CASE          : CHROME  . 

CASEBACK SCREW -WATERPROOF   ANTIMAGNETIC STAINLEES STEEL BACK SWISS MADE

DIAL          : Original  patine Dial color silver-DATA 

signe -STENIS 17 RUBIS INCABLOC     -SWISS MADE 


MOVEMENT  : Manual wind Movement  SWISS MADE .
CONDITION  :  Watch it's in good condition NOS you can see at the Photo , working condition .
STRAP          : L

GENDER       :  Man's-

Country/Region of Manufacture:    Swizerland
36,2 mm with crown

1990

NOS new old stock , epoca 1990 circa , mai venduto , mai messo funziona ma 
l'orologio ha un difetto , funziona , ma ,le sfere si muovono da sole ,libere, la causa è , la sciosse (frizione )  lenta
the clock has a defect, it works, but, the balls move by themselves, free, the cause is, the sciosse (friction) slow
il a un défaut, cela fonctionne, mais les boules se déplacent eux-mêmes, libre, la cause est, le sciosse (embrayage) lent


FONDELLO ACCIAIO A VITE  -WATERPROOF  ANTIMAGNETIC STAINLEES STEEL BACK SWISS MADE
BELLISSIMO E RARO   OROLOGIO SWISS MADE  WATERPROOF   DATA
- STENIS 17 RUBIS INCABLOC     -SWISS MADE  
bella , massiccia cassa cromata
QUADRANTE COLORE ARGENTO CON DATA
vetro sub acrilico 
fondello a vite acciaio 
corona sub 
 bellissimo movimento carica manuale  17 jewels SWISS MADE  
36,2 mm con corona

cinturino PELLE

FUNZIONATE SOLO QUALCHE MICROSCOPICA RIGA X PASSAGGI DA UN ROTOLO ALL'ALTRO NEGLI ANNI
 l'orologio ha un difetto , funziona , ma ,le sfere si muovono da sole ,libere, la causa è , la sciosse (frizione )  lenta
the clock has a defect, it works, but, the balls move by themselves, free, the cause is, the sciosse (friction) slow
il a un défaut, cela fonctionne, mais les boules se déplacent eux-mêmes, libre, la cause est, le sciosse (embrayage) lent

payment : Banker's draft 
 bonifico bancario carte postali 
virement bancaire 
shipping: recommended traceable -
recommandé traçable 
posta raccomandata tracciabile
Package-super-shock absorber  
 super-ammortizzato -
 super -amortisseur

I ship immediately , WHEN I RECEIVE PAYMENT at bank or other
spedisco subito ,) appena ricevo il pagamento in banca o altro
J'expédier immédiatement, dès que je reçois le paiement à la banque ou autre

costo spedizione , 9,80e max 100 grammi è la tariffa delle poste italiane ( pacco imballo del pacco, tempo x spedire sono gratis ,omaggio )
Shipping cost, 9,80 euro max 100 grams, is the tariff of Italian postal items (packing pack, time x shipping is free, gift, my homage)
Frais d'expédition, 9,80 € 
max
100 grammes, est le prix de poste italien, (emballage pack du colis, le temps sont gratuits, mon cadeaux,)