vorlage_kunstwest_schwarz




Martin Kippenberger

1953 in Dortmund - 1997 in Wien


Objekt, signiert, datiert und nummeriert


Please scroll down for English


Titel:

Alkoholfolter, 1989


Technik:

Gefüllte Altbier-Dose Schlösser Alt mit Plastikschlaufe.


Signatur und Auflage:

Auf Heftpflaster signiert, datiert und nummeriert

Auflage: 79 Exemplare

Herausgegeben von Galerie Gisela Capitain, Köln

Literatur:

Capitain/Grässlin 19

Ausstellung:

Contemporary Fine Arts, Berlin


Größe:

Ca. 11,5 x 14,5 x 7 cm


Zustand:

In sehr gutem Zustand, leichtere Gebrauchsspuren


Rechnung:

Dieser Artikel unterliegt gemäß Paragraph §25 a Umsatzsteuergesetz der Differenzbeteuerung. In der Rechnung wird die Mehrwertsteuer daher nicht gesondert ausgewiesen.


English


Martin Kippenberger

1953 in Dortmund - 1997 in Wien



Object, signed, dated and numbered


Title:

Alkoholfolter, 1989

(Alcohol torture), 1989


Media:

Filled Alt beer can Schlosser Alt with plastic loops


Edition and Signature:

Signed, dated and numbered on medical plaster

Edition: 79

Published by Galerie Gisela Capitain, Cologne

Literature:

Capitain/Grässlin 19

Exhibition:

Contemporary Fine Arts, Berlin


Size:

Ca. 11,5 x 14,5 x 7 cm

Condition:

In very good condition, minor age related traces of usage




Hinweis für internationale Käufer / International Buyers – Please Note:

  • Gebühren, Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis oder den Versandkosten enthalten. Diese Kosten sind vom Käufer zu tragen / Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges. These charges are the buyer's responsibility.

  • Bitte erkundigen Sie sich vor dem Bieten und Kaufen bei Ihrer zuständigen Zollbehörde, welche zusätzlichen Gebühren anfallen können / Please check with your country's customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.

  • Diese Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem Versandunternehmen eingefordert. Bitte verstehen Sie diese nicht als zusätzliche Versandkosten / These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.

  • Wir geben keine falschen Zollerklärungen an - so deklarieren wir Waren z.B. nicht unter Wert oder als Geschenk, um Steuern oder Zölle zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht / We do not mark merchandise values below value or mark items as "gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.