Li Zhongyao & Li Xiaohong

Votre Prénom en Chinois 

 

"Talent-en-fleur", "Merveilleuse-cithare" tels sont les prénoms que les parents chinois peuvent choisir pour leur enfant. Difficile de les inscrire dans nos calendriers. En Chine, les parents choisissent un prénom pour leur enfant en fonction de la date ou du lieu de naissance, du destin ou du caractère qu'ils lui souhaitent, de sa place dans l'ordre des générations, ou encore des modes ou des courants politiques. Généralement composés de deux syllabes, et sachant que chaque idéogramme ou "signe-mot" du chinois correspond à une de nos syllabes, leurs prénoms sont relativement faciles à traduire. On comprend immédiatement qu'ils n'ont rien de commun avec les références auxquelles nous sommes habitués en Occident où l'héritage biblique ou gréco-latin domine largement le corpus de nos prénoms. Il est donc particulièrement difficile de traduire un prénom français. Il y a très peu de chance pour que la séquence phonétique française, si elle existe, fasse sens en chinois. On peut, au mieux, essayer d'approcher la phonie, comme pour David qui devient Dawei ou Michèle qui devient Meixian. Même si le sens est irrémédiablement perdu, on peut essayer de faire joli : " Défense importante " pour David et " Immortelle beauté " ou " Immortelle du prunier " pour Michèle. On peut aussi tirer profit du système pour conjuguer avec bonheur la phonie et un certain sens du message publicitaire dans les idéogrammes. Les grandes firmes commerciales comme Carrefour, en Chinois jia le fu, a été transcrit " famille - joie - bonheur ", et Coca-Cola, ke kou ke le, " ouvoir - bouche - pouvoir - être heureu ", ont joué cette carte. A côté de ce procédé artisanal, voire poétique, il existe un système de transcription établi par les autorités chinoises et couramment utilisé, ce sont ces prénoms " officiels " que Li Xiaohong et Li Zhongyao ont choisi de calligraphier au pinceau et à l'encre rouge. Parmi les différentes graphies qu'il pratique depuis son plus jeune âge et qu'il enseigne aujourd'hui, Li Zhongyao a opté pour la calligraphie " courante ", ni trop régulière, ni trop cursive. Ecriture rapide qui, tantôt abrège les caractères, tantôt les relie. Cette calligraphie " courante ", aérienne sans être illisible, dégage une impression de fluidité et un sens esthétique où ont excellé les grands maîtres comme l'inégalable Wang Xizhi au quatrième siècle de notre ère. Ce volume permet de connaître la traduction officielle de votre prénom.

Éditions/ Année : Youg Feng - 2003

Format : 16 x 24 cm

Nombre de pages : 210 p

Poids (net hors emballage) : 545 gr

Reliure : Couverture souple

État : très bonne tenue - bon état d'usage - 

Liste des prénoms traités dans le livre : Voir photos 2 et 3 svp  (pointez dessus pour zoomer)

 

   

Livraison France au choix  : Poste : Lettre éco Votre livre conditionné sous enveloppe bulles  ou mondial relay Mondial Relay (la solution économique et sûre : Votre livre conditionné sous colis carton + N° de suivi+ assurance gratuite incluse)    (*)

 

Ou (sur demande uniquement)

 

Ces différents modes de livraisons vous seront proposés lors de la validation de votre commande.  Les envois sous enveloppes (Bulles ou de type "Kraft") voyagent aux risques du destinataire et n'offrent aucun recours en cas d'avaries. Nous vous encourageons  à préférer  un envoi sous colis (Mondial Relay ou Colissimo) Choix entièrement assumé par l'acheteur.

 

 

 

Livraison Internationale : Envoi économique "spécial livres et revues" (Pour les Envois dans les pays hors de France)  délai de livraison aléatoire, non suivi. Autres modes de livraison : nous consulter svp. choix de livraison sous la responsabilité de l'acheteur.

 

International Delivery: Sending economic "special books and magazines" (For Shipments to countries outside of France) random delivery time, not followed. Other modes of delivery: please contact us. choice of delivery under the responsibility of the buyer.

 

Article d'occasion  vendu en compte ferme

 

 

 

ACHATS MULTIPLES : Frais d'envois recalculés et plus intéressants ! ( Merci dans ce cas, avant tous paiements, d'attendre de recevoir le Total à régler)

 

(*) Le délai de livraison indiqué est celui d'un envoi en France par la poste en mode normal.

Ce délai est rallongé pour les envois en mode Lettre économique , ainsi que les envois par Mondial relay.

 

Le Bookanier Libraire/Bouquiniste/Marchand de livres depuis 1979, propose des livres d'occasion uniquement.

Merci de prendre connaissance de la description du livre et de bien visualiser la (les) photo(s) qui reprodui(sent) l'état exact de l'article.

Conformément à la réglementation en vigueur, les retours sont acceptés sous 14 jours, (frais de retour à charge de l’acheteur) Si l’article est précisé "vendu en compte ferme", celui-ci ne bénéficie pas du droit de retour. 

Nous traitons les éventuelles réclamations rapidement et avec courtoisie, et nous trouvons toujours une solution à votre avantage.

Pour toute question ou éventuelle réclamation, veuillez nous contacter par la messagerie eBay (rubrique "contacter le vendeur"). Ne pas utiliser notre adresse mail,car celle-ci est consultée de façon irrégulière. Merci

 

 

 

 

« les livres anciens et livres d'occasion ne sont pas neufs ! »

 

                                                                               Marquis de Lapalisse