_______20th century modern_______
100%
GENUINE OUTSTANDING FANTASTIC VINTAGE ORIGINAL ANTIQUE
ART DECO ~ BAUHAUS ~ MODERNIST ~ MACHINE AGE
Art Deco Keramik Vase
Hirschau 1930er 1940er
Hersteller/Herkunft: Hirschau Keramik, Oberpfalz - Deutschland
Manufacturer: Hirschau Ceramics - Germany
Dimensions: H. 6,1“ - D. max. 4,1" - 500 grams
Alter: +/- 1930-1940
Age: +/- 1930s-1940s
Markierung / Signatur: Manufaktur-Marke (Hirsch) Keramik, Modell-Nr 562/15(Prägung), s. Bild
Marks / Siganture: Manufacturer / Workshop Marks, Keramik, Model-No 562/15, s. picture
Zustand: sehr schöner gebrauchter Erhaltungszustand, minimalste Altersspuren, s. Bilder
Condition: very good collectors condition, minor signs of age, s. pictures
***
Hirschau Keramik war eine Steingutmanufaktur, die in der Zeit von 1826 bis 1956 in Hirschau in der Oberpfalz bestand.
Gründung der Hirschauer Steingutfabrik in 1826, die Heinrich Waffler und die Brüder Karl Martin und Josef Konstantin Dorfner erbauten. Über 50 Jahre unter den Erzeugnissen der Manufaktur befanden sich neben Gebrauchsgeschirr vor allem Vasen, Blumentöpfe und Wandteller mit Reliefs. 1918 wurde verkauft an die C. & E. Carstens KG. Die Hirschauer Steingutfabriken С. & E. Carstens beschäftigten in den 1920er Jahren 250 Arbeiter. Der Hamburger Künstler Siegfried Möller prägte zwischen 1923 und 1926 die Farb- und Formgebung des Geschirrs aus der Hirschauer Steingutfabrik. Die Industriedesignerin Eva Zeisel entwarf ab 1930 für die Hirschauer Keramik Geschirr im Stil des Bauhaus, ihr wird das Speiseservice „Nürnberg“ zugeschrieben. Andere Künstler wie Helene „Mau“ Fischer (1930) und Maria Piffl (1930/31) steuerten ihre Formgestaltung bei. Um 1930 versuchte die Manufaktur eine Variation ihrer Produktpalette und bot etwa 20 Tierplastiken an, darunter Adler, Birkhahn, Hase, Katze, Mops und andere.
*
Seit 1929 gehörten die Hirschauer Werke zur Christian Carstens KG. bis zum Konkurs 1956 als Hirschau Keramik GmbH.
Es ist eine Freude für mich, die schöne alte oder antike Stücke an Sie weiter geben zu können. Wenn Sie Individualität im Ausdruck für Ihr Ambiente suchen, dann wird es Ihnen hier bestimmt gelingen. Einige Objekte habe ich schon an Museen und Stiftungen, wie z.B. Deutsches Stickmuster-Museum in Celle, Bauhaus Stiftung in Dessau, Schlesisches Museum in Görlitz usw. zu größten Zufriedenheit der Experten verkauft.
*
hier finden Sie viele wunderbare Geschenkideen
here you will find many wonderful gift ideas
Danke für Ihre Aufmerksamkeit !
Thank your for looking !
*
Worldwide
shipping
Foraign bidder are welcome !!
durch die besondere Ausführung ein sehr seltenes & dekoratives Objekt-Sammlerobjekt - Vitrinenobjekt !!!
a lovely & highly stylised design item from the first half of 20th entury
from the Hedwig Bollhagen and Margarete Heymann era
will make a great addition to any art deco, twenties, thirties, forties design loft apartment interior
*
Von den im Text eingetragenen Marken, beziehungsweise Warenzeichen, liegen sämtliche Rechte bei den jeweiligen Markeninhabern. Die Nennung erfolgt ausschließlich zur Informationszwecken.
*
Hinweis
für internationale Käufer /
International Buyers - please note:
Gebühren,
Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis
oder den Versandkosten enthalten.
Diese Kosten sind vom Käufer zu
tragen /
Import duties, taxes & charges are not included in the item price
or
shipping charges. These charges are the buyer´s
responsibility.
Bitte
erkundigen Sie sich vor dem Bieten oder Kaufen bei Ihrer zuständigen
Zollbehörde, welche zusätzlichen
Gebühren anfallen können /
Please check with your country´s customs office to determine what
these additional
costs will be prior to bidding/buying.
Diese
Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem
Versandunternehmen eingefordert. Bitte
verstehen Sie diese nicht
als zusätzliche Versandkosten .
/
These charges are normally collected by the delivery
freight
(shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them
for additional shipping charges.
Wir
geben keine falschen Zollerklärungenan - so deklarieren wir Waren
z .B. nicht unter Wert oder als Geschenk,
um Steuern oder Zölle
zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht.
/
We do not mark
merchandise values below value or mark items as
"gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.