Mitglied im Händlerbund


______20th century modern_______ 

100% GENUINE OUTSTANDING FANTASTIC VINTAGE ORIGINAL ANTIQUE
ART DECO ~ BAUHAUS ~ MODERNIST ~ MACHINE AGE


 Art Déco Porzellan Vase

.

Heinrich Baensch, Lettin



 

Design: wunderschöne Art Déco Porzellan Vase, wohl Heinrich Baensch, Lettin um 1920er 1930er Jahre .. elegante Trompete-Form.. weiße Porzellan, oberes Teil Rot glasiert, unteres Teil mit Poliergold-Zick-Zack Dekor.. eine schöne und sehr seltene Ausführung.. ein wunderschönes Stück aus vergangener Zeit, wertvoll und einzigartig und ein phantastischer Blickfang für Ihre Sammlung und Ihr modernes Ambiente.. fügen Sie den Zeitgeist der Vergangenheit in Ihre Einrichtung.. ein perfektes Geschenk für jemand Besonderen..


Design: Beautiful Art Deco porcelain vase, probably Heinrich Baensch, Latvia around 1920s 1930s.. elegant trumpet shape.. white porcelain, upper part red glazed, lower part with polished gold zigzag decoration.. a beautiful and very rare execution and a fantastic eye-catcher for your Porcelain-Collection and your modern interior.. add the spirit of the past time to your ambience... a perfect gift for someone special..


Hersteller/Herkunft: wohl Heinrich Baensch, Letting - Deutschland
Manufacturer/Origin: prob. Heinrich Baensch, Lettin - Germany


Dimensions:  D. max. 6 in.   – H. 7,3 in. - 800g

Abmessung:  D. max. 15 cm – H. 18,5 cm 

Age: +/- 1920-1930
Alter: +/- 1920-1930

Signature/Marks: -
Signatur/Markierung: -


Condition: excellent vintage collectors condition, minor signs of age

Zustand: exzellenter original Zustand mit minimalsten Gebrauchsspuren


*

im Jahr 1858 in Lettin, nahe der Stadt Halle an der Saale, wurde die Porzellanmanufaktur "Heinrich Baensch" gegründet. Sowohl die Nachfrage nach einfachem Tafelgeschirr, als auch das Geschäft mit dekorierten Einzelstücken entwickelten sich gut, und so konnte sich diese mitteldeutsche Porzellanfabrik recht schnell Absatzmärkte im In- und Ausland sichern. Teilnahme an der Ausstellung in Athen 1903 und Weltausstellung St. Louis 1904. Nach schwierigeren Zeiten während Weltwirtschaftskrise und Krieg wurde die Produktion von Gebrauchskeramik ab 1946 wieder aufgenommen. Es kam phasenweise auch zur Zusammenarbeit mit der Kunsthochschule "Burg Giebichenstein" in Halle.



*


It is a joy for me to be able to transmit the nice old or antique pieces to you. If you search individuality in the expression for your ambience, you will succeed here certainly. I have sold some objects already to museums and endowments, as for example German embroidery pattern museum in Celle, Bauhaus endowment in DessauSilesian museum in Görlitz etc. to the biggest satisfaction of the experts.


*

 

Bitte beachten Sie meine andere Auktionen !

Please also do look at my other auctions !


Danke für Ihre Aufmerksamkeit !

Thank your for looking !

 

*

Worldwide shipping

Combined shipping possible /please to ask for postage !


 ein super dekoratives Objekt-Sammlerobjekt !!!

schauen Sie sich bitte die Bilder an, die sind ein Teil der Beschreibung

 

a lovely & highly stylised design item from the first half of 20th century


will make a great addition to any art deco modernist architectural austrian danish scandinavian french italian japanese german modern design loft apartment interior


for combining shipping costs please take a look at my other items of ceramic and porcelain / pottery art by famous manufacturers


*

Von den im Text eingetragenen Marken, beziehungsweise Warenzeichen, liegen sämtliche Rechte bei den jeweiligen Markeninhabern. Die Nennung erfolgt ausschließlich zur Informationszwecken.


*

Hinweis für internationale Käufer / International Buyers - please note:
Gebühren, Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis oder den Versandkosten enthalten.
Diese Kosten sind vom Käufer zu tragen
 / Import duties, taxes & charges are not included in the item price or
shipping charges. These charges are the buyer´s responsibility.
Bitte erkundigen Sie sich vor dem Bieten oder Kaufen bei Ihrer zuständigen Zollbehörde, welche zusätzlichen
Gebühren anfallen können 
/ Please check with your country´s customs office to determine what these additional
costs will be prior to bidding/buying.
Diese Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem Versandunternehmen eingefordert. Bitte
verstehen Sie diese nicht als zusätzliche Versandkosten .
 / These charges are normally collected by the delivery
freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.
Wir geben keine falschen Zollerklärungenan - so deklarieren wir Waren  z .B. nicht unter Wert oder als Geschenk,
um Steuern oder Zölle zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht.
 / We do not mark
merchandise values below value or mark items as "gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.

Deutsche Wertarbeit manufaktur Werkstätten , porcelana  stara niemiecka, kunst,  handmalerei, bemalt künstlereisch, dachbodenfund, nachlass, erstück,  kunstobjekt, porzellankunst, porzellanobjekt, porzellanvase, porzellanmalerei, werkstatt, porzellanwerkstatt