Jefferson Airplane , Surrealistic Pillow  ( CD_Paper Sleeve_Japan )  ( Barcode: 4 988017 633472 ) . ( OBI :  BVCM-37625 )- Nuovo & Sigillato nel cellophane originale -



Jefferson Airplane – Surrealistic Pillow (CD, Album Reissue, Paper Sleeve + Bonus Tracks)

Etichetta:BMG – BVCM-37625
Serie:Jefferson Airplane Original Album Paper Sleeve Collection – 2nd
Formato:CD, Album, Reissue, Paper Sleeve, 6 Bonus Tracks.
Paese:Japan
Uscita:20 lug 2005
Genere:Rock
Stile:Psychedelic Rock

Realizzato da – BMG Funhouse, Inc. – BVCM-37625
Copyright fonografico ℗ – BMG Music

Note
Comes in a CD sized papersleeve album replica, with obi-strip and insert of notes mostly in Japanese.
Codice a barre e altri identificatori:
Codice a barre (Scanned): 4988017633472
Matrice / Runout: BVCM-37625 1W V

Label:BMG ‎– BVCM-37625
Series:Jefferson Airplane Original Album Paper Sleeve Collection –
Format:CD, Album, Reissue
Country:Japan
Released:20 Jul 2005
Genre:Rock
Style:Psychedelic Rock 

 

Released February 1967 . No other studio record summed up the San Francisco rock aesthetic of the late Sixties better than the Jefferson Airplane's "Surrealistic Pillow." Second LP, with its artful compound of modal folk minstrelsy and electric acid beat, that spread the Bay Area message of peace, love and dance throughout the land. Surrealistic Pillow was the Jefferson Airplane's 1967 breakthrough album. It introduced the band's immortal hit songs "Somebody To Love" and "White Rabbit" and Jorma Kaukonen's masterpiece on solo acoustic guitar, "Embryonic Journey."

 

Ristampa Giapponese in versione Paper Sleeve , è presente la fascetta OBI con il codice : BVCM-37625 ( ROCK ), la versione contiene 6 Bonus Tracks . Barcode nr. 4 988017 633472 . Prodotto dalla BMG Japan . Printed and Made in Japan ( JPN )

Surrealistic Pillow , rilasciato nel Febbraio del 1967 tramite la RCA Victor ( LSP-3766 (stereo) e LPM-3766 (mono)) , è in ordine cronologico il secondo album degli American psychedelic rock , Jefferson Airplane . E 'il primo album della band con la presenza del cantante Grace Slick e del batterista Spencer Dryden. L'album ha raggiunto la posizione # 3 della classifica della Billboard album, ( Billboard album chart ) ed è stato certificato disco d'oro dalla RIAA. L'originale batterista , Alexander 'Skip' Spence , aveva lasciato la band a metà del 1966, sostituito da batterista jazz di Los Angeles , Spencer Dryden , un nipote di Charlie Chaplin. Il nuovo cantante Slick, che faceva già parte di un'altra band rock di San Francisco , i the Great Society , si unì ai Jefferson Airplane nell'autunno del 1966. Slick e Dryden e il loro singolare assistente , presente su questo album , completato la line-up più nota del gruppo, quella che sarebbe rimasta stabile fino alla partenza di Dryden nei primi mesi del 1970. Questo lavoro viene anche considerato dalla critica come uno degli album quintessenza del movimento di controcultura del 1960.

Informazioni sui CD Paper Sleeve “mini-LP“ Giapponesi

NB : I CD mini-LP Giapponesi sono versioni ufficiali audiophile - prodotti in Giappone su licenza dei detentori del copyright - che suonano su tutti i lettori CD. I CD made in Japan utilizzano a seconda delle versioni un superbo mastering  ( 20bit K2, K2 24bit, DSD, K2HD, HQCD, SHM, o HDCD ) e tecnologicamente avanzate strutture di produzione atte ad ottenere un risultato sonoro il più possibile vicino alla realtà. La confezione cartonata giapponese di questi classici album in miniatura rasenta lo stato dell'arte. Questi mini-LP si prefiggono ad essere delle miniaturizzazioni precise della prima stampa del'LP a 12". Solitamente è incluso tutto quello che era presente nell'LP originale , come gatefolds, libretti, fogli lirica, manifesti, maniche CD stampati, adesivi, rilievi sulla copertina , inchiostri e tagli speciali. In quasi tutti questi mini-LP viene rilascia una scheda di dettaglio, e anche se il testo può essere scritto in Giapponese, negli inserti interni si includono spesso i testi in Inglese, ( un grande vantaggio se l'originale LP non comprende uno stato lirico ).L'inclusione del famoso ' obi-strip ' non solo aggiunge un aspetto intrigante unico , ma è anche un ottimo strumento di marketing per le etichette giapponesi . Il termine ' obi-strip ' deriva dal nome della larghezza del pezzo di tessuto - l'obi - che una donna geisha indossa intorno alla sua vita nel tradizionale abito kimono . Le strisce promozionali Giapponesi e vari adesivi che sono solitamente inclusi nel pacchetto sono identiche a quelle destinate agli acquirenti Giapponesi. Queste includono informazioni importanti, come data di rilascio, numero di catalogo, e mastering. OBIS per edizioni limitate e promozionali a volte vengono aggiunte dal distributore. In queste occasione il CD mini-LP includerà la presenza di bonus tracks che non erano presenti nella versione originale. Altra particolarità, tutte le note inerenti alle tracce bonus non vengono aggiunte sulla copertina dell'album , sono solo presenti sulla fascetta OBI laterale o sul foglietto dedicato alle note di dettaglio , mantenendo in questo modo l'integrità delle opere d'arte originali stampate in LP.

No-one packages a CD album quite like the Japanese. Known as a culture for elaborate and excessive packaging, their approach to the CD album is no exception. From the visual delights of the artwork and packaging, to the content itself, you will without doubt get your money's worth here. The inclusion of the famous 'obi-strip' not only adds a uniquely intriguing aspect, but is also a great marketing tool for the Japanese labels. The term 'obi-strip' is derived from the name of the piece of wide fabric - the obi - that a geisha woman wears around her waist over the traditional Kimono dress. An amazing amount of information is packed onto this little wraparound piece of paper, often noting special tracks, concert dates, discography information and release anniversaries. And, as this information is intended to be read in the home market, it’s all printed in Japanese kanji and ~kana script! Whilst they are safely sealed on new release CD’s they are often discarded once opened, so they should be considered a real bonus when intact on out-of-print CD’s.

In recent years we have seen the obi-strip occasionally replaced with a sleeve sticker, no less attractive and equally unique to the Japanese pressing. Japanese CD albums often benefit from extra music and new video-style content, to further entice the Japanese public to buy their native release and not an import. Non-album tracks and exclusive mixes often feature and there are a huge amount of 'Japan-Only' releases that do not have an equivalent release elsewhere in the world. Japanese pressings will nearly always include a lyric booklet or fold-out lyric sheet. These are dual-language, printed in both the ~kana script and in English, the latter often having some wonderful mis-translations! 

Genres : Psychedelic rock, folk rock, acid rock

I Jefferson Airplane , formatisi nel 1965 , sono un gruppo rock Statunitense di San Francisco, una vera e propria "bandiera" in quella fiorente scena musicale psichedelica che si sviluppò a San Francisco verso la metà degli anni sessanta. Tra i vari gruppi locali di quel periodo, i Jefferson Airplane furono i primi a esibirsi in uno dei "concerti dance" organizzati dal grafico Alton Kelley alla Longshoreman's Hall nell'Ottobre del 1965 ; inoltre nella loro carriera tagliarono per primi molti traguardi , furono i primi a firmare un contratto discografico con un'importante etichetta , i primi ad apparire in una trasmissione televisiva in onda su scala nazionale, i primi a raggiungere record di vendite e i primi ad andare in tour nella costa atlantica degli Stati Uniti e in Europa. Entrarono due volte nella Top 10 Hits per i singoli e in altre occasioni nella Top 20 per gli album, e il loro LP Surrealistic Pillow del 1967 è considerato uno degli album chiave del movimento psichedelico e della cosiddetta "Summer of Love". Suonarono ai tre principali festival rock di fine anni '60 — Monterey (1967), Woodstock (1969) e Altamont (1969) — oltre ad essere presenti ai primi due festival dell'isola di Wight. Nel corso degli anni i Jefferson Airplane furono caratterizzati da diversi cambiamenti e defezioni nella formazione del gruppo. Dopo lo scioglimento , avvenuto negli anni 1974 , si formarono i Jefferson Starship, divenuti successivamente solo "Starship", prima di diventare nel 1991 i "Jefferson Starship - The Next Generation". Sono stati inseriti nella Rock and Roll Hall of Fame nel 1996 .

 

Tracce presenti / Track listing : 

01 - "She Has Funny Cars" (Jorma Kaukonen, Marty Balin) – 3:14
02 - "Somebody to Love" (Darby Slick) – 3:00
03 - "My Best Friend" (Skip Spence) – 3:04
04 - "Today" (Balin, Paul Kantner) – 3:03
05 - "Comin' Back to Me" (Balin) – 5:23
06 - "3/5 of a Mile in 10 Seconds" (Balin) – 3:45
07 - "D.C.B.A.–25" (Kantner) – 2:39
08 - "How Do You Feel" (Tom Mastin) – 3:34
09 - "Embryonic Journey" (Kaukonen) – 1:55
10 - "White Rabbit" (Grace Slick) – 2:32
11 - "Plastic Fantastic Lover" (Balin) – 2:39

Bonus Tracks

12 - "In The Morning  Written-By – Jorma Kaukonen 6:20    
13 - "J.P.P. Mc Step B. Blues   Written-By – Alex Spence* 2:36    
14 - "Go To Her (Version 2)   Written-By – Irving Estes, Paul Kantner 4:01    
15 - "Come Back Baby   Written-By – Traditional 2:55    
16 - "Somebody To Love (Mono Single Version)   Written-By – Darby Slick 2:57    
17 - "White Rabbit (Mono Single Version)   Written-By – Grace Slick 5:21    

Companies

    Manufactured By – BMG Funhouse, Inc. – BVCM-37625

Credits

    Design – Marty Balin
    Producer – Rick Jarrard
    Supervised By [Musical And Spiritual Adviser] – Jerry Garcia

Notes

Comes in a CD sized papersleeve album replica, with obi-strip and insert of notes mostly in Japanese.

Barcode and Other Identifiers / Barcode: 4988017633472


Personnel

Jefferson Airplane

    Marty Balin – vocals, guitar, album design
    Jack Casady – bass guitar, fuzz bass, rhythm guitar
    Spencer Dryden – drums, percussion
    Paul Kantner – rhythm guitar, vocals
    Jorma Kaukonen – lead guitar, vocals
    Grace Slick – vocals, piano, organ, recorder

Additional personnel

     Jerry Garcia – guitar on "Today",[7][9] "Comin' Back to Me",[7][8] "Plastic Fantastic Lover",[7] "In the Morning",[7][10] and "J. P. P. McStep B. Blues"[7][10]
    Herb Greene – photography
    David Hassinger – engineering
    Rick Jarrard – production


NOTA BENE : Le informazioni riguardanti l'artista , sono frutto di una ricerca attraverso " internet " , se inavvertitamente sono state utilizzate fonti coperte da Copyright e/o Diritti Riservati , si prega di contattare tramite e-mail : info@cavernamagica.com .
Provvederemo all'immediata rimozione o se possibile alla richiesta di  consenso .
 
Alcune foto presenti sul sito www.cavernamagica.com provengono da internet e si ritengono di libero utilizzo. Se è stata pubblicata un'immagine protetta da copyright, il legittimo proprietario può contattarci: l'immagine sarà rimossa oppure accompagnata dalla firma dell'autore. 


Per qualsiasi domanda e/o chiarimento potete utilizzare l' email ; info@cavernamagica.com  o telefonare al numero di rete fissa ; 0331 882299 

For any questions and / or clarification you can use the email ; info@cavernamagica.com



NB : Un qualsiasi ordine effettuato sul Sito e consegnato fuori dalla CEE potrà comportare eventuali tasse e imposte doganali nel momento in cui il pacco arriva a destinazione. Queste imposte doganali e eventuali tasse legate alla consegna d'un articolo sono a vostro carico e di vostra responsabilità. Per esserne a conoscenza, vi consigliamo di informarvi direttamente presso le autorità competenti del vostro paese.

NB : Any order placed on site and delivered outside the CEE will lead to any customs duties and taxes when the package arrives at its destination.
These customs duties and any fees related to the delivery of an item are your responsibility and your responsibility.
To be aware of it, you should directly inform the competent authorities of your country.



Per qualsiasi domanda e/o chiarimento potete utilizzare l' email ; info@cavernamagica.com  o telefonare al numero di rete fissa ; 0331 882299 

For any questions and / or clarification you can use the email ; info@cavernamagica.com or call landline number ; 0331 882299