Haute Couture Hamburg
Modelle Carla Hirt
Carla
Hirt, Modeschäpferin * 1916 + 1975
Hamburg,
residierte in eine Villa
am Alsterufer 36 und Colonnaden 47
Exklusives Sammler Einzelstück !..
die beste Adresse in Hamburg !..
passt für Größen 36/38
Länge vom Schulter vorn ca. 135 cm
Brust-Breite unter der Achsel (einfach) 47 cm
Hüfte 52 cm
1953 - Große Ereignisse.
In diesem Jahr finden im Hotel mehrere große Veranstaltungen statt. Die
"Vereinigten Staaten" liegen in Hamburg vor Anker. Die "Tina
Onassis", der damals größte Tanker der Welt, wird am 25. Juli 1953 von der
Hamburger Howalt-Werft aus gestartet. Zu den Gästen des Startdinners zählen die
Schiffseignerin Aristoteles Onassis, Tina Onassis, Bürgermeister Max Brauer und
die Verantwortlichen der Hamburger Gemeinde und Industrie. Wie jedes Jahr
stießen viele Modenschauen, zum Beispiel von den Designern Heinz
Schulze-Varell, Charles Ritter und Carla Hirt, auf gesellschaftliches Interesse.
Literatur: „Orte Unorte und ein Sechstausender“, Haute Couture am Alsterufer, Seite 169
Sep 01, 1966 -
Herbst/Winter-Kollektion von 1966/67 durch Hamburg Fashionista Carla Hirt. Die
Prototypen wurden in der Hansestadt gezeigt. Auf der linken Seite ist eine
äußerst elegante Robe von Lurex mit Perlenarbeit in Kleid und BH. Auf der
rechten Seite ist die '' Serenade,'' eine charmante Schöpfung des französischen
Chiffon mit teure Handarbeit auf die gekräuselte Spitze.
*
Bitte beachten Sie meine
andere Auktionen !
Please also do look at my other auctions !
Danke für Ihre Aufmerksamkeit !
Thank your for looking !
bitte Fragen vor dem Bieten stellen, sende gerne mehr Fotos !!!
Any further quesions? Don´t hesitate to ask
*
Worldwide shipping
*
Foreign bidder are welcome !
schauen Sie sich bitte die Bilder an, die sind ein Teil der Beschreibung
*
Von den im Text eingetragenen Marken, beziehungsweise Warenzeichen, liegen sämtliche Rechte bei den jeweiligen Markeninhabern. Die Nennung erfolgt ausschließlich zur Informationszwecken.
*
Hinweis
für internationale Käufer /
International Buyers - please note:
Gebühren,
Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis
oder den Versandkosten enthalten.
Diese Kosten sind vom Käufer zu
tragen /
Import duties, taxes & charges are not included in the item price
or
shipping charges. These charges are the buyer´s
responsibility.
Bitte
erkundigen Sie sich vor dem Bieten oder Kaufen bei Ihrer zuständigen
Zollbehörde, welche zusätzlichen
Gebühren anfallen können /
Please check with your country´s customs office to determine what
these additional
costs will be prior to bidding/buying.
Diese
Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem
Versandunternehmen eingefordert. Bitte
verstehen Sie diese nicht
als zusätzliche Versandkosten .
/
These charges are normally collected by the delivery
freight
(shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them
for additional shipping charges.
Wir
geben keine falschen Zollerklärungenan - so deklarieren wir Waren
z .B. nicht unter Wert oder als Geschenk,
um Steuern oder Zölle
zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht.
/
We do not mark
merchandise values below value or mark items as
"gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.