2 Pernod glasses -
Anisette / Pastis / Anis schnapps glass
A touch of France /
French flair on the aperitif table!
2 x Pastis glass with
Pernod logo in red, white, dark blue
14.8 cm high, up to
7.1 cm wide.
At the bottom 2 cl mark,
total estimated at 20-25 cl.
Mint condition.
Naturally also
suitable for ouzo!
2 Pernod Gläser – Anisette / Pastis / Anis Schnaps Glas
Ein Hauch Frankreich / französisches Flair auf dem Aperitif Tisch!
2 x Pastisglas mit Pernod Logo in rot, weiß, dunkelblau
14,8 cm hoch, bis 7,1 cm breit.
Unten 2 cl Marke, gesamt auf 20-25 cl geschätzt.
Neuwertiger Zustand.
Selbstverständlich auch für Ouzo geeignet!
2 verres à Pernod - Anisette / Pastis
Une touche de France / flair français sur la table de l'apéritif !
2 x verre à pastis avec logo Pernod en rouge, blanc, bleu foncé
14,8 cm de haut, jusqu'à 7,1 cm de large.
Marque 2 cl en bas, total estimé à 20-25 cl.
État comme neuf.
Convient bien sûr aussi pour l'ouzo ou d’autres boissons !
436g+
Shipping from Malta
(EU) - postage takes approx. one
week, sometimes more.
Versand aus Malta (EU) – Postweg dauert ca eine Woche, manchmal mehr.
Envoi depuis
Malte (UE) - le trajet postal
dure environ une semaine, parfois plus.
Pick up welcome, in Swieqi.
The price includes
a fair price for the item, eBay tax and shipping costs (Europe) / part of the
shipping costs (rest of the world). You only pay an additional €5.50 for a
tracking number (according to the Maltapost rate).
Why a tracking number? Because some postmen in in the country of
delivery don't do their job properly and don't leave messages, because the post
office too often refuses to look if the parcel is there without a tracking
number and because if a parcel is waiting at the post office, the only solutions
offered by eBay are to give a tracking number or to refund, with the cost of
postage remaining at my expense.
Der Preis
enthält einen fairen Preis für den Artikel, die eBay-Gebühr und die
Versandkosten (Europa) / einen Teil der Versandkosten (Rest der Welt). Sie
zahlen nur zusätzlich die 5,50 Euro für eine Trackingnummer (gemäß der
Preisliste von Maltapost).
Warum eine
Sendungsnummer? Weil
manche Postbeamte im Zielland ihre Arbeit nicht richtig machen und keine
Nachricht hinterlassen, weil auf dem Postamt zu oft abgelehnt wird,
nachzusehen, ob das Paket ohne Sendungsnummer da ist, und weil im Fall eines
Pakets, das auf dem Postamt wartet, die einzigen von eBay vorgeschlagenen
Lösungen darin besteht, eine Trackingnummer anzugeben oder eine Rückerstattung,
wobei die Versandkosten zusätzlich zu meinen Lasten gehen.
Le prix comprend un prix juste pour l’article, la taxe eBay et les frais
d’envoi (Europe) / une partie des frais d’envoi (reste du monde). Vous payez
seulement en plus les 5,50 euros d’un numéro de suivi (conformément au tarif de
Maltapost).
Pourquoi un numéro de suivi ? Parce que certains postiers dans le
pays de destination ne font pas leur travail correctement et ne laissent pas de
message, parce qu’à la poste, on refuse trop souvent de regarder si le paquet
est là sans numéro de suivi et parce que dans le cas d’un paquet qui attend à
la poste, les seules solutions proposées par eBay sont de donner un numéro de
suivi ou de rembourser, les frais d’envoi restant en plus à ma charge.
Combined shipping advantage: no matter how many parts, you only pay the 5.50 euros once.
Just wait until I have issued a
general invoice! Outside Europe, only the 5.50 euros will be deducted
from the shipping costs mentioned - for example, 6.50 euros + 8.50 euros
shipping costs = 9.50 euros.
Kombiversand-Vorteil: egal wieviel Teile, die 5,50
Euro bezahlen Sie nur 1 Mal. Einfach warten, bis ich ein Gesamtrechnung erstellt
habe! Außerhalb Europas werden
nur die 5,50 Euro von den genannten Versandkosten abgezogen - zum Beispiel 6,50
Euro + 8,50 Euro Versandkosten = 9,50 Euro.
Avantage de l'envoi combiné : peu importe le nombre
d'articles, vous ne payez les 5,50 euros qu'une seule fois. Il suffit d'attendre que j'établisse une
facture générale ! Hors d’Europe, seuls les 5,50 euros sont déduits des frais d’envoi
mentionnés - par exemple 6,50 euros + 8,50 euros de frais d’envoi = 9,50
euros.
Any questions? I'm here, but read my description first - the answer is often there!
Gibt es eine Frage? Ich bin da, aber lesen Sie erst meine Beschreibung,
die Antwort ist oft schon drin!
Une question ? Je suis là, mais lisez avant ma description, la réponse
y est souvent !
Condition descriptions correspond to the facts, asking if there are holes,
stains etc. is useless, I would not sell it then. New / as new / very good
(minimal signs of use) / good ++ (hardly any signs of use, no defects) etc. I
take also close-up pictures that show the condition well. The
pictures are part of the description of the condition.
Zustandsbeschreibungen entsprechen die Tatsachen, Fragen, ob es Löcher,
Flecken usw. bringt nichts, ich würde es dann nicht verkaufen. Neuwertig / sehr
gut (minimale Gebrauchsspuren) / gut ++ (kaum Gebrauchsspuren, keine Mängel)
usw. Dazu mache ich auch Nahbilder, die der Zustand gut zeigen. Bilder gehören zur
Zustandsbeschreibung.
Les descriptions de l'état correspondent aux faits,
demander s'il y a des trous, des taches, etc. ne sert à rien, je ne le vendrais
pas dans ce cas. Neuf / comme neuf / très bon (traces d'utilisation minimales)
/ bon ++ (presque pas de traces d'utilisation, pas de défauts) etc. Pour cela,
je fais aussi des photos en gros plan qui montrent bien l'état. Les photos font partie
de la description de l’état.
Maghreb, Egypt, Lebanon: as the eBay categories for international shipping
are not very precise, you only pay 6.50 for shipping (the 5.50 and 1
euro shipping contribution) - I'll refund the difference! Partial refund of
shipping costs also possible for Mexico, the Caribbean, Asia up to India
- for parcels over 300g.
Maghreb,
Ägypten, Libanon: Da die
eBay-Kategorien für einen internationalen Versand nicht sehr genau sind, zahlen
Sie nur 6,50 Versand (die 5,50 und 1 Euro Versandkostenanteil) - ich
erstatte Ihnen den zu viel gezahlten Betrag zurück! Teilweise Rückerstattung
des Versandkostenanteils auch für Mexiko, die Karibik, Asien bis Indien
möglich - für Pakete über 300g.
Maghreb, Égypte, Liban : les catégories eBay d’un envoi international n’étant
pas très précises, vous ne payez que 6,50 d’envoi (les 5,50 et 1 euro de
participation aux frais d’envoi) – je vous rembourse le trop-perçu !
Remboursement partiel de la participation aux frais d’envoi possible aussi pour
le Mexique, les Caraïbes, l’Asie jusqu’à l’Inde – pour les paquets de
plus de 300g.
Whatever
your geographical area, standard shipment with tracking number by Maltapost
- local partners are often the Post and GLS. No express shipping (eBay shipping
categories are not very precise)!
Unabhängig von Ihrer geografischen Region: Standardversand mit
Trackingnummer durch Maltapost - lokale Partner sind oft die Post und GLS. Kein Expressversand (die
eBay-Versandkategorien sind nicht genau genug)!
Quelle que soit votre zone géographique, envoi standard avec numéro de
suivi par Maltapost – les partenaires locaux sont souvent la poste et GLS.
Pas d’envoi express (les catégories d’envoi eBay manque de précision) !
Customs fees? Malta is in the European Union (and became independent from England 60
years ago :-)!). So there are no fees if you live in the EU, and possible
elsewhere - they're at your charge.
Zollgebühren? Malta ist in der Europäischen Union (und hat seine
Unabhängigkeit von England vor 60 Jahren erlangt :-)! Also nichts, wenn Sie in
der EU leben, und anderswo möglich - die gehen auf Ihre Kosten.
Des droits de douane ? Malte est dans l’Union Européenne (et a pris son indépendance
de l’Angleterre il y a 60 ans :-)!). Donc rien si vous vivez dans l’UE, et
possibles ailleurs – ils sont à votre charge.
Français langue maternelle – deutsch fast bilingual – English in progress :-D
Private sale - no guarantee - no warranty - no returns
Privatverkauf - keine Garantie - keine Gewährleistung – keine
Rücksendung
Vente de particulier à particulier – ni garantie ni retour