CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
P: ¿Por qué el sensor de oxígeno tiene falsa alarma, después de la instalación?
A: La eliminación de los errores se puede obtener en la mayoría de los sistemas cuando la batería del vehículo se desconecta durante al menos 60 segundos. La asignación de los nuevos parámetros del sensor se realiza automáticamente cuando se borran los errores, pero en algunos sistemas se requiere un breve recorrido de adaptación. En este caso, el vehículo tiene que ser conducido en la carretera durante unos 10-15 minutos, con el fin de que la ECU se adapte al nuevo sensor.
Q:¿Cómo debo instalar el sensor de oxígeno?
A: Las siguientes son las instrucciones de instalación: utilice el número de pieza correcto como se indica en el catálogo de aplicaciones, no utilice el sensor si se me ha caído, retire la tapa de protección justo antes de la instalación;
En primer lugar, instale el cuerpo del sensor asegurándose de que el cable conductor no esté torcido o doblado, no utilice llave de impacto o llave de tipo enchufe para instalar el sensor, sensores M18; instale los dedos apretados y luego 1/2-3/4 de vuelta con una llave (35-45Nm);
Luego conecte y enrute el cable conductor como se instaló originalmente, no permita que el cable conductor toque el colector de escape o cualquier otro componente caliente, no aplique ninguna sustancia (especialmente aceite o grasa) al sensor del conector, no use combustibles con plomo, aditivos a base de silicona o metal.
Q: ¿Cómo sé que el sensor de O2 es bueno o no ?
A: La única forma de saber si el sensor de O2 funciona normalmente es comprobar su capacidad de respuesta a los cambios en la mezcla de aire/combustible, mediante medición de voltaje o simulación de forma de onda.
Acerca del sensor de oxígeno
Hacer | Modelo | Motor | Año | Notas |
---|---|---|---|---|
CADILLAC | ESCALADA | V8-5.3 | 2002 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
CADILLAC | ESCALADA | V8-5.7 | 2000-1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | AVALANCHA 1500 | V8-5.3 | 2002 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | C1500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1999-1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | C1500 camión | V8-5.7 | 1999 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | C1500 camión | V8-5.7 | 1998 | Auto Trans; Trans Code 4L80E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | C1500 camión | V8-5.7 | 1997-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | C2500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | C2500 camión | V8-5.7 | 1998-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | EXPRESS 1500 | V8-5.7 | 2002-1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | EXPRESS 2500 | V8-5.7 | 2002-1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | EXPRESS 3500 | V8-5.7 | 2002-1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | G30 VAN | V8-5.7 | 1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | K1500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1999-1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | Camión K1500 | V8-5.7 | 1999-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | K2500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 1500 | V6-4.3 | 2002-1999 | VIN W; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 1500 | V8-4.8 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 1500 | V8-4.8 | 1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 1500 | V8-5.3 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 1500 | V8-5.3 | 1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 2500 | V8-5.3 | 2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SILVERADO 2500 | V8-5.3 | 1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | SUBURBAN 1500 | V8-5.3 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | TAHOE | V8-4.8 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | TAHOE | V8-5.3 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | TAHOE | V8-5.7 | 2000 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | TAHOE | V8-5.7 | 1999-1997 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
Chevrolet | TAHOE | V8-5.7 | 1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | C15/C1500 PICKUP | V8-5.7 | 1999 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | C15/C1500 PICKUP | V8-5.7 | 1998-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | C15/C1500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1999-1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | C25/C2500 PICKUP | V8-5.7 | 1998-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | C25/C2500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | G35/G3500 VAN | V8-5.7 | 1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | K15/K1500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1999-1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | Camión K15/K1500 | V8-5.7 | 1999 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | Camión K15/K1500 | V8-5.7 | 1998-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | K25/K2500 SUBURBAN | V8-5.7 | 1996 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | Camión K25/K2500 | V8-5.7 | 1998-1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SAVANA 1500 | V8-5.7 | 2002-1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SAVANA 2500 | V8-5.7 | 2002-1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SAVANA 3500 | V8-5.7 | 2002-1996 | Peso máximo autorizado de menos de 8500 libras. 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 1500 | V6-4.3 | 2002 | VIN W; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 1500 | V6-4.3 | 2001-1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 1500 | V8-4.8 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 1500 | V8-4.8 | 1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 1500 | V8-5.3 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 1500 | V8-5.3 | 1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 2500 | V8-5.3 | 2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | SIERRA 2500 | V8-5.3 | 1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | YUKON | V8-4.8 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | YUKON | V8-5.3 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | YUKON | V8-5.7 | 2000-1999 | 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | YUKON | V8-5.7 | 1998-1997 | Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | YUKON | V8-5.7 | 1996 | Auto Trans; Trans Code 4L60E; 2 Upsteam y 2 Downstream |
GMC | YUKON XL 1500 | V8-5.3 | 2002-2000 | Exc. Canadá construido; 2 Upsteam y 2 Downstream |
2. Se enviará una factura a la dirección de correo electrónico principal que aparece en tu perfil de eBay dentro de las 24 horas posteriores a la compra o al final de la subasta.
1. Tiempo de entrega-- 1-3 negocio día después de recibir el pago.
2. Haz clic en la pestaña "Envío y pagos" para ver los gastos de envío y las fechas de entrega estimadas.
3. El impuesto sobre las ventas será cobrado automáticamente por el lado de eBay.
4. El número de seguimiento se actualizará dentro de las 12 horas posteriores al envío del pedido
5. No enviamos a buzones de correos, EE. UU. Territorios o dirección internacional.
Los siguientes términos se aplicarán si deseas devolver artículos con los que no estás satisfecho.
2. El comprador es responsable del costo del envío de devolución;
3. Póngase en contacto con nosotros para la autorización de devolución y la dirección de devolución, no devuelva los artículos sin contactarnos o su artículo puede ser rechazado y devuelto a su cargo.
1. Todos los artículos están cubiertos por una garantía limitada de piezas de 1 año.
2. Si es defectuoso, dañado o mal funcionamiento, contáctenos de inmediato, para que podamos ayudarlo a resolver el problema. Cambiaremos cualquier mercancía defectuosa por el mismo artículo, dentro de los 30 días proporcionamos una etiqueta para el envío de devolución pagado.
3. Después de 30 días, el comprador es responsable de todos los gastos de envío asociados con un cambio de garantía.
4. Modificar un artículo de cualquier manera anulará la garantía.
Correo electrónico: para enviarnos un mensaje, haga clic en el enlace "Hacer una pregunta" en Información del vendedor anterior
Ccopyright 2016 APlus Auto Parts, todos los derechos reservados.