Excerpt from Die Legenden der Juden (Classic Reprint)



Legenden sind wie leichte Blätter, die der Wind von Land zu Land trägt und auf wundersamen Wegen in die fernste Fremde hinweht. Kein Kulturvolk hat sich je von anderen Völkern ganz abzuschließen vermocht, jedes hat vielmehr von anderen religiöse Vorstellungen und Erzählungen entlehnt. Auch die jüdische Legende weist fremde Elemente auf. Auf ihrer Wan derung in das europäische Abendland gelangten indische Erzäh lungen nach Palästina und fanden dort im Volke Aufnahme Bei einzelnen jüdischen Legenden sind Anklänge an ägyptische und persische Sagen unverkennbar2). Auch griechische Sagen, wie die vom Prokrustesbett, dem Labyrinth, dem Kampf mit dem Drachen, waren in Palastina bekannt Die jüdische Le gende hat der christlichen viele Legendenmotive gegeben und später wieder einige von ihr entlehnt Viele jüdische Legenden sind von den Juden zu den Arabern übergegangen, aber auch um gekehrt haben muhammedanische Legenden bei den Juden Ein gang gefunden Trotzdem Wäre es verfehlt, die Ähnlichkeit der Legenden uberall auf Entlehnung zurückzuführen, denn die Ähnlichkeit beruht in vielen Fällen auf der Gleichartigkeit aller Volksspekülation. Gerade die Legende ist Zeugin, wie die Volks phantasie überall in gleichen Bahnen wandelt und wie die Völker unabhängig voneinander das Gleiche denken und dichten. Fast für jede jüdische Legende wird in den folgenden Abschnitten eine nichtjüdische Parallele zur Vergleichung angeführt werden. Ge stattet auch die Vergleichung nicht, überall auf eine Abhängigkeit zu schließen, so ist doch die Vergleichung nach vielen Richtungen hin lehrreich. Nicht zuletzt lehrt sie uns das Wesen der Legende verstehen und erkennen.