KLM Flamingo Kerfil



Un leurre polyvalent / A versatile lure

Le flamingos a été développé pour pêcher les poissons de fond et sparidés qui "craquent" à son approche :

The flamingos was developed to fish groundfish and sparids that "crack" at its approach:


Pagres, dorades, bars, lieux, cabillauds, tacauds, rougets grondins, vieilles, roussettes... et même les calamars ne sont pas insensibles à l'attrait du FLAMINGOS. 

Pagrus, dorado, sea bass, pollack, cod, pout, red mullet, dogfish ... and even squid are not insensitive to the attraction of FLAMINGOS.


Un leurre irrésistible / An irresistible lure


L'équilibre parfait de la tête plombée phosphorescente assure une présentation toujours réaliste du leurre.
The perfect balance of the phosphorescent leaded head ensures a realistic presentation of the lure.


L'ajout d'un petit morceau d'appât (calamars, poissons...) sur chaque hameçon renforce considérablement l'efficacité du leurre, notamment sur les poissons de fond et les sparidés.

The addition of a small piece of bait (squid, fish ...) on each hook greatly enhances the effectiveness of the lure, especially on groundfish and sparidae.

 

Un leurre innovant / An innovative lure


La conception innovante du FLAMINGOS évite les accrochages répétitifs dans les zones encombrées et l'enmêlement du leurre sur la ligne.

The innovative design of the FLAMINGOS avoids repetitive clashes in congested areas and the intrusion of lure on the line. 


Dans la mesure du possible, un angle de ligne maximum de 30° est recommandé pour une pêche verticale optimale.
Whenever possible, a maximum line angle of 30 ° is recommended for optimum vertical fishing.


Le FLAMINGOS devient le leurre incontournable des boîtes à pêches, à prix très raisonnable.

The FLAMINGOS becomes the decoying lure of fishing boxes, at a very reasonable price.



  ·         30g

  ·          50g

  ·          75g

  ·        100g

  ·        130g

  ·        160g

  ·        200g