• Original Part
  • New
  • Manufactured in the EU
  • Pièce d'origine
  • Neuf
  • Fabriqué en l'UE
  • Pieza original
  • Nuevo
  • Fabricado en la UE
  • Parte originale
  • Nuovo
  • Prodotto nell'UE
 /  /  / 
  • Centre Distance [mm]: 36
  • Bore Ø [mm]: 22,22
  • Thread Size: 10X1
  • Cast Iron
  • Brake System: Bendix
  • Empattement [mm]: 36
  • Alésage-Ø: 22,22
  • Dimension de filetage: 10X1
  • Fonte
  • Système de freinage: Bendix
  • Distancia entre ejes [mm]: 36
  • Taladro Ø [mm]: 22,22
  • Medida de rosca: 10X1
  • Hierro fundido
  • Sistema de frenos: Bendix
  • Distanza interasse [mm]: 36
  • Alesaggio-Ø [mm]: 22,22
  • Dimensioni filettatura: 10X1
  • Ghisa
  • Sistema frenante: Bendix
 -  /  /  / 
RENAULT 7701024248
RENAULT TRUCKS 7701024248
APEC BRAKING BCY1046
ATE 020264
ATE 24.3222-0912.3
ATE 24.3222-1109.3
ATE 27.3200-1008.3
BENDIX 211584B
BENDIX 621584
BOSCH F026002061
BOSCH 0204116061
BRAKE ENGINEERING WC1483BE
CIFAM 101-149
DELPHI LW21584
DELPHI WAP1358
FERODO FHW130
FTE R22080A1
LPR 4526
METELLI 04-0149
MGA C1646
MINTEX MWC216
NUOVA TECNODELTA 3646
TRUSTING CF038
TRW BWH172
TRW 32966963
UNIPART GWC1859
UNIPART GWC1859
VILLAR 6235146
 /  /  / 
Fabricante
Año
cc
PS
KW
Cil-
indros
Vál-
vulas
RENAULT 20 (127_) 1.6 (R1271)
10/1975 - 05/1977
1647
90
66
4
2
From construction year: 01/1976
Fitting Position: Rear Axle Right
À partir d'année de construction: 01/1976
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Desde año construcción: 01/1976
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Da anno: 01/1976
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 20 (127_) 1.6 (R1271)
05/1977 - 12/1983
1647
97
71
4
2
From construction year: 07/1978
To construction year: 12/1981
Fitting Position: Rear Axle Right
À partir d'année de construction: 07/1978
Jusque année de construction: 12/1981
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Desde año construcción: 07/1978
Hasta año construcción: 12/1981
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Da anno: 07/1978
Fino a anno: 12/1981
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 20 (127_) 2.0 (R1272)
10/1977 - 10/1980
1995
109
80
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 20 (127_) 2.0 (R1277)
10/1980 - 12/1983
1995
103
76
4
2
From construction year: 01/1981
Fitting Position: Rear Axle Right
À partir d'année de construction: 01/1981
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Desde año construcción: 01/1981
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Da anno: 01/1981
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 20 (127_) 2.1 DIESEL (R1276)
10/1980 - 12/1983
2068
64
47
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 20 (127_) 2.1 TD
01/1982 - 12/1983
2068
86
63
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 20 (127_) 2.2 (R1279)
10/1980 - 12/1983
2165
116
85
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Fabricante
Año
cc
PS
KW
Cil-
indros
Vál-
vulas
RENAULT 25 (B29_) 2.0
03/1987 - 12/1993
1995
120
88
4
2
To construction year: 12/1992
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Jusque année de construction: 12/1992
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Hasta año construcción: 12/1992
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Fino a anno: 12/1992
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.0 (B297)
04/1984 - 12/1992
1995
101
74
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.0 12V
06/1988 - 12/1993
1995
140
103
4
3
To construction year: 03/1992
Fitting Position: Rear Axle Right
Jusque année de construction: 03/1992
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Hasta año construcción: 03/1992
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Fino a anno: 03/1992
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 25 (B29_) 2.0 12V (B294)
06/1989 - 12/1992
1995
135
99
4
3
From construction year: 06/1990
To construction year: 03/1992
Fitting Position: Rear Axle Right
À partir d'année de construction: 06/1990
Jusque année de construction: 03/1992
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Desde año construcción: 06/1990
Hasta año construcción: 03/1992
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Da anno: 06/1990
Fino a anno: 03/1992
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
RENAULT 25 (B29_) 2.1 DIESEL (B296)
04/1984 - 05/1989
2068
63
46
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.1 DIESEL (B296)
06/1989 - 12/1992
2068
69
51
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.1 TURBO-D (B290, B29W)
04/1984 - 12/1992
2068
86
63
4
2
From construction year: 06/1989
To construction year: 02/1990
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
À partir d'année de construction: 06/1989
Jusque année de construction: 02/1990
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Desde año construcción: 06/1989
Hasta año construcción: 02/1990
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Da anno: 06/1989
Fino a anno: 02/1990
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.2 (B29)
11/1985 - 03/1989
2165
103
76
4
2
From construction year: 01/1986
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
À partir d'année de construction: 01/1986
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Desde año construcción: 01/1986
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Da anno: 01/1986
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.2 (B29B)
09/1986 - 12/1992
2165
108
79
4
2
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.2 (B29E)
04/1984 - 12/1989
2165
121
89
4
2
To construction year: 06/1989
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Jusque année de construction: 06/1989
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Hasta año construcción: 06/1989
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Fino a anno: 06/1989
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
RENAULT 25 (B29_) 2.2 (B29E)
04/1984 - 12/1989
2165
124
91
4
2
To construction year: 06/1989
Fitting Position: Rear Axle Right
For vehicles without ABS
Jusque année de construction: 06/1989
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Pour véhicules sans système antiblocage
Hasta año construcción: 06/1989
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Para vehículos sin ABS
Fino a anno: 06/1989
Lato montaggio: Assale posteriore Dx
Per veicoli senza ABS
Fabricante
Año
cc
PS
KW
Cil-
indros
Vál-
vulas
RENAULT 30 (127_) 2.1 TURBO-D (R1270)
02/1982 - 03/1986
2068
86
63
4
2
To construction year: 12/1984
Fitting Position: Rear Axle Right
Jusque année de construction: 12/1984
Côté d'assemblage: Essieu arrière droit
Hasta año construcción: 12/1984
Lado de montaje: Eje trasero, derecha
Fino a anno: 12/1984
Lato montaggio: Assale posteriore Dx

Worldwide Shipping - Livraison internationale - Envío al mundo entero - Spedizione in tutto il mondo

BE
NL
DE
FR
GB
IT
ES
AT
EU
CH
US
CA
AU
World

Information

  • Payments via eBay or bank account transfer (IBAN/BIC)
  • Shipment within 1 business day after receipt of payment
  • Well packed items
  • Item shipped as seen in pictures
  • For shipments outside the EU you may have additional tax/import duties
  • An invoice will be included in the package

Information

  • Paiements via eBay ou virement bancaire (IBAN/BIC)
  • Expédition dans un délai de 1 jour ouvrable après réception du paiement
  • Articles bien emballés
  • Article envoyé comme on le voit sur les photos
  • Pour les envois hors l'UE, vous pouvez avoir des coûts supplémentaires/droits à l'importation
  • Une facture sera incluse dans le colis

Información

  • Pagos a través de eBay o transferencia de cuenta bancaria (IBAN/BIC)
  • Envío dentro de 1 día hábil después del recibo de pago
  • Artículos bien embalados
  • Artículo enviado como se ve en las fotos
  • Para envíos fuera de la UE puede tener impuestos adicionales/aranceles de importación
  • Se incluirá una factura en el paquete

Informazione

  • Pagamenti tramite eBay o bonifico bancario (IBAN/BIC)
  • Spedizione entro 1 giorno lavorativo dal ricevimento del pagamento
  • Articoli ben confezionati
  • Oggetto spedito come mostrato nelle foto
  • Per le spedizioni al di fuori dell'UE è possibile che si abbiano imposte aggiuntive/dazi all'importazione
  • Nel pacco sarà inclusa una fattura

Payment - Paiement - Pago - Pagamento

ebay.es - 2023-12-28