRW PMF125
UBD 82780
VALEO 402061
 /  /  / 
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW CADDY I (14) 1.5
08/1982 - 07/1983
1457
70
51
4
2
VW CADDY I (14) 1.6
01/1983 - 07/1992
1595
75
55
4
2
From construction year: 08/1983
To Chassis No.: 14-M-010000
À partir d'année de construction: 08/1983
Jusqu'à nº de châssis: 14-M-010000
Desde año construcción: 08/1983
Hasta nº de chasis: 14-M-010000
Da anno: 08/1983
Fino a n° telaio: 14-M-010000
VW CADDY I (14) 1.6 D
08/1982 - 07/1992
1588
55
40
4
2
To Chassis No.: 14-M-010000
Jusqu'à nº de châssis: 14-M-010000
Hasta nº de chasis: 14-M-010000
Fino a n° telaio: 14-M-010000
VW CADDY I (14) 1.8
08/1985 - 07/1992
1781
95
70
4
2
To Chassis No.: 14-M-010000
Jusqu'à nº de châssis: 14-M-010000
Hasta nº de chasis: 14-M-010000
Fino a n° telaio: 14-M-010000
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW GOLF I (17) 1.1
04/1974 - 07/1983
1093
50
37
4
2
From construction year: 08/1979
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.1
01/1981 - 07/1983
1093
52
38
4
2
Brake System: For vehicles with brake booster
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Frenos: Para vehículos con servofreno
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.1
01/1981 - 07/1983
1093
60
44
4
2
Brake System: For vehicles with brake booster
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Frenos: Para vehículos con servofreno
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.3
08/1982 - 12/1983
1272
58
43
4
2
To construction year: 10/1983
Brake System: For vehicles with brake booster
Jusque année de construction: 10/1983
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Hasta año construcción: 10/1983
Frenos: Para vehículos con servofreno
Fino a anno: 10/1983
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.3
08/1979 - 07/1983
1272
60
44
4
2
Brake System: For vehicles with brake booster
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Frenos: Para vehículos con servofreno
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.5
08/1977 - 07/1983
1457
70
51
4
2
From construction year: 08/1979
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.5 D
08/1976 - 07/1980
1471
50
37
4
2
From construction year: 08/1979
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.6
08/1975 - 02/1984
1588
75
55
4
2
From construction year: 08/1979
To construction year: 10/1983
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Jusque année de construction: 10/1983
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Hasta año construcción: 10/1983
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Fino a anno: 10/1983
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.6
01/1983 - 02/1984
1595
75
55
4
2
To construction year: 10/1983
Brake System: For vehicles with brake booster
Jusque année de construction: 10/1983
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Hasta año construcción: 10/1983
Frenos: Para vehículos con servofreno
Fino a anno: 10/1983
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.6 D
08/1980 - 07/1983
1588
54
40
4
2
To construction year: 07/1981
Brake System: For vehicles with brake booster

From construction year: 08/1981
Brake System: For vehicles with brake booster
Jusque année de construction: 07/1981
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

À partir d'année de construction: 08/1981
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Hasta año construcción: 07/1981
Frenos: Para vehículos con servofreno

Desde año construcción: 08/1981
Frenos: Para vehículos con servofreno
Fino a anno: 07/1981
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Da anno: 08/1981
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW GOLF I (17) 1.6 GTI
08/1976 - 07/1982
1588
110
81
4
2
From construction year: 08/1979
À partir d'année de construction: 08/1979
Desde año construcción: 08/1979
Da anno: 08/1979
VW GOLF I (17) 1.6 TD
03/1982 - 07/1983
1588
70
51
4
2
VW GOLF I (17) 1.8 GTI
08/1982 - 12/1983
1781
112
82
4
2
To construction year: 10/1983
Jusque année de construction: 10/1983
Hasta año construcción: 10/1983
Fino a anno: 10/1983
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.5
01/1979 - 11/1983
1457
70
51
4
2
To construction year: 07/1983
Jusque année de construction: 07/1983
Hasta año construcción: 07/1983
Fino a anno: 07/1983
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.6
04/1986 - 02/1990
1595
72
53
4
2
To Chassis No.: 15-E-011290
Jusqu'à nº de châssis: 15-E-011290
Hasta nº de chasis: 15-E-011290
Fino a n° telaio: 15-E-011290
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.6
08/1983 - 04/1992
1595
75
55
4
2
To Chassis No.: 15-E-011290
Jusqu'à nº de châssis: 15-E-011290
Hasta nº de chasis: 15-E-011290
Fino a n° telaio: 15-E-011290
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.6
08/1979 - 07/1982
1588
110
81
4
2
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.8
08/1983 - 09/1992
1781
90
66
4
2
To Chassis No.: 15-E-011290
Jusqu'à nº de châssis: 15-E-011290
Hasta nº de chasis: 15-E-011290
Fino a n° telaio: 15-E-011290
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.8
08/1983 - 04/1993
1781
95
70
4
2
To Chassis No.: 15-E-011290
Jusqu'à nº de châssis: 15-E-011290
Hasta nº de chasis: 15-E-011290
Fino a n° telaio: 15-E-011290
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.8
08/1989 - 03/1993
1781
98
72
4
2
To Chassis No.: 15-E-011290
Jusqu'à nº de châssis: 15-E-011290
Hasta nº de chasis: 15-E-011290
Fino a n° telaio: 15-E-011290
VW GOLF I CABRIOLET (155) 1.8
08/1982 - 12/1989
1781
112
82
4
2
To Chassis No.: 15-E-011290
Jusqu'à nº de châssis: 15-E-011290
Hasta nº de chasis: 15-E-011290
Fino a n° telaio: 15-E-011290
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW JETTA I (16) 1.1
08/1978 - 02/1984
1093
50
37
4
2
From construction year: 08/1979
To construction year: 07/1983
À partir d'année de construction: 08/1979
Jusque année de construction: 07/1983
Desde año construcción: 08/1979
Hasta año construcción: 07/1983
Da anno: 08/1979
Fino a anno: 07/1983
VW JETTA I (16) 1.3
08/1982 - 02/1984
1272
58
43
4
2
To construction year: 07/1983
Jusque année de construction: 07/1983
Hasta año construcción: 07/1983
Fino a anno: 07/1983
VW JETTA I (16) 1.3
08/1979 - 02/1984
1272
60
44
4
2
To construction year: 07/1983
Jusque année de construction: 07/1983
Hasta año construcción: 07/1983
Fino a anno: 07/1983
VW JETTA I (16) 1.5
08/1978 - 02/1984
1457
70
51
4
2
From construction year: 08/1979
To construction year: 07/1983
À partir d'année de construction: 08/1979
Jusque année de construction: 07/1983
Desde año construcción: 08/1979
Hasta año construcción: 07/1983
Da anno: 08/1979
Fino a anno: 07/1983
VW JETTA I (16) 1.6
08/1981 - 07/1983
1588
75
55
4
2
For left-hand drive vehicles
Pour véhicules avec direction à gauche
Para vehic. dirección izquierda
Per veicolo con guida a Sx
VW JETTA I (16) 1.6
08/1978 - 02/1984
1588
85
63
4
2
From construction year: 08/1980
To construction year: 07/1983

From construction year: 08/1981
To construction year: 07/1983
For left-hand drive vehicles
À partir d'année de construction: 08/1980
Jusque année de construction: 07/1983

À partir d'année de construction: 08/1981
Jusque année de construction: 07/1983
Pour véhicules avec direction à gauche
Desde año construcción: 08/1980
Hasta año construcción: 07/1983

Desde año construcción: 08/1981
Hasta año construcción: 07/1983
Para vehic. dirección izquierda
Da anno: 08/1980
Fino a anno: 07/1983

Da anno: 08/1981
Fino a anno: 07/1983
Per veicolo con guida a Sx
VW JETTA I (16) 1.6
08/1982 - 07/1983
1595
75
55
4
2
For left-hand drive vehicles
Pour véhicules avec direction à gauche
Para vehic. dirección izquierda
Per veicolo con guida a Sx
VW JETTA I (16) 1.6 D
08/1980 - 02/1984
1588
54
40
4
2
To construction year: 07/1981

From construction year: 08/1981
To construction year: 07/1983
Jusque année de construction: 07/1981

À partir d'année de construction: 08/1981
Jusque année de construction: 07/1983
Hasta año construcción: 07/1981

Desde año construcción: 08/1981
Hasta año construcción: 07/1983
Fino a anno: 07/1981

Da anno: 08/1981
Fino a anno: 07/1983
VW JETTA I (16) 1.6 GLI
08/1978 - 07/1982
1588
110
81
4
2
From construction year: 08/1979
À partir d'année de construction: 08/1979
Desde año construcción: 08/1979
Da anno: 08/1979
VW JETTA I (16) 1.6 TD
03/1982 - 02/1984
1588
70
51
4
2
To construction year: 07/1983
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Per veicolo con guida a Sx
VW JETTA I (16) 1.8
08/1982 - 02/1984
1781
112
82
4
2
To construction year: 07/1983
Jusque année de construction: 07/1983
Hasta año construcción: 07/1983
Fino a anno: 07/1983
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW PASSAT B1 (32) 1.3
05/1973 - 07/1980
1272
55
40
4
2
From construction year: 08/1979
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW PASSAT B1 (32) 1.3
01/1978 - 07/1980
1272
60
44
4
2
From construction year: 08/1979
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW PASSAT B1 (32) 1.6
08/1975 - 07/1980
1588
72
53
4
2
From construction year: 08/1979
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW PASSAT B1 (32) 1.6
09/1979 - 07/1980
1588
75
55
4
2
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW PASSAT B1 (32) 1.6
08/1975 - 07/1980
1588
85
63
4
2
From construction year: 08/1979
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster
À partir d'année de construction: 08/1979
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Desde año construcción: 08/1979
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno
Da anno: 08/1979
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW PASSAT B2 (32B) 1.3
08/1980 - 07/1983
1272
55
40
4
2
Brake System: For vehicles with brake booster
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Frenos: Para vehículos con servofreno
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW PASSAT B2 (32B) 1.3
08/1980 - 07/1986
1272
60
44
4
2
To construction year: 07/1983
Brake System: For vehicles with brake booster
Jusque année de construction: 07/1983
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Hasta año construcción: 07/1983
Frenos: Para vehículos con servofreno
Fino a anno: 07/1983
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW PASSAT B2 (32B) 1.6
08/1980 - 03/1988
1588
75
55
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster

From construction year: 08/1981
To construction year: 07/1983
Fully Automatic
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

À partir d'année de construction: 08/1981
Jusque année de construction: 07/1983
Entièrement automatique
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno

Desde año construcción: 08/1981
Hasta año construcción: 07/1983
Completamente automática
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Da anno: 08/1981
Fino a anno: 07/1983
Interamente automatizzato
Per veicolo con guida a Sx
VW PASSAT B2 (32B) 1.6
08/1980 - 03/1988
1595
75
55
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster

From construction year: 08/1981
To construction year: 07/1983
Fully Automatic
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

À partir d'année de construction: 08/1981
Jusque année de construction: 07/1983
Entièrement automatique
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno

Desde año construcción: 08/1981
Hasta año construcción: 07/1983
Completamente automática
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Da anno: 08/1981
Fino a anno: 07/1983
Interamente automatizzato
Per veicolo con guida a Sx
VW PASSAT B2 (32B) 1.6
01/1981 - 02/1983
1588
85
63
4
2
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster

From construction year: 08/1981
Fully Automatic
For left-hand drive vehicles
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

À partir d'année de construction: 08/1981
Entièrement automatique
Pour véhicules avec direction à gauche
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno

Desde año construcción: 08/1981
Completamente automática
Para vehic. dirección izquierda
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Da anno: 08/1981
Interamente automatizzato
Per veicolo con guida a Sx
VW PASSAT B2 (32B) 1.6 D
08/1980 - 03/1988
1588
54
40
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Per veicolo con guida a Sx
VW PASSAT B2 (32B) 1.8
01/1983 - 03/1988
1781
90
66
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW SANTANA (32B) 1.3
08/1981 - 07/1983
1272
60
44
4
2
Brake System: For vehicles with brake booster
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein
Frenos: Para vehículos con servofreno
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno
VW SANTANA (32B) 1.6
08/1981 - 12/1984
1588
75
55
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster

To construction year: 07/1983
Fully Automatic
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

Jusque année de construction: 07/1983
Entièrement automatique
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno

Hasta año construcción: 07/1983
Completamente automática
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Fino a anno: 07/1983
Interamente automatizzato
Per veicolo con guida a Sx
VW SANTANA (32B) 1.6
08/1981 - 12/1982
1588
85
63
4
2
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster

Fully Automatic
For left-hand drive vehicles
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

Entièrement automatique
Pour véhicules avec direction à gauche
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno

Completamente automática
Para vehic. dirección izquierda
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Interamente automatizzato
Per veicolo con guida a Sx
VW SANTANA (32B) 1.6
08/1981 - 12/1984
1595
75
55
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
Brake System: For vehicles with brake booster

To construction year: 07/1983
Fully Automatic
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Système de freinage: Pour véhicules avec dispositif d'assistance de frein

Jusque année de construction: 07/1983
Entièrement automatique
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Frenos: Para vehículos con servofreno

Hasta año construcción: 07/1983
Completamente automática
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Sistema frenante: Per veicoli con servofreno

Fino a anno: 07/1983
Interamente automatizzato
Per veicolo con guida a Sx
VW SANTANA (32B) 1.6 D
08/1981 - 12/1984
1588
54
40
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
For left-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Pour véhicules avec direction à gauche
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Para vehic. dirección izquierda
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Per veicolo con guida a Sx
VW SANTANA (32B) 1.8
01/1983 - 12/1984
1781
90
66
4
2
To construction year: 07/1983
Manual Transmission
Jusque année de construction: 07/1983
Boîte de vitesses manuelle
Hasta año construcción: 07/1983
Caja de cambios manual
Fino a anno: 07/1983
Cambio
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW SCIROCCO (53) 1.3
08/1979 - 07/1980
1272
60
44
4
2
VW SCIROCCO (53) 1.5
08/1977 - 07/1980
1457
70
51
4
2
From construction year: 08/1979
À partir d'année de construction: 08/1979
Desde año construcción: 08/1979
Da anno: 08/1979
VW SCIROCCO (53) 1.6
08/1975 - 07/1980
1588
85
63
4
2
From construction year: 08/1979
À partir d'année de construction: 08/1979
Desde año construcción: 08/1979
Da anno: 08/1979
VW SCIROCCO (53) 1.6
06/1976 - 07/1980
1588
110
81
4
2
From construction year: 08/1979
À partir d'année de construction: 08/1979
Desde año construcción: 08/1979
Da anno: 08/1979
Denominazione
Anno
cm³
CV
KW
Cil-
indri
Val-
vole
VW SCIROCCO (53B) 1.3
08/1983 - 07/1984
1272
55
40
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles

To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite

Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha

Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx

Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx
VW SCIROCCO (53B) 1.3
08/1980 - 12/1983
1272
60
44
4
2
From construction year: 08/1983
To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir d'année de construction: 08/1983
Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde año construcción: 08/1983
Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda

Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da anno: 08/1983
Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx

Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.5
08/1980 - 12/1983
1457
70
51
4
2
To construction year: 07/1983
Jusque année de construction: 07/1983
Hasta año construcción: 07/1983
Fino a anno: 07/1983
VW SCIROCCO (53B) 1.6
08/1982 - 07/1983
1588
75
55
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.6
01/1983 - 12/1989
1595
75
55
4
2
From construction year: 08/1983
To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir d'année de construction: 08/1983
Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde año construcción: 08/1983
Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda

Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da anno: 08/1983
Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx

Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.6
08/1980 - 04/1984
1588
85
63
4
2
From construction year: 08/1983
To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir d'année de construction: 08/1983
Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde año construcción: 08/1983
Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda

Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da anno: 08/1983
Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx

Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.6
08/1980 - 07/1982
1588
110
81
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.6
08/1983 - 07/1984
1595
70
51
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles

To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite

Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha

Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx

Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx
VW SCIROCCO (53B) 1.6
04/1986 - 07/1990
1595
72
53
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles

To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite

Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha

Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx

Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx
VW SCIROCCO (53B) 1.8
08/1983 - 07/1992
1781
90
66
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles

To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite

Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha

Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx

Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx
VW SCIROCCO (53B) 1.8
11/1985 - 07/1992
1781
95
70
4
2
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles

To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite

Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha

Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx

Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx
VW SCIROCCO (53B) 1.8
08/1982 - 12/1989
1781
112
82
4
2
To construction year: 07/1983

From construction year: 08/1983
To Chassis No.: 53-E-022074
For left-hand drive vehicles

From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
Jusque année de construction: 07/1983

À partir d'année de construction: 08/1983
Jusqu'à nº de châssis: 53-E-022074
Pour véhicules avec direction à gauche

À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Hasta año construcción: 07/1983

Desde año construcción: 08/1983
Hasta nº de chasis: 53-E-022074
Para vehic. dirección izquierda

Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Fino a anno: 07/1983

Da anno: 08/1983
Fino a n° telaio: 53-E-022074
Per veicolo con guida a Sx

Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.8 16V
03/1986 - 07/1992
1781
129
95
4
4
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx
VW SCIROCCO (53B) 1.8 16V
10/1985 - 07/1989
1781
139
102
4
4
From Chassis No.: 53-E-022075
For right-hand drive vehicles
À partir de nº de châssis: 53-E-022075
Pour véhicules avec direction à droite
Desde nº de chasis: 53-E-022075
Para vehíc. dirección a la derecha
Da n° telaio: 53-E-022075
Per veicolo con guida a Dx

Worldwide Shipping - Livraison internationale - Envío al mundo entero - Spedizione in tutto il mondo

BE
NL
DE
FR
GB
IT
ES
AT
EU
CH
US
CA
AU
World

Information

  • Payments via eBay or bank account transfer (IBAN/BIC)
  • Shipment within 1 business day after receipt of payment
  • Well packed items
  • Item shipped as seen in pictures
  • For shipments outside the EU you may have additional tax/import duties
  • An invoice will be included in the package

Information

  • Paiements via eBay ou virement bancaire (IBAN/BIC)
  • Expédition dans un délai de 1 jour ouvrable après réception du paiement
  • Articles bien emballés
  • Article envoyé comme on le voit sur les photos
  • Pour les envois hors l'UE, vous pouvez avoir des coûts supplémentaires/droits à l'importation
  • Une facture sera incluse dans le colis

Información

  • Pagos a través de eBay o transferencia de cuenta bancaria (IBAN/BIC)
  • Envío dentro de 1 día hábil después del recibo de pago
  • Artículos bien embalados
  • Artículo enviado como se ve en las fotos
  • Para envíos fuera de la UE puede tener impuestos adicionales/aranceles de importación
  • Se incluirá una factura en el paquete

Informazione

  • Pagamenti tramite eBay o bonifico bancario (IBAN/BIC)
  • Spedizione entro 1 giorno lavorativo dal ricevimento del pagamento
  • Articoli ben confezionati
  • Oggetto spedito come mostrato nelle foto
  • Per le spedizioni al di fuori dell'UE è possibile che si abbiano imposte aggiuntive/dazi all'importazione
  • Nel pacco sarà inclusa una fattura

Payment - Paiement - Pago - Pagamento

ebay.it - 2023-12-27