Füllfederhalter Aizome Sakura Japan Mino Papier Blaues Muster mittlere Feder ohne Tinte

Beschreibung

Vielen Dank, dass Sie sich meinen Artikel angesehen haben.
 
Länge: 5,12 Zoll / 130 mm
Schaftdurchmesser: 0,67 Zoll / 17 mm
Gewicht: 1,83 Unzen / 52 g

Dieser Füllfederhalter zeichnet sich durch traditionelle japanische Handwerkskunst mit Mino-Washi-Papier aus, das mit Yuzen-Mustern verziert ist.
Das Papier wird aus dem reinen Wasser des Nagara-Flusses im üppigen Grün von Yamagata Gifu hergestellt.
eine Praxis, die in der japanischen Kultur seit der Nara-Zeit geschätzt wird.

Das für seine Eleganz bekannte Yuzen-Muster, das auch auf Chiyogami-Papier zu finden ist, ziert dieses sorgfältig handgefertigte Schreibgerät und bietet eine lebendige Farbpalette.
Jedes Blatt Washi-Papier wird sorgfältig von Hand gerollt, zum Schutz vor Flecken und Wasser mit Acrylharz beschichtet und mit UV-Harztrocknung versehen.

Dieser luxuriöse Füllfederhalter ist aus Mino-Washi-Papier gefertigt und strahlt Eleganz aus.
Das raffinierte Yuzen-Muster, das besonders bei Frauen beliebt ist, ziert den Stift.
Die Stiftspitze verfügt über eine mittlere Legierungsbeschichtung, die ein von vielen geschätztes Schreiberlebnis gewährleistet.
Darüber hinaus ermöglicht die einfache Austauschbarkeit zwischen Patronen und Konvertern einen einfachen Wechsel der Tintenfarbe.

Dieser Füllfederhalter ist ein Produkt handwerklicher Handwerkskunst, bei dem jeder Stift sorgfältig von Hand gefertigt wird und eine Liebe zum Detail zum Ausdruck bringt, die seinen Reiz noch verstärkt.

Entfernen Sie den Lauf und setzen Sie den Konverter direkt in den Abschnitt ein.
Drehen Sie den Knopf nach links, senken Sie den Innenkolben ab,
und tauchen Sie die Feder bis zum Rand in die Tinte.
Während Sie sich nach rechts drehen, saugen Sie die Tinte an.
Nachdem das Absaugen abgeschlossen ist, wischen Sie die Spitze vor dem Gebrauch sauber.

Nehmen Sie den Schaft des Füllfederhalters ab, richten Sie die Feder nach oben,
und setzen Sie die Kartusche gerade ein, ohne sie zu verdrehen.
Warten Sie nach der Installation, bis die Tinte die Spitze erreicht hat, und führen Sie einen Testschreibvorgang durch.
Bitte beachten Sie, dass Tintenpatronen aufgrund von Einfuhrbestimmungen nicht im Lieferumfang enthalten sind.
Bitte wählen Sie entsprechend DAYACOM- oder europäische Patronen aus.
 
Ich bin ein Verkäufer, der viele tolle japanische Produkte verkauft.
 
Mein Geschäft ist 100 % authentisch.
 
Ich bin ein Japaner, der Lügen hasst.
 
Ich habe viele Bilder der Artikel, die ich verkaufe, gepostet.
 
Bitte sehen Sie sich auch andere Artikel an, wenn Sie möchten.
 
Bei Fragen können Sie sich gerne an uns wenden.

Versand


Ich gehe von 30 Werktagen aus, aber wenn der Artikel vorrätig ist, kann er innerhalb von 5 Tagen versendet werden.
Die Produktionszeit des Handwerkers beträgt 30 Tage.
Ich versende per Fedex oder DHL oder UPS oder EMS.
Asien und Ozeanien können Japan Post nutzen.
Der Grund ist die Nähe, deshalb werde ich früh dort sein.
Selbstverständlich werde ich die Sendungsverfolgungsnummer angeben.

Internationale Käufer – Bitte beachten Sie – Wichtige Steuer

Einfuhrzölle, Steuern und Gebühren sind nicht im Artikelpreis oder den Versandkosten enthalten. 

Diese Kosten sind vom Käufer zu tragen.

Ich bin nicht befugt, die von Ihrer Regierung festgelegten Steuern zu kontrollieren.

Bitte erkundigen Sie sich vor dem Bieten/Kauf beim Zollamt Ihres Landes, wie hoch diese zusätzlichen Kosten sein werden.

Auf den Rechnungen von Fedex und DHL wird der Betrag nach Abzug der jeweiligen Versandkosten ausgewiesen.

Auf der Rechnung steht nicht „Geschenk“.

Ich weigere mich, etwas zu unterschätzen.

Unterbewertung ist Steuerhinterziehung.

Steuerhinterziehung wird mich daran hindern, Exportgeschäfte zu tätigen.

Bitte verstehe.

Kehrt zurück

Alle Verkäufe sind für unseren eBay-Shop endgültig. Wenn Sie zusätzliche Bilder und Informationen benötigen, können Sie uns gerne kontaktieren.

Dieser Artikel kann nur zurückgegeben werden, wenn er defekt ODER ungeöffnet oder unbenutzt ist.