Herren-Taschenuhr LANCO – Qualite Extra Ancre 15 Rubis um 1920

2525

Alte Herren-Taschenuhr „LANCO – Qualite Extra Ancre 15 Rubis“; um 1920;  mit 24 Stunden Ziffernblatt und einem eigenen Sekundenblatt; 0,800 Silber; im Deckel mehrmals punziert: „L.W.C - 0,880“ – Deutscher Reichssilberstempel „Halbmond & Krone“ – Auerhahn Stempel = Schweizer Silberstempel (0,800) - NR. „3 * 25“ und ein weiterer kleiner Stempel „unbekannt“; eine weitere Punze (Vogelkopf) bei der Krone an der Öse: „Wiener Importmarke für 800er Silber; das Gehäuse ist graviert, auf der Rückseite leeres Initialen-Feld in Wappenform; alle Deckel schließen; das Uhrenglas ist vergilbt – die Unruhe bewegt sich und die Uhr läuft an - nicht gereinigt oder eingestellt, Uhr stoppt nach dem Aufziehen; dem Alter entsprechende Gebrauchsspuren; Maße: ca. ⌀ 5 cm – Gewicht: 61,25 g
Unsere Empfehlung: Wie jede Taschenuhr in diesem Alter muss auch diese Uhr für den täglichen Gebrauch von einem Uhrmacher überholt, gereinigt und serviciert werden

Old men's pocket watch "LANCO - Qualite Extra Ancre 15 Rubis"; around 1920; with 24 hour dial and its own second dial; 0.800 silver; the lid hallmarked several times: "L.W.C - 0.880" - German Reich silver stamp "Halbmond & Krone" - Auerhahn stamp = Swiss silver stamp (0.800) - NR. "3 * 25" and another small stamp "unknown"; another hallmark (bird's head) by the crown on the lug: "Viennese import mark for 800 silver; the case is engraved, on the back empty initial field in the shape of a coat of arms; all lids close; the watch glass is yellowed - the balance moves and the watch starts - not cleaned or adjusted, watch stops after winding; traces of use according to age; dimensions: approx. ⌀ 5 cm - weight: 61.25 g.
Our recommendation: Like every pocket watch of this age, this watch needs to be overhauled, cleaned and serviced by a watchmaker for daily use.