THE ST. ALBANS PSALTER (ALBANI PSALTER). 

1. The full-page miniatures by Otto Pächt - 

2. The initials by C. R. Dodwell - 

3. Preface and description of the manuscript by Francis Wormald


Edited by G. Bing - Studies of The Warburg Institute, Vol. 25 - University of London, 1960, grand in-4° (35 x  x 25,5 cm), xxiv - 294 pages, list of illustrations, index, 171 PL. reliure pleine toile écrue éditeur, sans jaquette; un nom écrit en 1e page, sinon très bon état.

Livre de référence... Photos sur demande...


envois de tous les livres et BD soignés, enveloppes cartonnées et colis solides, 

voyez mes évaluations. 

Frais de port dégressifs pour plusieurs livres achetés...!


Le psautier de Saint-Alban est un psautier enluminé réalisé vers 1125-1130 à l'abbaye Saint-Alban (Hertfordshire), en Angleterre. Il a été commandé ou simplement appartenu à Christina de Markyate, future prieure de Markyate (en). Propriété de l'église paroissiale Saint-Gothard d'Hildesheim en Basse-Saxe, le manuscrit est désormais conservé à la bibliothèque de la cathédrale Sainte-Marie de Hildesheim.

Plusieurs indices dans le manuscrit indiquent qu'il a été réalisé au sein du scriptorium de l'abbaye Saint-Alban en Angleterre. Les litanies mentionnent saint Alban et un des scribes a contribué à la rédaction d'un autre livre provenant de cette abbaye du Hertfordshire. D'autres indices dans le manuscrit indiquent qu'il a éventuellement appartenu à Christina de Markyate, femme ermite et religieuse bénédictine, proche de l'abbé Geoffrey de Gorham (en). L'ouvrage est sans doute resté au sein du prieuré de Markyate (en) fondé par Christine en 1145, jusqu'à sa dissolution en 1535. Le manuscrit est sans doute resté en Angleterre pendant la Réforme anglaise, les mentions du papes étant systématiquement rayées dans le calendrier.

Le manuscrit pourrait avoir trouvé refuge, avec un bénédictin en Allemagne et plus précisément à l'abbaye de Lamspringe (de), un monastère bénédictin dans l'actuelle Basse-Saxe qui a été refondé par des religieux bénédictins venant d'Angleterre vers 1640. Une annotation dans le livre indique qu'il se trouve dans ce monastère en 1657 et qu'il appartient au frère Benoit, qui pourrait être Robert Meering, moine venu d'Angleterre. Après la sécularisation des monastères en 1803, le manuscrit se retrouve à l'église paroissiale Saint-Gothard d'Hildesheim à 20 km de là. Il est actuellement conservé par la bibliothèque de la cathédrale de cette même ville.