Première édition de cette traduction de 1804 pour cette impression en quatre tomes de « L’ÉNÉIDE de Virgile », traduite par Jacques DELILLE, en très utile édition bilingue Latin-Français en regard.
Chez Giguet et Michaud, Imprimeurs-Libraires, à Paris en première édition de l’An12, 1804, bilingue Latin et Français en regard.
Bel ouvrage en quatre tomes possédant chacun un superbe frontispice gravé, de (2f)-372pages-(2f), 372pages-(2f), (2f)-488pages-(2f), et (2f)-430pages-(2f), reliés plein veau moucheté d’époque, au format in-8° (22 x 15 cm), dos longs a six faux nerfs dorés séparant des caissons richement ornés et dorés, titres et tomaisons dorés sur pièces rouges, enrichi de 4 superbes frontispices gravés par les excellents Jean-Louis Delignon (1755 – 1804 ?), Jean-Baptiste Simonet (1742-1813), N. Thomas (1850?-1812?) et Pierre-Charles Baquoy (1759-1829) d’après des dessins de Jean- Michel Moreau le Jeune (1741-1814), à pleine page en hors texte.Bien qu’elles soient un peu frottées pour les tomes 1, 2, 4 et avec des manques de matières et desquamations pour les tomes 1 et 3 (voir photos), les quatre couvertures sont de très bonne tenues et jouent parfaitement leur rôle.
Hormis quelques très rares petits défauts de vieillesse, l’intérieur de ces ouvrages est en excellent état avec des pages et illustrations d’une grande fraicheur et une excellente tenue de leur brochage, les tranches étant toutes parfaitement lisses.INTÉRESSANTS EXEMPLAIRES
Je reste à votre disposition pour d’autres renseignements si vous le souhaitez.
Pensez à regarder mes autres mises en vente et à grouper vos achats afin d’en réduire les frais d’envoi.Pour cette première édition bilingue de cette traduction par Jacques Delille, prévoir :
- Une remise en main propre à mon domicile ou,