Pretty
halterneck dress by Hoss Intropia, 42 / UK 12, white, blue / yellow, green,
cream.
From
the quality, expensive Spanish brand Hoss Intropia - luxury from Madrid!
Model
204 Marino Navy blue SS 2009.
Neckholder,
collar as preferred to lace up.
Colourful
stitching / embroidery on the collar.
Buttoned
at the back / ethno buttons.
Lush
fabric at the bottom.
Made
of 100% cotton. Made in India.
Bust
size armpit to armpit 42 cm (can be stretched to 14 cm), length from shoulder
ca 82 cm (short). Spanish size 42 = UK 12.
Condition
is very good with one small flaw: 3 of the buttons are missing at the back.
Hübsches
Neckholder Kleid von Hoss Intropia, 40 (42), weiß, blau / gelb, grün, creme
Von der
qualitative, teure spanische Marke Hoss Intropia - Luxus aus Madrid!
Modell 204. Marino Navy blue SS 2009.
Neckholder,
Kragen wie beliebt zu schnüren.
Bunter
Ziernaht / Stickereien am Kragen.
Hinten
geknöpft / Ethno-Knöpfe.
Unten
üppige Stoffmenge.
Aus 100%
Baumwolle. Made in India.
Brustweite
Achsel zu Achsel 42 cm (bis 14 cm dehnbar), Länge ab Schulter ca 82 cm (kurz).
Spanische Größe 42, entspricht DE 40.
Zustand
ist sehr gut mit einem kleinem Mangel: hinten fehlen 3 der Knöpfe.
Jolie robe dos nu de
Hoss Intropia, 42, blanc, bleu / jaune, vert, crème
De la marque
espagnole Hoss Intropia, très qualitative et chère - le luxe madrilène !
Modèle 204. Marino
Navy blue SS 2009.
Col à lacer comme on
le désire.
Couture décorative
colorée / broderies sur le col.
Boutonné à l'arrière
/ boutons ethniques.
Volume de tissu généreux
en bas.
En 100% coton.
Fabriqué en Inde.
Tour de poitrine
aisselle à aisselle 42 cm (extensible jusqu'à 14 cm), longueur à partir des
épaules env. 82 cm (court). Taille espagnole 42.
Très bon état avec un
petit défaut : il manque 3 des boutons dans le dos.
PRICES
INCLUDE SHIPPING COSTS (WITHIN EUROPE)
PREIS SIND INKLUSIV VERSANDKOSTEN (INNERHALB VON EUROPA)
LES PRIX COMPRENNENT LES FRAIS D’ENVOI (VERS
l’EUROPE)
MALTA = EU! MALTE = UE!
Pick up welcome, in
Swieqi, no Revolut, no cheque.
You can choose between delivery without a tracking number or with a
tracking number (+ 5 euros).
Europe: automatic choice.
USA, Canada, Australia: shipping costs appear automatically - standard shipping without tracking number (not
express/insured shipping, the only option offered by eBay), ask me if you want
shipping with tracking number.
Rest of the world: your share of shipping costs is shown in the table. The
maximum possible (zone D) appears automatically. If you live in one of the
other zones, I will either refund the difference or you pay after I have
specified the delivery costs. Standard shipping without tracking number (not
express/insured shipping, the only option offered by eBay), ask me if you want
shipping with tracking number.
Sie haben die Wahl zwischen einem Versand ohne Sendungsnummer oder mit
Sendungsnummer (+ 5 Euro).
Europa: automatische Auswahl.
USA, Kanada, Australien: Die Versandkosten werden automatisch angezeigt -
Standardversand ohne Trackingnummer (kein Express-/versicherter Versand,
die einzige Möglichkeit, die eBay anbietet), fragen Sie mich, wenn Sie mit
Sendungsnummer verschickt werden möchten.
Rest der Welt: Ihr Anteil an den Versandkosten ist in der Tabelle
angegeben. Der maximal mögliche Betrag (Zone D) wird automatisch angezeigt. Wenn
Sie in einer der anderen Zonen wohnen, erstatte ich Ihnen entweder die
Differenz oder Sie bezahlen, nachdem ich die Versandkosten angegeben habe. Standardversand
ohne Trackingnummer (kein Express-/versicherter Versand, die einzige
Möglichkeit, die eBay anbietet), fragen Sie mich, wenn Sie mit Sendungsnummer
verschickt werden möchten.
Vous avez le choix entre l'envoi sans numéro de suivi ou avec numéro de
suivi (+ 5 euros).
Europe : choix automatique.
USA, Canada, Australie : les frais d'envoi apparaissent automatiquement - envoi standard sans numéro de suivi (et non
envoi express / assuré, seule possibilité proposée par eBay), me demander si
vous voulez avec numéro de suivi.
Reste du monde : votre part des frais d'envoi est indiquée dans le
tableau. Le maximum possible (zone D) apparaît automatiquement, si vous habitez
dans une des autres zones soit je vous rembourse la différence, soit vous payez
après que j'aie précisé les frais d'envoi. Envoi standard sans numéro de
suivi (et non envoi express / assuré, seule possibilité proposée par
eBay), me demander si vous voulez avec numéro de suivi.
The
Shipping from Malta (EU), with Maltapost - there is no alternative -,
usually takes one week in Europe, sometimes longer. Uninsured
without tracking number (with tracking number: plus 5 euro shiping
cost). Combined
shipping is
no problem. No costums duties within the EU!
Der Versand
aus Malta (EU), mit Maltapost – Alternative gibt es nicht -, dauert
üblicherweise eine Woche nach Europa, manchmal länger. Unversichert ohne Sendungsnummer (mit
Sendungsnummer : zzgl. 5 Euro Versandkosten). Kombiversand ist kein Problem. Kein Zollgebühr innerhalb der EU!
L’envoi depuis Malte (UE), par Maltapost - il n'y a pas d'alternative
- dure généralement une semaine vers l’Europe, parfois plus. Non
assuré sans numéro de suivi (avec numéro de suivi: 5 euros de frais
d’envoi en sus). Les envois
combinés ne posent pas de problème. Pas de frais de douane au sein
de l’UE !
Europe, outside the EU: postage and packing included, customs fees may apply
on receipt of parcel.
Europa, außerhalb der EU: Die Versandkosten bleiben inbegriffen, Zollgebühren
bei Erhalt des Pakets möglich.
Europe, en dehors de l’UE : les frais d’envoi restent compris, possibilité de
frais de douane à la réception du colis.
Do you live outside
Europe? Leben
Sie außerhalb von Europa? Vous
vivez en dehors de l’Europe ?
You contribute to a
part of the postage costs /
Sie beteiligen sich an ein Teil der
Versandkosten / Vous participez à une
partie des frais d’envoi
Maghreb, Egypt, Lebanon |
1 euro |
Probably Customs duties on
receipt of the parcel! Möglicherweise Zollgebühren
bei Erhalt des Pakets! Prévoyez d’éventuels frais de douane à la réception du
colis !
|
Zone B: USA, Canada, Mexico, Caribbean, Asia until
India |
< 100g: 1 euro / 100g-300g: 2 euro / 300g-500g: 3 euro / 500-999g: 5
euro / > 1 kg: 10 euro
|
|
Zone
C: Central and South America, most of Asia, Australia |
< 100g: 1 euro / 100g-300g: 3 euro / 300g-500g: 5 euro / 500-999g: 9
euro / 1 kg-1,6 kg: 15 euro / > 1,6 kg: 20 euro |
|
Zone D: Japan,
Korea, New Zealand, Pacific |
< 110g: 2 euro / 100-300g: 5 euro / 300g-500g: 9 euro / 500-800g: 15 euro
/ 800g-1100g: 20 euro / 1100g-1300g 25 euro / 1300g-1600g 30 euro / > 1,6
kg: 35 euro |
Combined
shipment outside Europe: the contribution to shipment costs will be that
corresponding to the total weight of the package (for example 600g: zone B: 5
euros; C: 9 euros; D: 15 euros).
Kombiversand außerhalb Europas: Die Versandkosten werden entsprechend
dem Gesamtgewicht des Pakets berechnet (z. B. 600 g: Zone B: 5 Euro; C: 9 Euro;
D: 15 Euro).
Envoi combiné hors d'Europe : la participation aux frais d'envoi sera
celle correspondant au poids total du paquet (par exemple 600g: zone B: 5
euros; C: 9 euros; D: 15 euros)
Condition descriptions correspond to the facts, asking if there are holes,
stains etc. is useless, I would not sell it then. New / as new / very good
(minimal signs of use) / good ++ (hardly any signs of use, no defects) etc. I
take also close-up pictures that show the condition well. The
pictures are part of the description of the condition.
Zustandsbeschreibungen entsprechen die
Tatsachen, Fragen, ob es Löcher, Flecken usw. bringt nichts, ich würde es dann
nicht verkaufen. Neuwertig / sehr gut (minimale Gebrauchsspuren) / gut ++ (kaum
Gebrauchsspuren, keine Mängel) usw. Dazu mache ich auch Nahbilder, die der
Zustand gut zeigen. Bilder gehören zur Zustandsbeschreibung.
Les descriptions de l'état correspondent aux faits,
demander s'il y a des trous, des taches, etc. ne sert à rien, je ne le vendrais
pas dans ce cas. Neuf / comme neuf / très bon (traces d'utilisation minimales)
/ bon ++ (presque pas de traces d'utilisation, pas de défauts) etc. Pour cela,
je fais aussi des photos en gros plan qui montrent bien l'état. Les
photos font partie de la description de l’état.
Français langue maternelle – deutsch fast bilingual – English in progress :-D
Private sale - no
guarantee - no warranty - no returns
Privatverkauf -
keine Garantie - keine Gewährleistung – keine Rücksendung
Vente de
particulier à particulier – ni garantie ni retour