Distanziali

La foto indica realmente i distanziali che vi saranno spediti.
Spediamo anche in contrassegno.

The photo really shows the wheel spacers that will be shipped.

Il kit comprende 4 distanziali in alluminio nuovi, misura 6x139.7mm, con spessore di 50mm , completi di tutta la bulloneria (24 prigionieri millerighe già piantati e 24 dadi conici) necessaria per il montaggio.

The kit includes 4 new aluminium wheel spacers, measure 6x139.7mm, with a thickness of 50mm, complete with the necessary mounting hardware (24 ribbed bolts already planted and 24 conical nuts) needed for assembly.




Ecco la lista di alcuni fuoristrada sui quali possono essere montati:
Here is a list of some off road vehicles on which they can be fitted:

CHEVROLET/GMC: Canyon SL, SLE, SLT 2WD, 4WD, ZQ8, Censor SLE, Colorado
Dodge: D-50 & RAM-50, Turbo diesel - Raider 4WD
Ford: Courier, Maverick, Pickup, Ranger
Honda: Passport
Hummer: H3 e H3T
Hyundai: Galloper, Terracan, Entourage
Isuzu: Campo, Campo 4x4, Midi 4x4, Trooper, Amigo, Axiom, Rodeo, Rodeo Sport, Vehicross, i-280, i-290, i-350, i-370, Pichup, D-Max
Kia: Sedona
Lexus: GX470, LX 450
Mazda: B 50, B 2500, 2600 Pickup, B-2000, B-2200, B-2300, SE-OPT.15, Pick up E2000, E2002, B2005
Mitsubishi: Pajero, Pajero Sport, Montero, Montero Sport V20, L 200, Space Gear 4WD
Nissan: Terrano, Terrano 2, Pathfinder, Patrol, Pick Up
Opel: Frontera, Frontera Sport, Monterey, Trooper, Campo, Sport R/S
Shuanghuan: Ceo
Ssangyong: Korrando, Musso, Rexton
Toyota: 4-Runner, Hilux 4WD, FJ Cruiser, Land Cruiser, Land Rover, Pickup, Sequoia, T100, Tacoma Pre Runner, Tundra
Volkswagen: Taro incl. 4x4



Scheda Prodotto
Technical features

Il Kit comprende: 4 distanziali nuovi misura 6x139.7mm
The Kit includes: 4 new wheel spacers measure 6x139.7mm

Numero fori: 6
Number of Holes: 6

PCD (distanza in millimetri dei fori di fissaggio del cerchio): 139.7mm
PCD (Pitch Circle Diameter): 5.5 inches (139.7mm)

Spessore di ogni distanziale: 50mm
Thickness of each wheel spacer: 50mm

Peso di ogni distanziale da 50mm compresi i 6 bulloni: 2290 grammi
Weight of each wheel spacer of 50mm including the 6 bolts: 2290 grams

Diametro esterno: 176mm
O.D. Outside Diameter: 176mm

Diametro interno: 108mm
I.D. Internal Diameter: 108mm

Lunghezza della filettatura del prigioniero millerighe che fuoriesce dal distanziale: 33mm
Length of ribbed bolts coming out of the spacer: 33mm

Classe del prigioniero millerighe ad alta resistenza, secondo la norma UNI EN ISO 898-1 2001: M10.9
Class of ribbed bolts high strength, according to the UNI EN ISO 898-1 2001: M10.9

Misura del dado conico, secondo la norma UNI EN 20898-2: M12x1.25 oppure M12x1.5 oppure 1/2x20 in base al veicolo.
Measure of conical nuts, according to the UNI EN 20898-2: M12x1.25 or M12x1.5 or 1/2x20 according with the vehicle.

Diametro filettatura: 12mm
Thread diameter: 12mm

Passo: 1.25 oppure M12x1.5 oppure 1/2x20 in base al veicolo.
Thread pitch: 1.25 or M12x1.5 or 1/2x20 according with the vehicle.

Chiave da usare per il serraggio dei dadi conici: 19mm
Spanner to be used for tightening the conical nuts: 19mm



Stato: Nuovo - Accompagnato da regolare fattura.
Condition: New

Garanzia: A vita.
Warranty: Lifetime.

IVA: Inclusa nel prezzo.
VAT: Included in the price.

Spedizione (solo tracciabile): il giorno lavorativo successivo la ricezione del pagamento.
Delivery with tracking: the business day following receipt of payment.

Tempi di consegna: Massimo 5 giorni lavorativi.
Delivery time: Maximum 15 working days.

Corrieri utilizzati: ioinvio Bartolini, UPS, TNT, SDA.
Couriers used: Fed, UPS, TNT, SDA.

Metodi di pagamento accettati: Contrassegno e PayPal.
Payment methods accepted: PayPal.






I nostri distanziali sono realizzati da un profilo pieno, che viene rifinito asportando il materiale in eccesso.
Our spacers are made from a solid profile, which is finished by removing the excess material.

Sono in lega di alluminio speciale e ad alta resistenza e lavorati ad altissima precisione, a controllo numerico, quindi con esattezza millesimale, sono sottoposti a un particolarissimo trattamento termico per incrementarne la resistenza meccanica e per non subire deformazioni a causa delle alte temperature e per evitare di incollarsi al cerchio con il passare del tempo, e sono anodizzati per evitare l'ossidazione.
They are in special aluminum alloy and high strength machined to high precision numerical control, then with micron accuracy, they are subjected to a very special heat treatment to increase its mechanical strength and to avoid deformation due to high temperatures and to avoid sticking to the rim with the passage of time, and are anodized to prevent oxidation.

IMPORTANTE: Dopo aver effettuato l’acquisto, comunicateci se il fuoristrada su cui vanno installati monta cerchi originali o after market. Ci serve per inviarvi la bulloneria corretta.
IMPORTANT: After you have made your purchase, let us know whether the off road vehicle on which they are to be installed is the original wheels or if aftermarket wheels have been fitted. The reason being is that we need to send the correct bolts.


Informazioni tecniche riguardo i cuscinetti.

Il semiasse non è sorretto dai cuscinetti.
I cuscinetti servono solo per far girare il cerchione e eliminare l’attrito, e non sorreggono il semiasse.
Montare i distanziali o dei cerchi scampanati è la stessa cosa.
La meccanica del veicolo, non subisce nessuna variazione, non si allunga il semiasse, il mozzo rimane sempre nella posizione originale, si sposta solamente l’appoggio della ruota, non influendo negativamente sulla meccanica, lavoreranno di più gli ammortizzatori.
Le case automobilistiche progettano le autovetture per resistere a buche, strade sterrate, curve, alta velocità, ecc. ecc. e tutte le case automobilistiche tengono le tolleranze verso le rotture molto alte.

Technical information about the Wheel Hub.

The axle shaft is not supported by the Wheel Hub.
The Wheel hubs are used just to run the wheel rim and eliminate friction, not to support the axle shaft.
Whether you install the spacers or flared rim is the same thing.
The mechanics of the vehicle, does not undergo any change, it does not stretch the axle shaft; the Wheel Hub remains in its original position.
All that moves is only the support of the wheel and it doesn't have a negative influence on the mechanical work more shocks.
The automakers design cars to withstand potholes, dirt roads, curves, high speed, etc. etc. and all automakers hold tolerances to tears very high.


Informazioni tecniche riguardo il centraggio.

Come si può vedere dalla foto, esistono anelli di centraggio anche in plastica.
L’anello di centraggio serve solo ad agevolare il montaggio, perché tutti i distanziali, non solo i nostri, sono autocentranti.
Come si capisce un anello di centraggio che sia in plastica o in alluminio non può sopportare il peso di una macchina.
Inoltre i distanziali che già hanno il centraggio, nel 90% dei casi, non combaciano esattamente con il cerchio, perché le ditte produttrici li fanno qualche decimo di millimetro in meno per evitare resi da parte dei clienti.

Technical information about the Hub Centric.

As can be seen from the picture, there are Hub Centric rings also in plastic.
The Hub Centric rings serves only to facilitate assembly, because all the spacers, not only ours, are self-centering.
As understood a centering ring which is made of plastic or aluminum can not support the weight of a car.
The wheel spacers that have already the Hub Centric, in 90% of cases, do not fit exactly with the wheel rim, because the manufacturers make them less than a few tenths of a millimeter in order to avoid problems with customers.