KLM Flamingo Kerfil
Un leurre polyvalent / A versatile lure
Le flamingos a été développé pour pêcher les poissons de fond et sparidés qui
"craquent" à son approche :
The flamingos was developed to fish groundfish and sparids that "crack" at its approach:
Pagres, dorades, bars, lieux, cabillauds,
tacauds, rougets grondins, vieilles, roussettes... et même les calamars ne sont
pas insensibles à l'attrait du FLAMINGOS.
Pagrus, dorado, sea bass, pollack, cod,
pout, red mullet, dogfish ...
and even squid are not insensitive to the attraction of FLAMINGOS.
Un leurre irrésistible / An irresistible lure
L'équilibre parfait de la tête plombée phosphorescente assure une présentation
toujours réaliste du leurre.
The perfect balance of the phosphorescent leaded head ensures a realistic presentation of the lure.
L'ajout d'un petit morceau d'appât (calamars, poissons...) sur chaque hameçon
renforce considérablement l'efficacité du leurre, notamment sur les poissons de
fond et les sparidés.
The addition of a small piece of bait (squid, fish ...) on each hook greatly enhances the effectiveness of the lure, especially on groundfish and sparidae.
Un leurre innovant / An innovative lure
La conception innovante du FLAMINGOS évite les accrochages répétitifs dans les
zones encombrées et l'enmêlement du leurre sur la ligne.
The innovative design of the FLAMINGOS avoids repetitive clashes in congested areas and the intrusion of lure on the line.
Dans la mesure du possible, un angle de ligne maximum de 30° est recommandé
pour une pêche verticale optimale.
Whenever possible, a maximum line angle of 30 ° is recommended for optimum vertical fishing.
Le FLAMINGOS devient le leurre incontournable des boîtes à pêches, à prix très
raisonnable.
The FLAMINGOS becomes the decoying lure of fishing boxes, at a very reasonable price.
· 30g
· 50g
· 75g
· 100g
· 130g
· 160g
· 200g