Große bunte Wandmaske (Large coloured Wall Mask)

Blonde Dame mit Hochsteckfrisur / hochgesteckten Haaren / Pferdeschwanz (Blonde lady with pinned-up hair(style) / Ponytail)

Hübsche Blondine mit langen Haaren und kessen roten Lippen

(Pretty blonde with long hair and breezy red lips)

Dreiviertelprofil (Three-quarter profile)

Keramik (Ceramic)

Manufaktur Cortendorf Coburg Julius Griesbach Bavaria Germany (später ab 1973 Wilhelm Goebel)

Tochterfirma / Zweigwerk Achental Grassau Bayern Oberbayern

Affiliated / Branch Company / Plant Achental Grassau Bavaria Upper Bavaria

Entwurf und Design (Draft and design) Albert Strunz um (about) 1954

Zeittypisch im Dekor und Look, Design und Stil der 50er Jahre

(Typical of the time in decor, look and design and style of the Fifties)

Ausführung (Performance) 50er Jahre, Fifties, Midcentury, Vintage

Breite 18,0 cm (7,1 inches in width)

Höhe 31,0 cm (12,2 inches in height)

Tiefe 12,0 cm (4,7 inches in depth)

Rückseitig nummeriert mit eingepresster Modellnummer 896

(Numbered backwards with impressed model number 896)

Hervorragender Erhaltungszustand (Excellent condition)

Ohne jegliche Beschädigungen oder Restaurierungen

(Without any damages or restorations)

Farbverwischungen rückseitig produktionsbedingt

(Blurring of colour backwards caused by production)

Eine mittlerweile, gerade bei den ohnehin nur wenigen in Grassau produzierten Stücken, sehr seltene, beeindruckende und imposante Wandmaske dieser Tochtermanufaktur und damit heutzutage heiß begehrtes Sammlerstück

(An in the meantime, especially concerning to the few pieces produced in Grassau, rare, impressive and imposing wall mask of this branch manufactory and therefore nowadays highly coveted collecting item)