______20th mid century modern______
ART DECO ~ BAUHAUS ~ MODERNIST ~ MACHINE AGE
Lavenia Korallen-Vase
Design Guido Andlovitz
Design: Guido Andlovitz, famous coral vase from the 1950s ... design for * Lavenia-Keramik / Italy .. this object was assigned on the basis of catalogs, entries by designers or other literature sources ... organically shaped body in the form of a coral, red shiny glaze, lighter shards.. fascinating object and an fantastic eye-catcher for your collection and your modern interior..add teh spirit of the past time to your ambience.. the perfect gift for someone special...
Hersteller/Herkunft: Lavenia-Keramik / Italien
Manufacturer/Origin: Lavenia Ceramiche - Italy
Abmessung:
D. max. 20 cm - H. max. 22cm - 300g
Dimensions: D. max. 7,9 in. - H. max. 8,7 in. - 300g
Alter:
+/- 1950-1959
Age: +/- 1950s-1959s
Signatur/Markierung:
-
Signature/Marks:
-
Zustand:
schöner Erhaltungszustand, ohne Beschädigung
Condition: beautiful state of preservation,
*
Guido Andlovitz (Triest, 7. März 1900 - Grado, 1971)
war ein italienischer Designer, Keramiker und Architekt.
In Florenz besuchte er das Galileo
Galilei Technical Institute, dann die Brera Royal Academy of Fine Arts, wo er
ein Schüler von Piero Portaluppi war, und am Mailänder Polytechnikum einen
Abschluss in Architektur machte. 1923 als künstlerischer Berater bei der SCI
(Akronym für Società Ceramica Italiana di Laveno) von Laveno Mombello, von
seinem Meister Portaluppi eingeführt wurde. Aufbau einer Produktion, die
zunächst von französischen Vorbildern inspiriert war, später deutschen und
Wiener Gepflogenheiten annäherte. 1927 nahm er mit SCI an der III. Biennale von
Monza teil und gewann die persönliche Wertschätzung von Papini. 1927 wurde er
Produktionsleiter. Die Jahre zwischen 1925 und 1929 sind die fruchtbarsten
seiner Arbeit, als er Ende der 1920er Jahre, in der Nähe der Gedankengänge von
Giò Ponti, die Dekorationen und Formen des lombardischen achtzehnten
Jahrhunderts wieder aufgreift und moderne Versionen vorschlägt, vor allem der
Werke von Clerici, die bei Publikum und Kritik sofort Erfolg hatten. Berühmt sind
die Serie aus hartem Steingut mit Verzierungen von verspielten Figuren namens
Vecchia Milano und die nachfolgenden mit Verzierungen des Lago Maggiore.
Zwischen den 1920er und 1940er Jahren entwarf er für SCI eine Reihe von
Objekten von großer stilistischer Innovation und bemerkenswerter formaler
Reinheit, von denen die besten Beispiele vielleicht die ohne Dekoration sind,
zu denen wir sicherlich die berühmte kugelförmige Vase (genannt Vase 1316)
zählen können 1936 in Produktion und gilt als wahres Meisterwerk der
europäischen Keramikkunst des 20. Jahrhunderts. 1940 präsentierte er die große
Steinzeugvase mit einem Dekor der Architektur des kaiserlichen Roms auf der
VII. Triennale di Milano, die mit großem Erfolg aufgenommen wurde. Andloviz
verfolgte auch eine abgelegenere Produktion, die für das Möbeldesign für die
Firma Meroni in Lissone bestimmt war. Im Internationalen Museum für
Keramikdesign in Laveno - Mombello ist ihm ein ganzer Raum gewidmet, der eine
Auswahl seiner berühmtesten Werke enthält. Seine Zeichnungen, Studien und
vorbereitenden Skizzen werden stattdessen im Stadtarchiv gesammelt.
*Lavenia - Società Ceramica Italiana di Laveno
1856 in Laveno (in der Nähe des Lago Maggiore) von Revelli, Caspani und Carnelli gegründet, hat sich die Italian Ceramic Society (S.C.I.) unter der künstlerischen Leitung renommierter Persönlichkeiten weltweit durch ihre Kreationen in vielen verschiedenen Formen hervorgetan. Dank der Fusion mit der Firma Richard-Ginori im Jahr 1965 begannen die Gerichte der Gesellschaft nach Übersee zu exportieren und zierten die Esstische großer Kreuzfahrtschiffe. Das Genie der Künstlerpersönlichkeiten bestimmte den wahren Erfolg des Unternehmens. In diesem kontinuierlichen Inspirationsfluss tauscht sich die Arbeit des künstlerischen Leiters Guido Andlovitz mit den Ideen des großen Designers Giò Ponti aus, der schon vor der Fusion bei Richard-Ginori tätig war. Ende der vierziger Jahre tritt Antonia Campi als Dekorationsarbeiterin in das Unternehmen ein. Guido Andlovitz bemerkt sofort ihr Können und ihre potentiellen Qualitäten und versetzt sie in die künstlerische Abteilung. Sie entwirft in weniger als einem Jahrzehnt Hunderte von Objekten von außergewöhnlichem künstlerischem Wert und innovativem Charakter und wurde zu einer der bekanntesten Keramikdesigner.
*
Es ist eine Freude für mich, die schöne alte oder antike Stücke an Sie weiter geben zu können. Wenn Sie Individualität im Ausdruck für Ihr Ambiente suchen, dann wird es Ihnen hier bestimmt gelingen. Einige Objekte habe ich schon an Museen und Stiftungen, wie z.B. Deutsches Stickmuster-Museum in Celle, Bauhaus Stiftung in Dessau, Schlesisches Museum in Görlitz usw. zu größten Zufriedenheit der Experten verkauft.
*
hier finden Sie viele wunderbare Geschenkideen
here you will find many wonderful gift ideas
Danke für Ihre Aufmerksamkeit !
Thank your for looking !
*
Foraign bidder are welcome !
Combined shipping possible /please to ask for postage !
durch die interessante Ausführung ein super dekoratives Objekt-Sammlerobjekt-Vitrinenobjekt !!!
a lovely & highly stylised design item of 20th mid century
will make a great addition to any fifties sixties seventies modernist architectural austrian danish scandinavian french italian japanese german mid century modern design loft appartment interior
Surely also a great piece for Italian or European Ceramics collectors!
for combining shipping costs please take a look at my other items of ceramic and porcelain / pottery art by famous manufacturers
*
Von den im Text eingetragenen Marken, beziehungsweise Warenzeichen, liegen sämtliche Rechte bei den jeweiligen Markeninhabern. Die Nennung erfolgt ausschließlich zur Informationszwecken.
*
Hinweis
für internationale Käufer
/
International Buyers - please note:
Gebühren,
Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis
oder den Versandkosten enthalten.
Diese Kosten sind vom Käufer zu
tragen
/ Import duties, taxes & charges are not included in the item
price or
shipping charges. These charges are the buyer´s
responsibility.
Bitte
erkundigen Sie sich vor dem Bieten oder Kaufen bei Ihrer zuständigen
Zollbehörde, welche zusätzlichen
Gebühren anfallen können /
Please check with your country´s customs office to determine what
these additional
costs will be prior to bidding/buying.
Diese
Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem
Versandunternehmen eingefordert. Bitte
verstehen Sie diese nicht
als zusätzliche Versandkosten .
/ These charges are normally collected by the delivery
freight
(shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them
for additional shipping charges.
Wir
geben keine falschen Zollerklärungenan - so deklarieren wir Waren
z .B. nicht unter Wert oder als Geschenk,
um Steuern oder Zölle
zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht.
/ We do not mark
merchandise values below value or mark items as
"gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.