SWIFT (Jonathan) - Voyages de Gulliver, traduits de Swift par l'Abbé des Fontaines - Paris, chez L. M. Guillaume, 1806 

Ouvrage complet de ses 2 tomes reliés en 1 volume In-16. Quelques petites rousseurs sans gravité - 4 frontispices gravés (un pour chacune des 4 parties) - Reliure de l'époque veau havane moucheté vert olive (3 coins émoussés, 2ème plat légèrement rayé) - Filet et roulette dorés encadrant les plats - Dos lisse orné - Pièces de titre et de tomaison maroquin cerise - Tranches dorées.

‎Nouvelle édition, parue sous le Premier Empire, des voyages de Gulliver dans la classique traduction de Pierre-François Guyot Desfontaines (1685-1745)‎, publiée pour la première fois en 1727.

(41-148496)

############################

Complete work of its 2 volumes bound in 1 volume In-16. A few minor foxing marks - 4 engraved frontispieces (one for each of the 4 parts) - Contemporary binding in olive green speckled havana calfskin (3 corners blunted, 2nd cover slightly scratched) - Gilded fillet and roulette framing the covers - Smooth decorated spine - Cherry morocco title and volume number pieces - Gilded edges.
‎New edition, published under the First Empire, of Gulliver's travels in the classic translation by Pierre-François Guyot Desfontaines (1685-1745)‎, published for the first time in 1727.

############################

Opera completa dei suoi 2 volumi rilegati in 1 volume In-16. Qualche lieve segno di foxing - 4 frontespizi incisi (uno per ciascuna delle 4 parti) - Legatura coeva in pelle di vitello avana puntinata verde oliva (3 angoli smussati, 2° di copertina leggermente graffiato) - Filetto dorato e roulette che incorniciano i coperti - Dorso liscio decorato - Pezzi titolo e numero volume in ciliegio marocchino - Bordi dorati.
‎Nuova edizione, pubblicata sotto il Primo Impero, dei viaggi di Gulliver nella traduzione classica di Pierre-François Guyot Desfontaines (1685-1745), pubblicata per la prima volta nel 1727.

############################

Obra completa de sus 2 tomos encuadernada en 1 tomo In-16. Algunas pequeñas marcas de zorro - 4 frontispicios grabados (uno para cada una de las 4 partes) - Encuadernación contemporánea en piel de becerro habana moteada de color verde oliva (3 esquinas despuntadas, 2.ª cubierta ligeramente rayada) - Filete dorado y ruleta que enmarcan las cubiertas - Lomo liso decorado - Piezas de título y número de volumen en tafilete de cerezo - Bordes dorados.
‎Nueva edición, publicada bajo el Primer Imperio, de los viajes de Gulliver en la traducción clásica de Pierre-François Guyot Desfontaines (1685-1745)‎, publicada por primera vez en 1727.

############################

Vollständiges Werk seiner 2 Bände, gebunden in 1 Band In-16. Ein paar kleine Stockflecken – 4 gravierte Frontispize (eines für jeden der 4 Teile) – Zeitgenössischer Einband aus olivgrün gesprenkeltem Havanna-Kalbsleder (3 Ecken abgestumpft, 2. Einband leicht zerkratzt) – Vergoldetes Filet und Roulette umrahmen die Einbände – Glatter, verzierter Rücken – Cherry Marokko Titel- und Bandnummernstücke – vergoldete Kanten.
‎Unter dem Ersten Kaiserreich veröffentlichte Neuausgabe von Gullivers Reisen in der klassischen Übersetzung von Pierre-François Guyot Desfontaines (1685-1745), erstmals 1727 veröffentlicht.